Damage -
Buso
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
what
up
Buso
Hey,
was
geht
ab,
Buso?
See
you
got
SoHio
in
this
bitch
witchu
Sehe,
du
hast
SoHio
in
dieser
Sache
dabei.
It's
about
time
then
Es
ist
also
an
der
Zeit.
So
you
know
it's
a
go
Also
weißt
du,
es
geht
los.
Nah
for
real
though
Nein,
mal
im
Ernst.
Boowoo
SoHio
Boowoo
SoHio
Boowoo
SoHio
Boowoo
SoHio
That's
your
wrist
watch
Das
ist
deine
Armbanduhr
Flexin'
a
bogus
Rollie
Du
gibst
mit
einer
gefälschten
Rolex
an
Nigga
please
stop
Alter,
hör
bitte
auf
Been
that
nigga
since
I
was
a
nigga
Bin
dieser
Typ,
seit
ich
ein
kleiner
Junge
war
Clappin'
cheeks
like
some
flip
flops
Klatschen
mit
dem
Hintern
wie
mit
Flip-Flops
Like
when
the
beat
drop
Wie
wenn
der
Beat
einsetzt
Russel
Crowe
if
I
was
in
Gladiator
Russell
Crowe,
wenn
ich
in
Gladiator
wäre
Keep
the
negativity
or
we
will
blast
a
hater
Behalt
die
Negativität
oder
wir
werden
einen
Hater
wegpusten
I
control
who
I
let
around
me
Ich
kontrolliere,
wen
ich
um
mich
herumlasse
Say
you
proud
of
me
Sagst,
du
bist
stolz
auf
mich
Whole
time
you
doubted
me
Die
ganze
Zeit
hast
du
an
mir
gezweifelt
Home
girl
sendin'
pics
of
a
nigga
happily
Mädel
schickt
Bilder
von
einem
Typen,
der
glücklich
ist
You
see
our
shit
poppin'
Du
siehst,
dass
unsere
Sache
läuft
Now
you
beggin'
to
be
around
a
G
Jetzt
bettelst
du
darum,
in
der
Nähe
eines
G's
zu
sein
I
just
be
playin'
it
back
Ich
spiele
es
einfach
ab
Twistin'
a
sack
Drehe
einen
Joint
In
all
actuality
In
Wirklichkeit
People
live
in
they
own
damn
reality
Leben
die
Leute
in
ihrer
eigenen
verdammten
Realität
Waitin'
around
for
a
chance
to
come
up
off
my
come
up
Warten
auf
eine
Chance,
von
meinem
Erfolg
zu
profitieren
Damn
that's
whats
wild
to
me
Verdammt,
das
ist
es,
was
mich
verblüfft
Now
that's
whats
wild
to
me
Genau
das
ist
es,
was
mich
verblüfft
You
paid
to
fuck
that
bitch
Du
hast
dafür
bezahlt,
diese
Schlampe
zu
ficken
She
goin'
wild
for
me
Sie
dreht
für
mich
durch
Heard
what
I
said
Hast
gehört,
was
ich
gesagt
habe
Right
amount
of
money
Die
richtige
Menge
Geld
It'll
have
that
bitch
off
in
your
bed
Bringt
diese
Schlampe
in
dein
Bett
Givin'
head
Und
sie
gibt
dir
einen
Blowjob
Why
they
always
flexin'
Warum
geben
sie
immer
an?
Why
they
always
stressin'
Warum
sind
sie
immer
gestresst?
Why
I
ask
these
questions
Warum
stelle
ich
diese
Fragen?
When
I
been
seen
the
message
Wenn
ich
die
Nachricht
schon
gesehen
habe
Why
they
always
flexin'
Warum
geben
sie
immer
an?
Why
they
always
stressin'
Warum
sind
sie
immer
gestresst?
Every
body
pressin'
cuz
Jeder
ist
unter
Druck,
weil
They
be
tryin'
but
we
gettin'
Sie
es
versuchen,
aber
wir
kriegen
es
hin
All
dese
fuckin'
busters
All
diese
verdammten
Blender
Buncha
vulture
muh
fuckers
Ein
Haufen
Geier,
verdammte
Scheiße
All
be
trash
up
out
the
dumpster
Alles
Müll
aus
dem
Müllcontainer
Shoulda
left
you
in
the
gutter
Hätte
dich
in
der
Gosse
lassen
sollen
Before
you
talk
that
shit
Bevor
du
so
redest
Best
think
hard
foh
run
that
lip
Denk
lieber
gut
nach,
bevor
du
deine
Klappe
aufreißt
Buso
bust
em
inney
shit
Buso
macht
sie
alle
fertig
Up
onney
ass
Dir
in
den
Arsch
Imma
Mac
Ich
bin
ein
Macher
Your
bitch
been
called
me
dad
Deine
Schlampe
nennt
mich
schon
Daddy
While
I'm
hittin'
it
from
the
back
Während
ich
es
ihr
von
hinten
besorge
She
swervin'
calls
it
got
you
mad
Sie
ignoriert
deine
Anrufe,
das
macht
dich
wütend
Damn
that's
that
shit
Verdammt,
das
ist
diese
Scheiße
At
the
function
peep
my
hip
Auf
der
Party,
schau
auf
meine
Hüfte
Ain't
gotta
tote
that
clip
Muss
diese
Knarre
nicht
tragen
New
bitch
beside
me
hold
my
shit
Eine
neue
Schlampe
neben
mir
hält
meine
Sachen
In
case
the
feds
come
bust
this
bitch
Falls
die
Bullen
kommen
und
diese
Party
sprengen
No
time
to
do
a
bid
Keine
Zeit,
um
einzusitzen
Half
my
life
gone
to
the
shit
Mein
halbes
Leben
ist
für
diese
Scheiße
draufgegangen
Think
I'm
new
to
this
Denkst
du,
ich
bin
neu
in
diesem
Spiel?
Boa
That's
that
stupid
shit
Junge,
das
ist
dummes
Zeug
I
ain't
new
to
this
Ich
bin
nicht
neu
in
diesem
Spiel
No
not
new
to
this
Nein,
nicht
neu
in
diesem
Spiel
Half
that
shit
we
did
Die
Hälfte
der
Scheiße,
die
wir
gemacht
haben
You
can't
record
the
shit
Du
kannst
diese
Scheiße
nicht
aufnehmen
Life
no
movie
clip
Das
Leben
ist
kein
Filmclip
No
fake
flex
for
billboard
hits
Kein
falsches
Angeben
für
Billboard-Hits
SoHio
wit
me
SoHio
ist
bei
mir
Ask
big
bro
Frag
den
großen
Bruder
How
we
do
the
shits
Wie
wir
die
Sachen
machen
Why
they
always
flexin'
Warum
geben
sie
immer
an?
Why
they
always
stressin'
Warum
sind
sie
immer
gestresst?
Why
I
ask
these
questions
Warum
stelle
ich
diese
Fragen?
When
I
been
seen
the
message
Wenn
ich
die
Nachricht
schon
gesehen
habe
Why
they
always
flexin'
Warum
geben
sie
immer
an?
Why
they
always
stressin'
Warum
sind
sie
immer
gestresst?
Every
body
pressin'
cuz
Jeder
ist
unter
Druck,
weil
They
be
tryin'
but
we
gettin'
Sie
es
versuchen,
aber
wir
kriegen
es
hin
Secured
the
bag
Den
Sack
gesichert
That's
it
right
there
Das
ist
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Holmes
Альбом
Damage
дата релиза
25-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.