Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I'm
speakin
speakin
fax
Wenn
ich
Fakten
spreche,
spreche
Fakten
Yeah
I'm
speakin
speakin
fax
Ja,
ich
spreche,
spreche
Fakten
If
I'm
speakin
speakin
fax
Wenn
ich
Fakten
spreche,
spreche
Fakten
Yeah
I'm
speakin
speakin
fax
Ja,
ich
spreche,
spreche
Fakten
I
said
go
on
and
cash
that
Ich
sagte,
geh
und
lös
das
ein
Deadline
I
got
that
Deadline,
ich
hab
das
Who
does
that
Wer
macht
das
I
stay
grind
Ich
bleibe
dran
My
mind
right
Mein
Kopf
ist
klar
Spiritual
type
Spiritueller
Typ
Pray
at
night
Bete
in
der
Nacht
Worried
bout
that
second
life
Sorge
mich
um
das
zweite
Leben
Worried
bout
Savin
lives
Sorge
mich
ums
Leben
retten
Satan
teasin
Satan
neckt
mich
I
believe
him
Ich
glaube
ihm
But
won't
trust
him
Aber
werde
ihm
nicht
vertrauen
So
I'll
beat
him
Also
werde
ich
ihn
besiegen
Doin
it
on
my
own
Tu
es
auf
meine
eigene
Faust
Since
15
I
been
grown
Seit
ich
15
bin,
bin
ich
erwachsen
Never
needed
any
help
Brauchte
nie
Hilfe
Or
much
less
a
handout
Oder
gar
Almosen
You
could
kick
me
while
I'm
down
Du
könntest
mich
treten,
wenn
ich
am
Boden
bin
Ima
get
back
up
and
fight
it
out
Ich
werde
wieder
aufstehen
und
es
auskämpfen
Brawlin
now
Prügeln
jetzt
It's
lights
out
Es
ist
aus
See
me
Wildin
out
Sieh
mich
ausrasten
See
me
while
I'm
shinin
now
Sieh
mich,
während
ich
jetzt
scheine
Before
the
come
up
Vor
dem
Aufstieg
Few
was
standing
round
Waren
wenige
in
der
Nähe
But
y'all
all
want
claim
me
now
Aber
ihr
alle
wollt
mich
jetzt
beanspruchen
Funny
how
it
comes
around
Lustig,
wie
es
sich
ergibt
After
goin
round
Nachdem
ich
herumgegangen
bin
Kno
I
made
my
rounds
Weiß,
ich
habe
meine
Runden
gedreht
So
I
respect
it
when
I'm
low
Also
respektiere
ich
es,
wenn
ich
unten
bin
No
respect
if
you
don't
show
Kein
Respekt,
wenn
du
es
nicht
zeigst
No
that
girl
can't
call
me
bro
Nein,
dieses
Mädchen
kann
mich
nicht
Bruder
nennen
She
try
chill
I
tell
her
no
Sie
versucht
zu
chillen,
ich
sage
ihr
nein
Focused
on
me
Konzentriere
mich
auf
mich
Needa
redirect
my
mind
Muss
meinen
Geist
neu
ausrichten
Every
day
I'm
feelin
tired
Jeden
Tag
fühle
ich
mich
müde
Kno
my
tongue
is
never
tired
Weiß,
meine
Zunge
ist
nie
müde
Ima
say
just
what
I'm
feelin
Ich
werde
sagen,
was
ich
fühle
Only
break
I
take-
to
breath
in
Die
einzige
Pause,
die
ich
mache
- ist
zum
Einatmen
Now
I'm
back
in
Jetzt
bin
ich
zurück
Back
to
snappin
Zurück
zum
Schnappen
Time
to
get
it
crackin
Zeit,
es
krachen
zu
lassen
Like
it's
whips
Wie
bei
Peitschen
Meet
a
lion
tame
that
bitch
Triff
einen
Löwen,
zähme
diese
Schlampe
Cuz
I'm
a
lion
in
a
sense
Denn
ich
bin
ein
Löwe
im
gewissen
Sinne
Good
conscience
Gutes
Gewissen
It's
my
time
Es
ist
meine
Zeit
It's
my
city
Es
ist
meine
Stadt
Thems
my
bitties
Das
sind
meine
Schätzchen
It's
all
on
me
Es
liegt
alles
an
mir
Depression
gets
me
wobbly
Depression
macht
mich
wackelig
Good
god
almighty
Guter
Gott
allmächtig
Say
a
prayer
Sprich
ein
Gebet
Like
momma
taught
me
Wie
Mama
es
mich
gelehrt
hat
If
I'm
speakin
speakin
fax
Wenn
ich
Fakten
spreche,
spreche
Fakten
Yeah
I'm
speakin
speakin
fax
Ja,
ich
spreche,
spreche
Fakten
If
I'm
speakin
speakin
fax
Wenn
ich
Fakten
spreche,
spreche
Fakten
Yeah
I'm
speakin
speakin
fax
Ja,
ich
spreche,
spreche
Fakten
If
I'm
speakin
speakin
fax
Wenn
ich
Fakten
spreche,
spreche
Fakten
Yeah
I'm
speakin
speakin
fax
Ja,
ich
spreche,
spreche
Fakten
If
I'm
speakin
speakin
fax
Wenn
ich
Fakten
spreche,
spreche
Fakten
If
I'm
speakin
speakin
fax
Wenn
ich
Fakten
spreche,
spreche
Fakten
Yeah
I'm
speakin
speakin
fax
Ja,
ich
spreche,
spreche
Fakten
If
I'm
speakin
speakin
fax
Wenn
ich
Fakten
spreche,
spreche
Fakten
Yeah
I'm
speakin
speakin
fax
Ja,
ich
spreche,
spreche
Fakten
If
I'm
speakin
speakin
fax
Wenn
ich
Fakten
spreche,
spreche
Fakten
Yeah
I'm
speakin
speakin
fax
Ja,
ich
spreche,
spreche
Fakten
If
I'm
speakin
speakin
fax
Wenn
ich
Fakten
spreche,
spreche
Fakten
I'm
speakin
facts
here
Ich
spreche
hier
Fakten
They
love
to
see
me
T
off
Sie
lieben
es,
mich
ausrasten
zu
sehen
Love
to
be
a
show
off
Lieben
es,
ein
Angeber
zu
sein
Say
the
wrong
thing
ima
go
off
Sag
das
Falsche,
ich
werde
ausrasten
Buso
ticking
time
bomb
Buso
tickende
Zeitbombe
Please
don't
ever
try
me
Versuch
mich
bitte
niemals
Kno
I'm
down
to
catch
a
body
Weiß,
ich
bin
bereit,
einen
Körper
zu
fangen
Lyrically
I
toat
the
shotty
Lyrisch
trage
ich
die
Schrotflinte
Two
barrels
on
that
bitch
Zwei
Läufe
an
diesem
Ding
Illegal
shit
Illegales
Zeug
But
still
on
me
Aber
immer
noch
bei
mir
Yeah
I
got
it
on
me
Ja,
ich
habe
es
bei
mir
Ima
turn
em
to
some
zombies
Ich
werde
sie
in
Zombies
verwandeln
Flow
so
holy
Flow
so
heilig
Have
em
Comin
out
they
bodies
Lasse
sie
aus
ihren
Körpern
kommen
Zombie
walkin
Zombie
laufen
Creeper
crawlin
Kriecher
krabbeln
What
they
kno
about
a
goblin
Was
wissen
sie
über
einen
Kobold
Who
keep
that
cross
all
on
him
Der
das
Kreuz
immer
bei
sich
trägt
Got
that
cross
Habe
das
Kreuz
Yeah
I'll
put
it
on
em
Ja,
ich
werde
es
ihnen
anlegen
If
I
heard
you
got
a
problem
Wenn
ich
höre,
dass
du
ein
Problem
hast
Bet
I
solve
it
with
a
passion
Wette,
ich
löse
es
mit
Leidenschaft
I'm
in
charge
Ich
habe
das
Sagen
Call
me
captain
Nenn
mich
Kapitän
Kno
I
just
be
sailin
Weiß,
ich
segle
einfach
That
next
bid
I'm
bailin
Diesen
nächsten
Auftrag,
ich
springe
ab
Have
my
money
shootin
like
a
cannon
Lasse
mein
Geld
schießen
wie
eine
Kanone
Make
it
rain
Lass
es
regnen
Katrina
damage
Katrina-Schaden
Fuck
the
money
up
Mach
das
Geld
kaputt
Have
my
fun
Habe
meinen
Spaß
And
spread
the
love
Und
verbreite
die
Liebe
Ima
change
the
game
for
good
Ich
werde
das
Spiel
für
immer
verändern
Inspire
da
youth
to
read
da
book
Inspiriere
die
Jugend,
das
Buch
zu
lesen
I
got
Satan
gettin
shook
Ich
habe
Satan
dazu
gebracht,
sich
zu
schütteln
Evil
inspired
good
Das
Böse
inspirierte
das
Gute
When
he
offered
me
that
deal
Als
er
mir
diesen
Deal
anbot
I
knew
my
talent
real
Wusste
ich,
mein
Talent
ist
echt
Devoted
my
pain
and
tears
Widmete
meinen
Schmerz
und
meine
Tränen
Got
the
fuck
up
out
my
fears
Habe
mich
verdammt
nochmal
aus
meinen
Ängsten
befreit
This
year
here
Dieses
Jahr
hier
And
every
year
next
Und
jedes
nächste
Jahr
Ima
be
the
fuckin
best
Ich
werde
der
verdammte
Beste
sein
Ima
leave
a
bloody
mess
Ich
werde
ein
blutiges
Chaos
hinterlassen
Always
come
correct
Komme
immer
korrekt
Always
give
respect
Gebe
immer
Respekt
Always
spread
some
love
Verbreite
immer
etwas
Liebe
Gotta
wake
em
up
Muss
sie
aufwecken
Noddin
off
the
drugs
Nicken
von
den
Drogen
ein
Life
is
fun
Das
Leben
macht
Spaß
Change
prospectives
Ändere
Perspektiven
Please
young
blood
Bitte
junges
Blut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.