Текст и перевод песни Busta Flex - J'Fais Mon Job A Plein Temps
OK,
c'est
parti,
y
paraît
qu'j'dois
faire
mon
job
à
plein
temps,
Ладно,
поехали,
я
слышал,
что
мне
нужно
работать
полный
рабочий
день,
Pour
9.8
la
même
cuite,
la
même
fuite
de
gaz.
за
9.8
ту
же
плиту,
ту
же
утечку
газа.
T'inquiètes,
tu
sais
très
bien
qu'j'fais
mon
job
à
plein
temps.
Не
волнуйся,
ты
прекрасно
знаешь,
что
я
работаю
полный
рабочий
день.
C'est
vrai
qu'c'est
mortel,
quand
Flex
Stab
est
d'sortie,
Это
правда,
что
это
смертельно
опасно,
когда
Flex
Stab
срабатывает,
Contrôle
amortie
d'la
phase,
shoot
"Aïe"
dans
les
orties
контроль
затухания
фазы,
выстрел
"ой"
в
крапиву
Flexion,
gestion,
accumulation
de
phases
depuis
nineteen
nine
forty
изгиб,
управление,
накопление
фаз
с
девятнадцати
девяти
сорока
Donnes
des
tonnes
de
torticolis.
Дай
тонны
кривошеи.
Bête
au
mic
comme
au
lit,
Flex
Baba
comme
Ali.
Тупой
в
микрофоне,
как
в
постели,
гибкий
баба,
как
Али.
Tous
se
rallient
à
mon
mouvement
Все
присоединяются
к
моему
движению
Même
si
on
sait
qu'le
moov-ment
Даже
если
мы
знаем,
что
движущая
сила
Lentement
mais
sûrement
Медленно,
но
верно
Mais
surtout
Hip-Hopement
parlant.
Но
в
основном
это
хип-хоп,
говорящий.
"Représente"
AH
100%
Authentik
9.3
800
"Представляет"
100%
подлинность
9,3
800
Ач
9.3
200
pour
mes
frères
de
sang
9.3
200
для
моих
братьев
по
крови
Tu
l'sais
déjà.
L'attente
a
été
longue,
Ты
уже
знаешь
это.
Ожидание
было
долгим,
Fallait
avoir
l'âme
strong
être
fort
comme
King
Kong
нужно
было
иметь
сильную
душу,
чтобы
быть
сильным,
как
Кинг-Конг
Moral
de
Viet
Kong.
Être
sûr
de
soi.
Мораль
Вьетконга.
Быть
уверенным
в
себе.
Arrêter
de
croire
dans
le
vent
Перестань
верить
в
ветер
Trop
souvent
les
gens
jactent
en
soulevant
Слишком
часто
люди
хвастаются,
поднимая
Des
choses
et
où
qu'ce
soit
Вещи
и
где
бы
это
ни
было
Faire
les
choses
à
fond,
vivre
l'instant
présent.
Делать
все
до
конца,
жить
настоящим
моментом.
Serrer
une
"go",
la
ken'
et
s'apercevoir
qu'elle
a
16
ans
Сжать
"го",
погладить
ее
и
понять,
что
ей
16
лет
"Ouah!
Putain
t'as
pas
peur!"
"Ух
ты!
Черт
возьми,
ты
не
боишься!"
Ouaih
mais
j'suis
pas
pédo
Да,
но
я
не
педик
Parlons
d'autre
chose
et
pour
qui
j'dose,
fais
tourner
l'bédo
Давай
поговорим
о
чем-нибудь
другом,
и
для
кого
я
принимаю
дозу,
включи
Бедо
"Tu
mé-fu,
toi?"
"Ты
МЕ-фу,
ты?"
Non,
mais
c'est
pour
la
rime
et
le
style.
Нет,
но
это
для
рифмы
и
стиля.
J'veux
être
un
vrai
bad
boy
hostile
qu'on
respecte
dans
la
ville
Я
хочу
быть
настоящим
враждебным
плохим
парнем,
которого
уважают
в
городе
"Hé
sinon
t'as
l'air
costaud
comme
mec!"
"Эй,
иначе
ты
выглядишь
крепким
парнем!"
Bien
sûr
j'fais
du
sport.
Конечно,
я
занимаюсь
спортом.
J'suis
toujours
en
train
de
courir
à
fond
dans
les
transports.
Я
всегда
бегаю
на
полной
скорости
в
транспорте.
Alors
maintenant
faut
qu'à
chaque
fois
qu'tu
Так
что
теперь
нужно,
чтобы
каждый
раз,
когда
ты
M'croises
tu
comprennes
qu'j'ai
pas
le
temps
Встреться
со
мной,
ты
же
понимаешь,
что
у
меня
нет
времени
Parce
que
j'fais
mon
job
à
plein
temps
Потому
что
я
выполняю
свою
работу
полный
рабочий
день
Ouaih
c'est
vrai
j'fais
mon
job
à
plein
temps
Да,
это
правда,
я
выполняю
свою
работу
полный
рабочий
день
Tous
les
jours
gars
j'fais
mon
job
à
plein
temps
Каждый
день,
ребята,
я
выполняю
свою
работу
на
полную
ставку
Tu
l'sais
Ah
J'fais
mon
job
à
plein
temps
Ты
это
знаешь,
Ах,
я
работаю
полный
рабочий
день
Et
puis
en
plus
de
ça
mec
tu
sais
que...
И
вдобавок
ко
всему,
чувак,
ты
знаешь
что...
J'ai
marqué
mon
territoire
ma
place
mon
siège
pour
9.8
Я
пометил
свою
территорию,
свое
место,
свое
место
на
9.8,
Le
9.3
la
même
cuite
La
même
fuite
De
gaz
9.3,
то
же
самое,
что
приготовлено,
та
же
утечка
газа,
Enlève
tes
pataugaz
et
viens
vite
Убери
свои
болота
и
приезжай
скорее
Voir
comment
on
fais
d'la
beubom
Посмотреть,
как
мы
готовим
Бобом
D'la
bonne
venant
d'Orgemont
Горничная
из
Оргемона
Les
meufs
sucent
mon
sucre
d'orge
mon
push-pop
Нимфы
сосут
мой
ячменный
сахар,
мой
пуш-поп
Ça
monte
jusqu'à
leur
soutien-gorge
Это
доходит
до
их
бюстгальтера
Mon
dieu
OUH
- STOP
voilà
du
vrai
Hip
Hop
Боже
мой,
ОУ-стоп,
вот
это
настоящий
хип-хоп
Tu
l'sais
d'la
phase
basée
sur
des
thèmes
sensés
Ты
знаешь
это
по
фазе,
основанной
на
здравых
темах
Tu
sais
qu'c'est
sensé
être
un
sens
interdit
pour
les
sous-doués
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
должно
быть
запретным
чувством
для
слабоумных
J'suis
trop
doué
tu
sais
d'où
est
venue
mon
inspiration
Я
слишком
хорош,
ты
знаешь,
откуда
взялось
мое
вдохновение
D'où
es-tu
pour
n'pas
avoir
capté
ma
section
Откуда
ты
взялся,
что
не
взял
мой
раздел
Tu
sais
qu'si
on
s'excite
on
active
le
piston
Ты
знаешь,
что
если
мы
возбудимся,
мы
активируем
поршень
Puisse
ton
père
te
pardonner
toi
son
unique
fiston
Пусть
твой
отец
простит
тебя,
своего
единственного
сына
Ma
satisfaction
ma
paie
c'est
qu'tu
soit
content
Мое
удовлетворение,
моя
зарплата
в
том,
чтобы
ты
был
счастлив
Qu'tu
prennes
du
bon
temps
Желаю
тебе
хорошо
провести
время
Surtout
si
j'sais
qu'ça
fait
longtemps
Особенно
если
я
знаю,
что
это
было
давно
Donc
kiffe
mais
respecte
et
n'oublie
jamais
mon
grand
Так
что
терпи,
но
уважай
и
никогда
не
забывай
моего
великого
Que
si
aujourd'hui
j'pèse
c'est
qu'j'fais
mon
job
à
plein
temps
Что
если
сегодня
я
набираю
вес,
значит,
я
работаю
полный
рабочий
день
Ouaih
c'est
vrai
j'fais
mon
job
à
plein
temps
Да,
это
правда,
я
выполняю
свою
работу
полный
рабочий
день
Tous
les
jours
gars
j'fais
mon
job
à
plein
temps
Каждый
день,
ребята,
я
выполняю
свою
работу
на
полную
ставку
Tu
l'sais
Ah
j'fais
mon
job
à
plein
temps
24
sur
24
mon
grand
Ты
это
знаешь,
Ах,
я
работаю
полный
рабочий
день
24
из
24,
дружище
Ouaih
c'est
vrai
j'fais
mon
job
à
plein
temps
Да,
это
правда,
я
выполняю
свою
работу
полный
рабочий
день
Tous
les
jours
gars
j'fais
mon
job
à
plein
temps
Каждый
день,
ребята,
я
выполняю
свою
работу
на
полную
ставку
Tu
l'sais
Ah
j'fais
mon
job
à
plein
temps
Ты
это
знаешь,
Ах,
я
работаю
полный
рабочий
день
Et
puis
en
plus
de
ça
mec
tu
sais
que...
И
вдобавок
ко
всему,
чувак,
ты
знаешь
что...
Dans
le
milieu
on
sait
qui
j'suis
on
sait
c'que
j'fais
В
центре
внимания
мы
знаем,
кто
я,
мы
знаем,
что
я
делаю
On
sait
que
ma
reput'
dépasse
les
frontières
Reufré
Мы
знаем,
что
моя
репутация
выходит
за
рамки
границ,
и
я
чувствую
себя
виноватым
в
этом.
C'est
affreux
d'affronter
des
fronts
plein
d'sueur
Ужасно
сталкиваться
с
полными
пота
лбами
S'frotter
à
des
frappes
s'fritter
et
ensuite
pleurer
Растирание
ударами,
спекание,
а
затем
плач
Nom
de
douleur
t'as
vu
ma
couleur
Имя
боли,
ты
видел
мой
цвет
Si
on
voit
un
bleu
sur
moi
c'est
qu'le
mec
y
a
été
d'bon
coeur
Если
кто-то
увидит
на
мне
синяк,
это
значит,
что
парень
отнесся
к
этому
с
добрым
сердцем
En
plus
j'suis
pas
assuré
contre
lesr
coups
et
blessures
К
тому
же
я
не
застрахован
от
побоев
и
травм
J'roule
avec
le
pare-balles
pour
pas
se
faire
trouer
c'est
sûr
Я
езжу
с
пуленепробиваемым
покрытием,
чтобы
не
получить
пробоину,
это
точно
Et
si
les
gens
savaient
les
risques
que
j'prends
pour
Что,
если
бы
люди
знали,
на
какой
риск
я
иду
Leur
faire
plaisir,
ils
pourraient
au
moins
dire
merci
une
fois
Доставлять
им
удовольствие,
они
могли
бы
хотя
бы
раз
сказать
спасибо
Un
peu
de
reconnaissance
tu
sais
qu'ça
fait
pas
d'mal
parfois
Немного
благодарности,
ты
знаешь,
что
иногда
это
не
больно
Mais
en
même
temps
j'me
dit
qu'c'est
d'la
balle
quand
Но
в
то
же
время
я
думаю,
что
это
от
пули,
когда
Les
gens
s'aperçoivent
que
Busta
Flex
fait
son
putain
d'job
à
plein
temps.
Люди
замечают,
что
Баста
Флекс
выполняет
свою
чертову
работу
на
полную
ставку.
Ouaih
c'est
vrai
j'fais
mon
job
à
plein
temps
Да,
это
правда,
я
выполняю
свою
работу
полный
рабочий
день
Tous
les
jours
gars
j'fais
mon
job
à
plein
temps
Каждый
день,
ребята,
я
выполняю
свою
работу
полный
рабочий
день
Tu
l'sais
J'fais
mon
job
à
plein
temps
Ты
знаешь,
я
выполняю
свою
работу
полный
рабочий
день
Et
puis
en
plus
de
ça
mec
tu
sais
que...
И
вдобавок
ко
всему,
чувак,
ты
знаешь
что...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valery Francois, Jean-jacques Kodjo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.