Текст и перевод песни Busta Flex - Le Zedou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passe-moi
le
zeudou
gars,
Pass
me
the
zedou,
man,
J'crois
qui
y'a
un
iencli,
I
think
there's
a
problem
here,
Les
raclies
sont?
mes
basques
The
chicks
are
all
over
me
Parce
que
j'ai
du
flouse,
Because
I
got
cash,
Mais
elles
ne
savent
pas
que
je
viens
But
they
don't
know
I
come
De
la
banlieue
blues.
From
the
ghetto
blues.
Je
suis
un
dealer
de
rimes
I'm
a
rhyme
dealer
Passe-moi
un
scalpa
et
je
garantie
Pass
me
a
scalpel
and
I
guarantee
Que
tu
assassineras
comme
Mesrine
(pah!)
You'll
kill
like
Mesrine
(pah!)
Mon
nom
c'est
Busta-"Flex"
pour
les
intimes,
My
name
is
Busta-"Flex"
to
my
friends,
Livraison?
domicile
avec
taxe,
taille
plus
la
dime.
Home
delivery
with
tax,
plus
size
and
a
dime.
Je
suis
le
Funky
Busta
I'm
the
Funky
Busta
Appelle-moi
ren?
gat
ma
voix
augmente
Call
me,
baby,
my
voice
rises
Comme
les
pubs
sur
la
une
quand
tu
n't'y
attends
pas!
Like
the
ads
on
channel
one
when
you
least
expect
it!
Voil?
le
Ruffneck
qui
cache
ses
barrettes
Here's
the
Ruffneck
who
hides
his
bars
Dans
des
paquets
d'cigarettes
In
cigarette
packs
Pour
ne
pas
que
les
flics
les
rackette.
So
the
cops
don't
shake
him
down.
1,
2,
3,
4,
5,
6 fois
1,
2,
3,
4,
5,
6 times
Que
je
me
suis
fait
serrer
I
got
busted
En
portant
mon
zeudou
sur
moi!
Carrying
my
zedou
on
me!
Mais
les
flics
sont
tellement
b?
tes
But
the
cops
are
so
dumb
Qu'ils
ne
savent
m?
me
pas
qu'un
zedou
They
don't
even
know
a
zedou
C'est
un
douze
titres
200%
peura!
Is
a
twelve-track
album,
200%
pure
fear!
Enfin
ce
ne
sont
que
des
contr?
les
minimes
Well,
it's
just
minor
checks
Car
ils
savent
que
j'ai
sur
moi
Because
they
know
I
have
on
me
Une
chose
terrible
qui
pousse
au
crime!
Something
terrible
that
drives
you
to
crime!
"Busta
Flex:
je
le
deale"
"Busta
Flex:
I
deal
it"
OK
dealer
qu'il
est
temps
de
remettre
quoi?
OK
dealer,
time
to
set
what
straight?
Les
pendules?
l'heure
The
clocks?
The
time?
J'ai
les
poches
blind?
es
mais?
a
n'm'emp?
che
pas
d'marcher
en
sandales.
My
pockets
are
full
but
that
doesn't
stop
me
from
walking
in
sandals.
1 pour
le
zeudou,
2 pour
la
liasse
1 for
the
zedou,
2 for
the
wad
of
cash
Que
j'aurais?
la
fin
du
mois
si
mes
ventes
sont
efficaces,
casse.
That
I'll
have
at
the
end
of
the
month
if
my
sales
are
efficient,
cash.
Tu
n'm'aimes
pas?
J'ai
pas
besoin
de
toi
pour
vivre.
You
don't
like
me?
I
don't
need
you
to
live.
Que
je
boive,
que
j'me
saoule
Whether
I
drink,
whether
I
get
drunk
Ce
sera
toujours
toi
qui
sera
ivre
You'll
always
be
the
one
who's
wasted
Sire
la
marchandise
arrive
une
fois
par
an
Sir,
the
merchandise
arrives
once
a
year
Alors
profites-en
pendant
que
tu
as
le
gen-gen
ouaih!
So
take
advantage
while
you
have
the
dough,
yeah!
L'ann?
e
derni?
re
c'?
tait
du
Lone
coup?
au
Busta
Last
year
it
was
Lone
featuring
Busta
Maintenant
c'est
Busta
coup?
Lone
et
j'sais
qu't'aimes?
a!
Now
it's
Busta
featuring
Lone
and
I
know
you
like
it!
Je
fais
toujours
mon
possible
pour
satisfaire
le
client
I
always
do
my
best
to
satisfy
the
customer
C'est
pour?
a
que
dans
mon
douze
il
y
a
un
d?
pliant.
That's
why
there's
a
leaflet
in
my
twelve-track
album.
On
pourra
toujours
dire
que
je
flambe
que
je
frime
They
can
always
say
I
show
off,
that
I
brag
Mais
je
suis
le
seul?
avoir
le
zeudou
qui
pousse
au
crime.
But
I'm
the
only
one
with
the
zedou
that
pushes
you
to
crime.
"?
combien
ton
zeudou?"
"How
much
for
your
zedou?"
Mon
zeudou
est?
keus-di
My
zedou
is
expensive
Rajoute
de
la
naimo
Add
some
cash
? La
Fnac
il
font
pas
cr?
didon-ma
At
Fnac
they
don't
give
credit,
honey
Doudou
soit
doux
avec
ton
dindon
s'il
te
dit
Baby
be
sweet
with
your
sugar
daddy
if
he
tells
you
Qu'il
plane
avec
Flex-Busta
That
he's
flying
high
with
Flex-Busta
MC
joue
pas
les
reusta
mon
tos-ma
MC
don't
play
tough
guy,
my
friend
Fait
que
tu
restes
qu?
blo
comme
une
stutat
Just
stay
stuck
like
a
statue
Mon
grossiste
tu
vois
c'est
Mr
L.O.N.E.
rock
My
wholesaler
you
see
is
Mr.
L.O.N.E.
rock
Production
100%
fait
maison
avec
de
la
farine
de
manioc.
100%
homemade
production
with
cassava
flour.
Quoi
qu'on
fasse
quoi
qu'on
dise
j'm'en
bas
les
ieuk!
Whatever
we
do,
whatever
we
say,
I
don't
care!
Je
t'ai
rotca
en
un
mot
j't'ai
fuck.
I
rocked
you
in
one
word,
I
fucked
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valery Francois, Laurent Proneur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.