Busta Flex - Dring - перевод текста песни на немецкий

Dring - Busta Flexперевод на немецкий




Dring
Klingeling
J'fumais ma niaks au calme dans le noir
Ich rauchte mein Zeug in Ruhe im Dunkeln
Dring dring, le game a besoin de moi
Klingeling, das Game braucht mich
J'réponds pas j'laisse sonner j'roule un autre bédo
Ich geh nicht ran, lass es klingeln, dreh' noch einen Joint
J'allume mon bazar j'lui dis "quoi d'neuf frérot?!"
Ich zünde mein Ding an, sag ihm "Was geht, Bruder?!"
Quoi d'neuf (quoi d'neuf), quoi d'neuf (quoi d'neuf)?
Was geht (was geht), was geht (was geht)?
J'fumais ma niaks au calme dans le noir
Ich rauchte mein Zeug in Ruhe im Dunkeln
Dring dring, le game a besoin de moi
Klingeling, das Game braucht mich
Dring dring, le game a besoin de moi
Klingeling, das Game braucht mich
S.T.A.B.E tu peux m'appeler comme ça
S.T.A.B.E kannst du mich nennen
R.E.S.P.E.C.T ça doit rester comme ça
R.E.S.P.E.K.T das muss so bleiben
J'passe du ze-dou à la plaquette, j'passe du ze-dou à la plaquette
Ich wechsle von zwölf zur Platte, ich wechsle von zwölf zur Platte
Sous la doudoune y a la tablette, sous la doudoune y a la tablette
Unter der Daunenjacke ist die Platte, unter der Daunenjacke ist die Platte
Tu voulais du flow c'est la floraison
Du wolltest Flow, hier ist die Blütezeit
Frérot t'en fais trop j'ai trop raison
Bruder, du übertreibst, ich hab' sowas von Recht
Génération coup de poing opération
Generation Faustschlag, Operation
Compris dans l'tarif est la livraison
Im Preis inbegriffen ist die Lieferung
Je sais qu't'es choqué(e) en cachette,
Ich weiß, du bist heimlich schockiert,
Je sais qu't'es choqué(e) en cachette
Ich weiß, du bist heimlich schockiert
Je n'fais que smoker la moquette, je n'fais que smoker la moquette
Ich rauch' nur den Teppich, ich rauch' nur den Teppich
Cette affaire est bien huilée,
Diese Sache läuft wie geschmiert,
Ta carrière a brulée, la tournée annulée
Deine Karriere ist verbrannt, die Tour abgesagt
Y a personne pour t'aduler, ton argent a du les empêcher d't'enculer
Niemand ist da, um dich zu verehren, dein Geld muss sie davon abgehalten haben, dich zu ficken
Dis combien on va s'arranger, dis combien on va s'arranger
Sag wie viel, wir einigen uns, sag wie viel, wir einigen uns
Prépare le cachet, à manger, sinon faudra pas m'déranger
Bereite die Gage vor, was zu essen, sonst brauchst du mich nicht zu stören
J'fumais ma niaks au calme dans le noir
Ich rauchte mein Zeug in Ruhe im Dunkeln
Dring dring, le game a besoin de moi
Klingeling, das Game braucht mich
J'réponds pas j'laisse sonner j'roule un autre bédo
Ich geh nicht ran, lass es klingeln, dreh' noch einen Joint
J'allume mon bazar j'lui dis "quoi d'neuf frérot?!"
Ich zünde mein Ding an, sag ihm "Was geht, Bruder?!"
Quoi d'neuf (quoi d'neuf), quoi d'neuf (quoi d'neuf)?
Was geht (was geht), was geht (was geht)?
J'fumais ma niaks au calme dans le noir
Ich rauchte mein Zeug in Ruhe im Dunkeln
Dring dring, le game a besoin de moi
Klingeling, das Game braucht mich
Dring dring, le game a besoin de moi
Klingeling, das Game braucht mich
Le talent est illimité
Das Talent ist unbegrenzt
Si tu veux évoluer tu peux m'imiter
Wenn du dich entwickeln willst, kannst du mich imitieren
Les refrés ont stagné
Die Brüder haben stagniert
Gagner enfoiré j'y pense depuis mon acné
Gewinnen, Arschloch, ich denk' dran seit meiner Akne
Niquer, j'vais tout niquer c't'année
Ficken, ich werde dieses Jahr alles ficken
J'suis refait comme un Savastano
Ich bin wieder obenauf wie ein Savastano
J'rappais en Floride t'étais pas né(e)
Ich rappte in Florida, da warst du noch nicht geboren
Change de vie change de canaux, t'es cané
Ändere dein Leben, wechsle den Kanal, du bist erledigt
C'est connu d'l'autre côté du canal
Das ist bekannt auf der anderen Seite des Kanals
J't'ai cogné comme si c'était banal
Ich hab' dich geschlagen, als wär's banal
T'as déconné fallait pas m'abandonner
Du hast Scheiße gebaut, hättest mich nicht im Stich lassen sollen
Tu joues les Thor mais en vrai t'as mal
Du spielst Thor, aber in Wahrheit hast du Schmerzen
Trop d'flow j'ai fini par en donner
Zu viel Flow, am Ende hab' ich was davon abgegeben
Je reste dans les anals
Ich bleibe in den Annalen
Tu???, t'es pas un voyou ni un gros bonnet
Du???, du bist kein Gangster und kein hohes Tier
Job est à plein temps, j'ai charbonné (aigh)
Der Job ist Vollzeit, ich hab' geschuftet (aigh)
J'fumais ma niaks au calme dans le noir
Ich rauchte mein Zeug in Ruhe im Dunkeln
Dring dring, le game a besoin de moi
Klingeling, das Game braucht mich
J'réponds pas j'laisse sonner j'roule un autre bédo
Ich geh nicht ran, lass es klingeln, dreh' noch einen Joint
J'allume mon bazar j'lui dis "quoi d'neuf frérot?!"
Ich zünde mein Ding an, sag ihm "Was geht, Bruder?!"
Quoi d'neuf (quoi d'neuf), quoi d'neuf (quoi d'neuf)?
Was geht (was geht), was geht (was geht)?
J'fumais ma niaks au calme dans le noir
Ich rauchte mein Zeug in Ruhe im Dunkeln
Dring dring, quoi d'neuf (quoi d'neuf)
Klingeling, was geht (was geht)
Dring dring, quoi d'neuf (quoi d'neuf)
Klingeling, was geht (was geht)
Quoi d'neuf, le game a besoin de moi
Was geht, das Game braucht mich
(Driiiiing)
(Kliiiiing)





Авторы: Busta Flex


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.