Текст и перевод песни Busta Flex - Tu n'as pas pied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu n'as pas pied
Ты не умеешь плавать
Avant
toute
chose,
un
rappeur
doit
savoir
rapper
(negro).
Прежде
всего,
рэпер
должен
уметь
читать
рэп
(детка).
C′est
tant
mieux
pour
toi
si
tu
sais
te
tapper
(negro).
Тем
лучше
для
тебя,
если
ты
умеешь
трахаться
(детка).
C'est
tant
mieux
pour
toi
si
t′as
dèja
palper
(negro).
Тем
лучше
для
тебя,
если
ты
уже
нащупала
бабки
(детка).
Mais
mon
flow
est
un
océan
dans
lequel
tu
n'as
pas
pied.
Но
мой
флоу
– это
океан,
в
котором
ты
не
умеешь
плавать.
Apparrement,
tu
prends
le
mic
pour
te
faire
du
papier.
Похоже,
ты
хватаешься
за
микрофон,
чтобы
заработать
деньжат.
Laisses
moi
représenter
les
frères
qui
n'ont
pas
de
papiers.
Позволь
мне
представлять
братьев,
у
которых
нет
документов.
Laisses
moi
représenter
les
frères
qui
sont
coincés
au
quartier.
Позволь
мне
представлять
братьев,
которые
застряли
в
гетто.
Car
mon
flow
est
un
océan
dans
lequel
tu
n′as
as
pied
Ведь
мой
флоу
– это
океан,
в
котором
ты
не
умеешь
плавать.
Déposes
le
micro,
tu
n′sais
pas
le
manier.
Положи
микрофон,
ты
не
умеешь
им
пользоваться.
Y'a
ceux
qui
font
des
"airs
flows"
et
ceux
qui
marquent
des
paniers
Есть
те,
кто
делает
вид,
что
читают
рэп,
и
те,
кто
забивает
мячи
в
корзину.
Ton
rap
a
payé
l′arbitre,
t'arrêtes
pas
de
gagner
Твой
рэп
подкупил
судью,
ты
не
перестаешь
побеждать.
Mais
mon
flow
est
un
océan
dans
lequel
tu
n′as
pas
pied.
Но
мой
флоу
– это
океан,
в
котором
ты
не
умеешь
плавать.
Tu
t'es
marié
avec
la
zik′,
t'arrêtes
pas
d'la
tromper
Ты
вышла
замуж
за
музыку,
ты
не
перестаешь
ей
изменять.
Et
quand
t′entends
des
vrais
MC,
t′arrêtes
pas
d'les
pomper.
И
когда
ты
слышишь
настоящих
MC,
ты
не
перестаешь
их
копировать.
Arrêtes
tes
conneries,
le
public
va
te
jeter,
le
talent
est
un
océan
dans
lequel
tu
n′as
pas
pied.
Yeah!
Прекрати
свои
глупости,
публика
тебя
вышвырнет,
талант
– это
океан,
в
котором
ты
не
умеешь
плавать.
Да!
J'ai
la
voix,
j′ai
la
croche.
У
меня
есть
голос,
у
меня
есть
крюк.
J'ai
ma
croix
sur
mon
torse.
У
меня
крест
на
груди.
Tu
t′éloignes
je
m'approches.
Ты
отдаляешься,
я
приближаюсь.
Car
mon
flow
est
un
océan
dans
lequel
tu
n'as
pas
pied.
Ведь
мой
флоу
– это
океан,
в
котором
ты
не
умеешь
плавать.
T′as
chanté
le
refrain,
v′la
le
deuxième
.
Ты
спела
припев,
вот
второй.
Je
sais
qu't′as
kiffé
le
flow,
t'as
crus
qu′j'allais
le
lacher.
Я
знаю,
что
тебе
понравился
флоу,
ты
думала,
что
я
его
брошу.
Que
j′venais
prendre
mon
oseille
et
qu'j'allais
m′aracher.
Что
я
пришел
забрать
свои
деньги
и
свалить.
Si
tu
connais
le
Hip-Hop,
j′suis
son
portrait
craché.
Если
ты
знаешь
хип-хоп,
я
– его
вылитый
портрет.
Depuis
l'âge
de
quinze
piges,
mon
destin
est
tracé.
С
пятнадцати
лет
моя
судьба
предрешена.
J′ai
grandi
dans
la
jungle,
j'suis
un
animal
rasé.
Я
вырос
в
джунглях,
я
– бритый
зверь.
C′est
pour
les
mans
mals
rasés,
les
basanés,
les
mals
lunés,
les
crânes
rasés,
tout
les
allumés.
Это
для
бритых,
смуглых,
злобных,
бритоголовых,
всех
отвязных
парней.
Frère
allumes
ton
briquet!
Сестренка,
зажги
свою
зажигалку!
Mets
la
flamme
au
ciel,
on
vient
planter
les
piquets
du
Hip
Hop
sur
les
grattes-ciel.
Поднеси
пламя
к
небу,
мы
пришли
установить
флаги
хип-хопа
на
небоскребах.
J'reprend
mon
flow,
tu
n′as
qu'à
crier.
Я
возвращаюсь
к
своему
флоу,
тебе
остается
только
кричать.
Maintenant
je
vise
le
hut,
tu
n'as
qu′à
prier.
Теперь
я
целюсь
в
цель,
тебе
остается
только
молиться.
Tu
vas
tomber
de
haut,
tu
n′avais
qu'à
briller.
Ты
упадешь
с
высоты,
тебе
следовало
блистать.
Fréro,
je
suis
le
style
comme
si
j′l'avais
créer.
Братан,
я
– сам
стиль,
как
будто
я
его
создал.
Ta
carrière
va
trop
vite,
moi
j′fais
d'la
course
à
pied.
Твоя
карьера
слишком
быстрая,
я
же
бегу
марафон.
Mon
flow
est
un
océa
dans
lequel
tu
n′as
pas
pied.
Ohhh!
Мой
флоу
– это
океан,
в
котором
ты
не
умеешь
плавать.
Ооо!
J'ai
la
voix,
j'ai
la
croche.
У
меня
есть
голос,
у
меня
есть
крюк.
J′ai
ma
croix
sur
mon
torse.
У
меня
крест
на
груди.
Tu
t′éloignes
je
m'approches.
Ты
отдаляешься,
я
приближаюсь.
Car
mon
flow
est
un
océan
dans
lequel
tu
n′as
pas
pied.
Ведь
мой
флоу
– это
океан,
в
котором
ты
не
умеешь
плавать.
Attends,
attends!
Подожди,
подожди!
Ton
rap
n'est
qu′un
coup
d'éclat.
Твой
рэп
– это
всего
лишь
вспышка.
Tes
albums,
c′est
des
coups
d'états.
Твои
альбомы
– это
государственные
перевороты.
Ta
carrière
est
un
coup
monté.
Твоя
карьера
– это
заговор.
T'es
cheum
(moche)
pour
moi
dans
tout
les
cas.
Ты
для
меня
уродина,
в
любом
случае.
Tu
crois
qu′t′as
toutes
les
cartes.
Ты
думаешь,
что
у
тебя
все
карты
на
руках.
Attends,
ta
gueule
nan,
tu
t'écartes.
Подожди,
заткнись,
нет,
отойди.
Tes
phases
tu
te
les
gardes
bien
à
l′abri
derrière
tes
bodi
guard.??
Свои
фразы
ты
прячешь
за
своими
телохранителями.
Vas
là,
vas
là
bas,
ton
rap
de
merde
te
met
des
barres.
Иди
туда,
иди
вон,
твой
дерьмовый
рэп
ставит
тебе
преграды.
J'ai
la
voix,
j′ai
la
croche.
У
меня
есть
голос,
у
меня
есть
крюк.
J'ai
ma
croix
sur
mon
torse.
У
меня
крест
на
груди.
Tu
t′éloignes
je
m'approches.
Ты
отдаляешься,
я
приближаюсь.
Car
mon
flow
est
un
océan
dans
lequel
tu
n'as
pas
pied.
Ведь
мой
флоу
– это
океан,
в
котором
ты
не
умеешь
плавать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bustaflex, Disiz La Peste, Dj James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.