Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'Fais Mon Job A Plein Temps
Ich mache meinen Job Vollzeit
OK,
c'est
parti,
y
paraît
qu'j'dois
faire
mon
job
à
plein
temps,
OK,
los
geht's,
anscheinend
muss
ich
meinen
Job
Vollzeit
machen,
Pour
9.8
la
même
cuite,
la
même
fuite
de
gaz.
Für
9.8
derselbe
Rausch,
dasselbe
Gasleck.
T'inquiètes,
tu
sais
très
bien
qu'j'fais
mon
job
à
plein
temps.
Keine
Sorge,
du
weißt
genau,
dass
ich
meinen
Job
Vollzeit
mache.
C'est
vrai
qu'c'est
mortel,
quand
Flex
Stab
est
d'sortie,
Es
stimmt,
es
ist
mörderisch,
wenn
Flex
Stab
unterwegs
ist,
Contrôle
amortie
d'la
phase,
shoot
"Aïe"
dans
les
orties
Gedämpfte
Kontrolle
der
Phase,
Schuss
"Aua"
in
die
Nesseln
Flexion,
gestion,
accumulation
de
phases
depuis
nineteen
nine
forty
Beugung,
Management,
Anhäufung
von
Phasen
seit
neunzehn-vierundneunzig
Donnes
des
tonnes
de
torticolis.
Verursacht
tonnenweise
steife
Hälse.
Bête
au
mic
comme
au
lit,
Flex
Baba
comme
Ali.
Biest
am
Mic
wie
im
Bett,
Flex
Baba
wie
Ali.
Tous
se
rallient
à
mon
mouvement
Alle
schließen
sich
meiner
Bewegung
an
Même
si
on
sait
qu'le
moov-ment
Auch
wenn
man
weiß,
dass
die
Moov-ment
Lentement
mais
sûrement
Langsam,
aber
sicher
Mais
surtout
Hip-Hopement
parlant.
Aber
vor
allem
Hip-Hop-mäßig
gesprochen.
"Représente"
AH
100%
Authentik
9.3
800
"Repräsentiere"
AH
100%
Authentisch
9.3
800
9.3
200
pour
mes
frères
de
sang
9.3
200
für
meine
Blutsbrüder
Tu
l'sais
déjà.
L'attente
a
été
longue,
Du
weißt
es
schon.
Das
Warten
war
lang,
Fallait
avoir
l'âme
strong
être
fort
comme
King
Kong
Man
musste
eine
starke
Seele
haben,
stark
sein
wie
King
Kong
Moral
de
Viet
Kong.
Être
sûr
de
soi.
Moral
eines
Vietkong.
Selbstsicher
sein.
Arrêter
de
croire
dans
le
vent
Aufhören,
an
den
Wind
zu
glauben
Trop
souvent
les
gens
jactent
en
soulevant
Zu
oft
labern
die
Leute
und
werfen
dabei
auf
Des
choses
et
où
qu'ce
soit
Dinge,
und
wo
auch
immer
Faire
les
choses
à
fond,
vivre
l'instant
présent.
Die
Dinge
gründlich
machen,
den
gegenwärtigen
Moment
leben.
Serrer
une
"go",
la
ken'
et
s'apercevoir
qu'elle
a
16
ans
Ein
Mädel
klarmachen,
sie
ficken
und
merken,
dass
sie
16
ist
"Ouah!
Putain
t'as
pas
peur!"
"Wow!
Verdammt,
du
hast
keine
Angst!"
Ouaih
mais
j'suis
pas
pédo
Ja,
aber
ich
bin
kein
Pädo
Parlons
d'autre
chose
et
pour
qui
j'dose,
fais
tourner
l'bédo
Reden
wir
über
was
anderes
und
für
wen
ich
Gas
gebe,
reich
den
Joint
rüber
"Tu
mé-fu,
toi?"
"Du
kiffst?"
Non,
mais
c'est
pour
la
rime
et
le
style.
Nein,
aber
es
ist
für
den
Reim
und
den
Stil.
J'veux
être
un
vrai
bad
boy
hostile
qu'on
respecte
dans
la
ville
Ich
will
ein
echter,
feindseliger
Bad
Boy
sein,
den
man
in
der
Stadt
respektiert
"Hé
sinon
t'as
l'air
costaud
comme
mec!"
"Hey,
ansonsten
wirkst
du
wie
ein
stämmiger
Typ!"
Bien
sûr
j'fais
du
sport.
Klar,
ich
mache
Sport.
J'suis
toujours
en
train
de
courir
à
fond
dans
les
transports.
Ich
renne
immer
Vollgas
in
den
öffentlichen
Verkehrsmitteln.
Alors
maintenant
faut
qu'à
chaque
fois
qu'tu
Also
jetzt
musst
du
jedes
Mal,
wenn
du
M'croises
tu
comprennes
qu'j'ai
pas
le
temps
mich
triffst,
verstehen,
dass
ich
keine
Zeit
habe
Parce
que
j'fais
mon
job
à
plein
temps
Weil
ich
meinen
Job
Vollzeit
mache
Refrain
(x2)
Refrain
(x2)
Ouaih
c'est
vrai
j'fais
mon
job
à
plein
temps
Ja,
es
stimmt,
ich
mache
meinen
Job
Vollzeit
Tous
les
jours
gars
j'fais
mon
job
à
plein
temps
Jeden
Tag,
Alter,
mache
ich
meinen
Job
Vollzeit
Tu
l'sais
Ah
J'fais
mon
job
à
plein
temps
Du
weißt
es,
Ah,
ich
mache
meinen
Job
Vollzeit
Et
puis
en
plus
de
ça
mec
tu
sais
que...
Und
außerdem,
Mann,
weißt
du,
dass...
J'ai
marqué
mon
territoire
ma
place
mon
siège
pour
9.8
Ich
habe
mein
Revier
markiert,
meinen
Platz,
meinen
Sitz
für
9.8
Le
9.3
la
même
cuite
La
même
fuite
De
gaz
Das
9.3
derselbe
Rausch,
dasselbe
Gasleck
Enlève
tes
pataugaz
et
viens
vite
Zieh
deine
Latschen
aus
und
komm
schnell
Voir
comment
on
fais
d'la
beubom
Schauen,
wie
man
Bomben-Sound
macht
D'la
bonne
venant
d'Orgemont
Guten,
der
aus
Orgemont
kommt
Les
meufs
sucent
mon
sucre
d'orge
mon
push-pop
Die
Mädels
lutschen
meine
Zuckerstange,
meinen
Push-Pop
Ça
monte
jusqu'à
leur
soutien-gorge
Das
geht
hoch
bis
zu
ihrem
BH
Mon
dieu
OUH
- STOP
voilà
du
vrai
Hip
Hop
Mein
Gott
OUH
- STOPP,
das
ist
echter
Hip
Hop
Tu
l'sais
d'la
phase
basée
sur
des
thèmes
sensés
Du
weißt
es,
eine
Phase
basierend
auf
sinnvollen
Themen
Tu
sais
qu'c'est
sensé
être
un
sens
interdit
pour
les
sous-doués
Du
weißt,
dass
es
eine
Einbahnstraße
für
die
Minderbegabten
sein
soll
J'suis
trop
doué
tu
sais
d'où
est
venue
mon
inspiration
Ich
bin
zu
begabt,
du
weißt,
woher
meine
Inspiration
kam
D'où
es-tu
pour
n'pas
avoir
capté
ma
section
Woher
kommst
du,
dass
du
meine
Section
nicht
kapiert
hast
Tu
sais
qu'si
on
s'excite
on
active
le
piston
Du
weißt,
wenn
wir
uns
aufregen,
aktivieren
wir
den
Kolben
Puisse
ton
père
te
pardonner
toi
son
unique
fiston
Möge
dein
Vater
dir
verzeihen,
dir,
seinem
einzigen
Söhnchen
Ma
satisfaction
ma
paie
c'est
qu'tu
soit
content
Meine
Befriedigung,
mein
Lohn
ist,
dass
du
zufrieden
bist
Qu'tu
prennes
du
bon
temps
Dass
du
eine
gute
Zeit
hast
Surtout
si
j'sais
qu'ça
fait
longtemps
Besonders,
wenn
ich
weiß,
dass
es
lange
her
ist
Donc
kiffe
mais
respecte
et
n'oublie
jamais
mon
grand
Also
genieß
es,
aber
respektiere
und
vergiss
nie,
mein
Großer
Que
si
aujourd'hui
j'pèse
c'est
qu'j'fais
mon
job
à
plein
temps
Dass
wenn
ich
heute
Gewicht
habe,
es
daran
liegt,
dass
ich
meinen
Job
Vollzeit
mache
Refrain
(x2)
Refrain
(x2)
Ouaih
c'est
vrai
j'fais
mon
job
à
plein
temps
Ja,
es
stimmt,
ich
mache
meinen
Job
Vollzeit
Tous
les
jours
gars
j'fais
mon
job
à
plein
temps
Jeden
Tag,
Alter,
mache
ich
meinen
Job
Vollzeit
Tu
l'sais
Ah
j'fais
mon
job
à
plein
temps
24
sur
24
mon
grand
Du
weißt
es,
Ah,
ich
mache
meinen
Job
Vollzeit,
24/7,
mein
Großer
Ouaih
c'est
vrai
j'fais
mon
job
à
plein
temps
Ja,
es
stimmt,
ich
mache
meinen
Job
Vollzeit
Tous
les
jours
gars
j'fais
mon
job
à
plein
temps
Jeden
Tag,
Alter,
mache
ich
meinen
Job
Vollzeit
Tu
l'sais
Ah
j'fais
mon
job
à
plein
temps
Du
weißt
es,
Ah,
ich
mache
meinen
Job
Vollzeit
Et
puis
en
plus
de
ça
mec
tu
sais
que...
Und
außerdem,
Mann,
weißt
du,
dass...
Dans
le
milieu
on
sait
qui
j'suis
on
sait
c'que
j'fais
In
der
Szene
weiß
man,
wer
ich
bin,
man
weiß,
was
ich
tue
On
sait
que
ma
reput'
dépasse
les
frontières
Reufré
Man
weiß,
dass
mein
Ruf
über
die
Grenzen
hinausgeht,
Bruder
C'est
affreux
d'affronter
des
fronts
plein
d'sueur
Es
ist
schrecklich,
schweißnassen
Stirnen
entgegenzutreten
S'frotter
à
des
frappes
s'fritter
et
ensuite
pleurer
Sich
mit
Schlägertypen
anzulegen,
sich
prügeln
und
dann
weinen
Nom
de
douleur
t'as
vu
ma
couleur
Nein,
vor
Schmerz,
hast
du
meine
Hautfarbe
gesehen
Si
on
voit
un
bleu
sur
moi
c'est
qu'le
mec
y
a
été
d'bon
coeur
Wenn
man
einen
blauen
Fleck
bei
mir
sieht,
dann
hat
der
Typ
es
mit
voller
Wucht
getan
En
plus
j'suis
pas
assuré
contre
lesr
coups
et
blessures
Außerdem
bin
ich
nicht
gegen
Schläge
und
Verletzungen
versichert
J'roule
avec
le
pare-balles
pour
pas
se
faire
trouer
c'est
sûr
Ich
fahre
mit
der
kugelsicheren
Weste,
um
sicher
nicht
durchlöchert
zu
werden
Et
si
les
gens
savaient
les
risques
que
j'prends
pour
Und
wenn
die
Leute
wüssten,
welche
Risiken
ich
eingehe,
um
Leur
faire
plaisir,
ils
pourraient
au
moins
dire
merci
une
fois
ihnen
eine
Freude
zu
machen,
könnten
sie
wenigstens
einmal
Danke
sagen
Un
peu
de
reconnaissance
tu
sais
qu'ça
fait
pas
d'mal
parfois
Ein
bisschen
Anerkennung,
du
weißt,
das
schadet
manchmal
nicht
Mais
en
même
temps
j'me
dit
qu'c'est
d'la
balle
quand
Aber
gleichzeitig
denke
ich
mir,
es
ist
der
Hammer,
wenn
Les
gens
s'aperçoivent
que
Busta
Flex
fait
son
putain
d'job
à
plein
temps.
die
Leute
merken,
dass
Busta
Flex
seinen
verdammten
Job
Vollzeit
macht.
Refrain
(x2)
Refrain
(x2)
Ouaih
c'est
vrai
j'fais
mon
job
à
plein
temps
Ja,
es
stimmt,
ich
mache
meinen
Job
Vollzeit
Tous
les
jours
gars
j'fais
mon
job
à
plein
temps
Jeden
Tag,
Alter,
mache
ich
meinen
Job
Vollzeit
Tu
l'sais
J'fais
mon
job
à
plein
temps
Du
weißt
es,
ich
mache
meinen
Job
Vollzeit
Et
puis
en
plus
de
ça
mec
tu
sais
que...
Und
außerdem,
Mann,
weißt
du,
dass...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valery Francois, Jean-jacques Kodjo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.