Busta Flex - Tu n'as pas pied - перевод текста песни на немецкий

Tu n'as pas pied - Busta Flexперевод на немецкий




Tu n'as pas pied
Du kannst nicht Fuß fassen
Avant toute chose, un rappeur doit savoir rapper (negro).
Zuallererst muss ein Rapper rappen können.
C′est tant mieux pour toi si tu sais te tapper (negro).
Umso besser für dich, wenn du dich schlagen kannst.
C'est tant mieux pour toi si t′as dèja palper (negro).
Umso besser für dich, wenn du schon kassiert hast.
Mais mon flow est un océan dans lequel tu n'as pas pied.
Aber mein Flow ist ein Ozean, in dem du nicht Fuß fassen kannst.
Apparrement, tu prends le mic pour te faire du papier.
Anscheinend nimmst du das Mic, um Geld zu machen.
Laisses moi représenter les frères qui n'ont pas de papiers.
Lass mich die Leute vertreten, die keine Papiere haben.
Laisses moi représenter les frères qui sont coincés au quartier.
Lass mich die Leute vertreten, die im Viertel festsitzen.
Car mon flow est un océan dans lequel tu n′as as pied
Denn mein Flow ist ein Ozean, in dem du nicht Fuß fassen kannst.
Déposes le micro, tu n′sais pas le manier.
Leg das Mikro weg, du kannst nicht damit umgehen.
Y'a ceux qui font des "airs flows" et ceux qui marquent des paniers
Es gibt die, die Airballs werfen, und die, die Körbe machen.
Ton rap a payé l′arbitre, t'arrêtes pas de gagner
Dein Rap hat den Schiri bezahlt, du hörst nicht auf zu gewinnen.
Mais mon flow est un océan dans lequel tu n′as pas pied.
Aber mein Flow ist ein Ozean, in dem du nicht Fuß fassen kannst.
Tu t'es marié avec la zik′, t'arrêtes pas d'la tromper
Du hast die Mucke geheiratet, hörst nicht auf, sie zu betrügen.
Et quand t′entends des vrais MC, t′arrêtes pas d'les pomper.
Und wenn du echte MCs hörst, hörst du nicht auf, sie zu kopieren.
Arrêtes tes conneries, le public va te jeter, le talent est un océan dans lequel tu n′as pas pied. Yeah!
Hör auf mit deinem Mist, das Publikum wird dich ausbuhen, Talent ist ein Ozean, in dem du nicht Fuß fassen kannst. Yeah!
J'ai la voix, j′ai la croche.
Ich hab die Stimme, ich hab den Biss.
J'ai ma croix sur mon torse.
Ich hab mein Kreuz auf meiner Brust.
Tu t′éloignes je m'approches.
Du entfernst dich, ich komm näher.
Car mon flow est un océan dans lequel tu n'as pas pied.
Denn mein Flow ist ein Ozean, in dem du nicht Fuß fassen kannst.
T′as chanté le refrain, v′la le deuxième .
Du hast den Refrain gesungen, hier kommt der zweite Vers.
Je sais qu't′as kiffé le flow, t'as crus qu′j'allais le lacher.
Ich weiß, du hast den Flow gefeiert, dachtest, ich würde ihn aufgeben.
Que j′venais prendre mon oseille et qu'j'allais m′aracher.
Dass ich nur meine Kohle holen und dann abhauen würde.
Si tu connais le Hip-Hop, j′suis son portrait craché.
Wenn du Hip-Hop kennst, bin ich sein Ebenbild.
Depuis l'âge de quinze piges, mon destin est tracé.
Seit ich fünfzehn bin, ist mein Schicksal vorgezeichnet.
J′ai grandi dans la jungle, j'suis un animal rasé.
Ich bin im Dschungel aufgewachsen, ich bin ein rasiertes Tier.
C′est pour les mans mals rasés, les basanés, les mals lunés, les crânes rasés, tout les allumés.
Das ist für die schlecht rasierten Typen, die Dunkelhäutigen, die Übellaunigen, die Kahlköpfe, all die Durchgeknallten.
Frère allumes ton briquet!
Kleine, zünd dein Feuerzeug an!
Mets la flamme au ciel, on vient planter les piquets du Hip Hop sur les grattes-ciel.
Lass die Flamme in den Himmel steigen, wir kommen, um die Pfähle des Hip-Hop auf die Wolkenkratzer zu pflanzen.
J'reprend mon flow, tu n′as qu'à crier.
Ich nehm meinen Flow wieder auf, du kannst nur schreien.
Maintenant je vise le hut, tu n'as qu′à prier.
Jetzt ziele ich nach oben, du kannst nur beten.
Tu vas tomber de haut, tu n′avais qu'à briller.
Du wirst tief fallen, du hättest nur zu glänzen brauchen.
Fréro, je suis le style comme si j′l'avais créer.
Kleine, ich bin der Style, als hätte ich ihn erschaffen.
Ta carrière va trop vite, moi j′fais d'la course à pied.
Deine Karriere geht zu schnell, ich mache einen Langstreckenlauf.
Mon flow est un océa dans lequel tu n′as pas pied. Ohhh!
Mein Flow ist ein Ozean, in dem du nicht Fuß fassen kannst. Ohhh!
J'ai la voix, j'ai la croche.
Ich hab die Stimme, ich hab den Biss.
J′ai ma croix sur mon torse.
Ich hab mein Kreuz auf meiner Brust.
Tu t′éloignes je m'approches.
Du entfernst dich, ich komm näher.
Car mon flow est un océan dans lequel tu n′as pas pied.
Denn mein Flow ist ein Ozean, in dem du nicht Fuß fassen kannst.
Attends, attends!
Warte, warte!
Ton rap n'est qu′un coup d'éclat.
Dein Rap ist nur ein Strohfeuer.
Tes albums, c′est des coups d'états.
Deine Alben, das sind Staatsstreiche.
Ta carrière est un coup monté.
Deine Karriere ist ein abgekartetes Spiel.
T'es cheum (moche) pour moi dans tout les cas.
Du bist hässlich für mich, in jedem Fall.
Tu crois qu′t′as toutes les cartes.
Du glaubst, du hast alle Karten.
Attends, ta gueule nan, tu t'écartes.
Warte, halt die Klappe, nein, du gehst zur Seite.
Tes phases tu te les gardes bien à l′abri derrière tes bodi guard.??
Deine Phrasen behältst du schön für dich, sicher hinter deinen Bodyguards.??
Vas là, vas bas, ton rap de merde te met des barres.
Geh dorthin, geh weg, dein Scheiß-Rap legt dir nur Hindernisse in den Weg.
J'ai la voix, j′ai la croche.
Ich hab die Stimme, ich hab den Biss.
J'ai ma croix sur mon torse.
Ich hab mein Kreuz auf meiner Brust.
Tu t′éloignes je m'approches.
Du entfernst dich, ich komm näher.
Car mon flow est un océan dans lequel tu n'as pas pied.
Denn mein Flow ist ein Ozean, in dem du nicht Fuß fassen kannst.





Авторы: Bustaflex, Disiz La Peste, Dj James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.