Busta Flex - Sexe, violence, rap et flooze - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Busta Flex - Sexe, violence, rap et flooze




Sexe, violence, rap et flooze
Sex, Violence, Rap and Floozies
Voilà la vie d'un jeune de Paname ou de la banlieue blues
This is the life of a young guy from Paris or the blue suburbs, baby
Tu veux des news fraîches pour toi j'prêche la bonne parole
You want some fresh news? I'm preaching the good word for you
J'crêche dans le 9.3 les jeunes parlent de guns,
I crash in the 9-3 where the youngsters talk about guns,
De caisse, d'espèces et d'Marie Jeanne
Cars, cash, and Mary Jane
Sèche allumée sous l'porche, on garde la pêche
Blunt lit under the porch, we keep the vibes high
Même avec des trous dans nos poches
Even with holes in our pockets
Wesh, depuis l'temps qu'j'rappe, j'ai vu des potes
Yo, since I've been rapping, I've seen homies
Partir au ciel d'autres revenir de l'enfer
Go to heaven, others come back from hell
Et j'frappe encore plus fort en m'disant que même si demain
And I hit even harder telling myself that even if tomorrow
J'claque faut j'claque un son pour ma clique
I kick the bucket, I gotta drop a track for my crew
J'éclate oinj sur oinj et j'gratte le bloc-note
I spark joint after joint and I scratch the notepad
Avec des tas d'notes mal accordées comme des tas d'grattes
With piles of notes out of tune like piles of guitars
Le temps s'gâte le ciel est souvent gris ressent les gouttes qui tombent
The weather's getting bad, the sky is often gray, feel the drops falling
C'est Dieu qui pleure sur nos têtes car le chétane nous plombent
It's God crying on our heads 'cause the devil's got us down
On boit, on fume, on bizz, on baise, on frime,
We drink, we smoke, we kiss, we screw, we show off,
On s'exprime malheureusement trop souvent par le crime
We express ourselves, unfortunately, too often through crime
Sexe, violence, rap et flooze
Sex, violence, rap and floozies
Sexe, violence, rap et flooze
Sex, violence, rap and floozies
Sexe, violence, rap et flooze
Sex, violence, rap and floozies
Voilà la vie d'un jeune de Paname ou de la banlieue blues
This is the life of a young guy from Paris or the blue suburbs, baby
C'est comme un film d'action qui tourne 24h/24 l'on joue nos propres rôles
It's like a 24/7 action movie where we play our own roles
Sans effets spéciaux puisqu'on crève vraiment, on saigne vraiment
Without special effects 'cause we really die, we really bleed
On s'tire dessus vraiment on souffre vraiment et on va vraiment en taule
We really shoot each other, we really suffer, and we really go to jail
Et plus vraiment à l'école on préfère traîner, fumer, ou s'initier à l'alcool
And we really don't go to school anymore, we prefer to hang out, smoke, or get into alcohol
"Sexe, violence, rap et flooze", voilà à quoi on pense
"Sex, violence, rap and floozies", that's what we think about
Tu sais chez nous la chance est devenue une récompense ici
You know, around here, luck has become a reward, girl
Rien qu'on pense à ça! Rien qui pousse à s'en sortir, surtout si
Just think about it! Nothing that pushes you to get out, especially if
Comme nous tu sors tard, trop tard pour espérer s'lever tôt
Like us, you go out late, too late to hope to get up early
Trouver un job, une meuf la foutre en cloque
Find a job, a girl, knock her up
Et quitter l'ghetto on n'a pas été gâté sur la part du gâteau
And leave the ghetto, we haven't been spoiled with our piece of the cake
Pourtant on finira pas dans l'métro avec une guitare
But we won't end up in the subway with a guitar
Moi j'en n'ai rien à foutre à part le rap y a rien qui fait
Me, I don't give a damn, except for rap, there's nothing that
Qu'j'aurai pu être un mec bien alors écoute:
Could have made me a good guy, so listen:
Fais c'que t'as à faire si tu ken sans pot-ca ça m'regarde pas
Do what you gotta do, if you screw without a rubber, that's none of my business
Mais fais gaffe à qui t'as à faire
But be careful who you mess with
On est tous marqués au fer rouge de Paname à la banlieue blues
We're all branded with the hot iron, from Paris to the blue suburbs
Shit, sex, violence, rap et flooze
Shit, sex, violence, rap and floozies
Parce que mes yeux sont rouges comme le sang d'mes adversaires
Because my eyes are red like the blood of my enemies
Parce que mon cur bat mon sang boue et ma foi m'tient debout "frère"
Because my heart beats, my blood boils, and my faith keeps me standing, "sister"
C'est la vie qu'on mène, c'est cette vie qu'on aime
This is the life we lead, this is the life we love
Cette envie d'ken ce système qui fait dire NTM au flic,
This desire to screw this system that makes us say "screw you" to the cop,
Au maire, au ministre et au président
To the mayor, to the minister and the president
Pour un jeune résidant en té-ci mec c'est évident
For a young resident in the projects, girl, it's obvious
Marcher en évitant les seringues,
Walking while avoiding needles,
Les balles de flingue perdues on s'y habitue avec l'air du temps
Lost bullets, we get used to it with the times
Et la pression monte comme un combat d'pitts
And the pressure rises like a pit bull fight
On s'croirait dans Seven et c'est toi qui joue Brad Pitt "bad trip dans la zone"
We'd think we were in Seven and you're playing Brad Pitt "bad trip in the zone"
On crève la couche d'ozone, on peut pas rester zen
We're destroying the ozone layer, we can't stay zen
Quand on nous prend pour des ânes
When they take us for asses
Alors on devient agressif quand y a pas d'taf, pas d'tune,
So we become aggressive when there's no work, no money,
Pas d'tass, sauf le chômage la crise et l'dass
No crib, except for unemployment, the crisis and the slammer
Moins d'teufs, moins d'meufs, plus de keufs, plus de reufs en son-pri
Less parties, less girls, more cops, more brothers in solitary
Plus de mères qui pleurent et d'pères qui prient
More mothers crying and fathers praying
Revoir la pub
See the ad again
Trucs, astuces, ateliers pour cr�er son site
Tips, tricks, workshops to create your website





Авторы: Valery Francois, James Cabo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.