Текст и перевод песни Busta Flex - Esprit Mafieux
Mon
teint
cigare
Monte
Cristo,
futur
ténébreux
Мой
сигарный
цвет
лица
Монте-Кристо,
будущий
мрачный
Triste
esprit
halogène,
au
micro
j'ai
la
rime
lacrymogène
грустный
дух,
галоген,
у
микрофона
у
меня
слезливая
рифма
Aimer
sa
mère
plus
que
chaque
chose
au
monde
Любить
свою
мать
больше
всего
на
свете
Pause
– le
père
à
gauche
dans
onze
dossiers
sur
douze
пауза-отец
слева
в
одиннадцати
из
двенадцати
досье
Ici
on
se
crève
tous,
les
mêmes
rêves,
déception
commune
Здесь
мы
все
умираем,
одни
и
те
же
мечты,
общее
разочарование
Les
pères
ont
des
fils
qui
deviennent
leur
père
en
en
faisant
des
fils
comme
eux
У
отцов
есть
сыновья,
которые
становятся
их
отцами,
делая
из
них
сыновей,
похожих
на
них,
Recto-verso,
les
mêmes
vies.
Recto:
flouze,
merco-benz
с
той
же
стороны,
с
той
же
жизнью.
Прямой:
размытый,
merco-benz
Verso:
les
mères
se
lèvent
très
tôt
pour
des
petites
sommes
Обратная
сторона:
матери
встают
очень
рано
за
небольшие
деньги
Dehors
les
fils
tchatchent
le
même
tas
de
ta-tasses
pleines
de
chichis
Снаружи
сыновья
болтают
с
той
же
кучей
твоих-чашек,
полных
придурков
S'achètent
le
même
tas
de
sapes
chères
ainsi
Таким
образом,
они
покупают
ту
же
кучу
дорогих
соков
Si
la
vie
est
une
chanson
ils
en
sont
le
refrain
Если
жизнь-это
песня,
они-ее
припев
Et
à
la
fin
de
chaque
couplet
ils
se
répètent:
"j'ai
rien,
j'ai
rien,
j'ai
rien"
И
в
конце
каждого
куплета
они
повторяют
друг
другу:
"у
меня
ничего
нет,
у
меня
ничего
нет,
у
меня
ничего
нет"
Tous
gosses
grillés
d'immigrés
sans
fric
rêvant
d'un
fils
à
la
fac
Все
зажравшиеся
дети
Безденежных
иммигрантов
мечтают
о
сыне
в
колледже
On
se
dit:
"fuck
la
school
et
son
BEP"
Мы
говорим
себе:
"к
черту
школу
и
ее
работу".
C'est
l'automne
toute
l'année
et
je
suis
un
arbre
Сейчас
осень
круглый
год,
и
я
дерево
Les
potes
tombent
de
mes
branches
Приятели
падают
с
моих
ветвей
Les
juges
restent
de
marbre
et
me
laissent
navré
Судьи
остаются
невозмутимыми
и
оставляют
меня
с
сожалением
Je
parle
pas
que
de
moi
mais
de
toi
aussi,
je
sais
que
tu
le
sais
Я
говорю
не
только
о
себе,
но
и
о
тебе,
я
знаю,
что
ты
это
знаешь
Si
tu
choisis
d'en
rire
devant
tes
potes,
je
sais
que
chez
toi
t'es
die
Если
ты
решишь
посмеяться
над
этим
перед
своими
друзьями,
я
знаю,
что
у
тебя
дома
ты
умер,
Sapristi
quel
triste
texte,
j'essaye
d'être
gai
mais
j'écris
ce
que
j'ai
какой
грустный
текст,
я
пытаюсь
быть
веселым,
но
я
пишу
то,
что
у
меня
есть
On
ne
choisit
pas
comment
on
vit
Мы
не
выбираем,
как
нам
жить,
C'est
la
course
contre
la
montre,
ils
m'auront
pas
это
гонка
на
время,
они
меня
не
поймают
Ce
que
je
suis,
ce
que
l'on
devient
Кем
я
являюсь,
кем
становлюсь
19,
je
m'y
suis
fais
tout
seul,
peu
de
fun
19,
я
занимался
этим
сам,
немного
весело
Esprit
mafieux
Мафиозный
дух
Oxmo
Puccino,
tout
pour
le
cash
et
chacun
pour
soi
Оксмо
Пуччино,
все
за
наличные
и
каждый
сам
за
себя
Aujourd'hui
toujours
debout
jusqu'à
la
fin
Сегодня
все
еще
стою
до
конца
[Busta
Flex
& Oxmo
Puccino]
[Баста
Флекс
И
Оксмо
Пуччино]
On
parle
des
mêmes
sujets,
on
mets
sur
pieds
des
projets
Мы
говорим
на
одни
и
те
же
темы,
мы
разрабатываем
проекты
On
met
le
budget,
on
se
fait
plumer
et
tous
les
espoirs
partent
en
fumée
Мы
закладываем
бюджет,
нас
выщипывают,
и
все
надежды
улетучиваются
J'ai
échoué
tant
de
fois
quand
j'essaie
quelque
chose
Я
так
много
раз
терпел
неудачу,
когда
что-то
пробовал
Cette
chose,
dis-moi,
t'ose
encore
bosser?
Эта
тварь,
скажи
мне,
Ты
еще
смеешь
работать?
Ouais
j'ai
donné,
j'ai
repris,
j'ai
aimé,
j'ai
même
trahi
Да,
я
отдал,
я
взял,
я
любил,
я
даже
предал
Y'a
que
maintenant
que
je
sais
vraiment
pourquoi
ta
mère
me
haït
Только
теперь
я
по-настоящему
знаю,
почему
твоя
мать
ненавидит
меня
Sont-ils
cool
quand
tu
me
guettes
comme
sous
hypnose?
Они
крутые,
когда
ты
смотришь
на
меня,
как
под
гипнозом?
Je
doute
que
leur
but
soit
autre
chose
que
de
me
nuire
Я
сомневаюсь,
что
их
цель-что-то
еще,
кроме
как
навредить
мне
Manière
de
dire:
"Pourquoi
t'es
pas
pire
que
nous?"
Способ
сказать:
"почему
ты
не
хуже
нас?"
Dire
qu'on
riait
de
toi
quand
t'étais
gentil
Сказать,
что
мы
смеялись
над
тобой,
когда
ты
был
милым
On
se
dit
tous
les
jours
qu'on
recommence
à
zéro
Мы
каждый
день
говорим
себе,
что
начинаем
все
сначала
Positif
dans
la
tête
mais
pas
vraiment
au
fond
de
son
cerveau
Положительный
в
голове,
но
не
совсем
в
глубине
его
мозга
J'ai
20
ans,
4 ans
de
rap
Мне
20
лет,
я
4 года
занимаюсь
рэпом
Et
seize
ans
de
questions
sur
la
vie
et
ses
principes
И
шестнадцать
лет
вопросов
о
жизни
и
ее
принципах
Pendant
que
d'autres
cherchent
leur
valeur
dans
des
clips
В
то
время
как
другие
ищут
свою
ценность
в
клипах
Tu
sais,
chez
moi
on
est
tous
tranquille
Ты
знаешь,
у
меня
дома
все
спокойно
Y'a
que
toi
qui
parle
fort,
y'a
que
toi
qui
joue
les
oufs
Только
ты
громко
разговариваешь,
только
ты
играешь
во
фуфло
Donc
forcément
y'a
que
toi
qui
a
besoin
de
renfort
Так
что
обязательно
только
тебе
нужно
подкрепление
Pour
vivre
libre
j'ai
besoin
d'ennemis
Чтобы
жить
свободно,
мне
нужны
враги
Pour
gérer
ma
haine
je
peux
jurer
que
les
mauvais
amis
ça
aide
Чтобы
справиться
со
своей
ненавистью,
я
могу
поклясться,
что
плохим
друзьям
это
помогает
Parce
que
tout
seul,
t'es
qui?
T'es
quoi?
Tu
fais
quoi?
Потому
что
сам
по
себе
Ты
кто
такой?
Ты
кто
такой?
Что
делаешь?
Tu
fais
comme
tout
le
monde,
tu
marches
au
pas,
tu
sais
quoi?
Ты
ведешь
себя
как
все,
ты
идешь
своим
чередом,
знаешь
что?
De
la
banlieue
à
Paris,
du
9.3
au
20-1
Из
пригорода
в
Париж,
с
9.3
по
20-1
Les
gars
se
croisent
avec
des
regards
nerveux
juste
parce
qu'ils
sont
voisins
Парни
пересекают
друг
друга
нервными
взглядами
только
потому,
что
они
соседи,
C'est
naze
– putain
c'est
vrai
que
c'est
naze
toutes
ces
phases
это
отстой,
черт
возьми,
это
правда,
что
все
эти
этапы
отстой
Juste
pour
montrer
qu'il
te
manque
une
case
Просто
чтобы
показать,
что
тебе
не
хватает
коробки
[Busta
Flex
& Oxmo
Puccino]
[Баста
Флекс
И
Оксмо
Пуччино]
Sans
être
miso,
elles
restent
mes
pires
ennemis
Не
будучи
мисо,
они
остаются
моими
злейшими
врагами
Je
méprise
l'amour:
ça
anime
la
haine
qui
amène
à
mourir
Я
презираю
любовь:
она
оживляет
ненависть,
которая
приводит
к
смерти
Mes
yeux
sont
secs,
ne
peuvent
pleurer
Мои
глаза
сухие,
не
могу
плакать
Les
larmes
de
feux
ne
m'éprouvent
peu
Огненные
слезы
мало
что
дают
мне,
Preuve
d'un
cœur
qui
ne
bat
plus...
свидетельствуя
о
том,
что
сердце
больше
не
бьется...
Cependant
je
dis
bonjour,
bonsoir
au
crépuscule
Однако
я
говорю
Доброе
утро,
Добрый
вечер
в
сумерках
J'ai
le
sens
du
respect,
je
m'excuse
quand
je
te
bouscule
У
меня
есть
чувство
уважения,
Я
извиняюсь,
когда
давлю
на
тебя
En
fin
de
compte
on
voit
que
y'a
pas
grand-chose
de
positif
В
конечном
итоге
мы
видим,
что
в
этом
не
так
много
положительного
On
sait
que
la
vie
n'est
pas
rose
Мы
знаем,
что
жизнь
не
розовая
Et
pourtant
on
cause
toujours
des
même
kiffs
И
все
же
мы
всегда
вызываем
одни
и
те
же
обиды
Des
mêmes
spliffs
consumés,
des
mêmes
filles
qu'on
nique
Из
тех
же
съеденных
косяков,
из
тех
же
девушек,
которых
мы
трахаем.
De
notre
vie
qui
fond
comme
un
King
cône
à
la
noix
de
coco
Из
нашей
жизни,
которая
тает,
как
Королевский
кокосовый
конус
Exact,
c'est
comme
ça
que
je
la
vois
Точно,
вот
как
я
ее
вижу
Et
puis
c'est
comme
ça
que
je
me
vois
plus
tard,
loin
de
tout
А
потом
вот
так
я
вижу
себя
позже,
вдали
от
всего
этого
Mais
surtout
près
de
ceux
qui
respirent
le
même
air
que
moi
Но
особенно
рядом
с
теми,
кто
дышит
тем
же
воздухом,
что
и
я
Mes
partenaires
de
galère,
ma
mille-fa
Мои
партнеры
по
камбузу,
моя
миля-ФА
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdoulaye Plea Diarra, Martial Vlavo, Valery Francois, Preux Saint
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.