Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
with
the
action
Jeder
macht
auf
Action
'Til
you
hear
this
shit
go
and
a
situation
happen
Bis
du
diesen
Scheiß
hörst
und
eine
Situation
passiert
Shit
get
painful
like
a
pregnant
pussy
with
contractions
Scheiße
wird
schmerzhaft
wie
eine
schwangere
Fotze
mit
Wehen
Every
bitch'll
get
to
screamin'
every
nigga
(Jahill
Beats
holla
at
me,
ah)
Jede
Schlampe
fängt
an
zu
schreien,
jeder
Nigga
(Jahill
Beats,
meld
dich
bei
mir,
ah)
Get
to
blackin'
Fängt
an
auszurasten
You
can
rep
it,
nigga,
throw
it
up
(throw
it
up)
Du
kannst
es
repräsentieren,
Nigga,
wirf
es
hoch
(wirf
es
hoch)
Or
get
to
steppin'
'fore
these
bullets
catch
you
showin'
out
Oder
mach
dich
vom
Acker,
bevor
diese
Kugeln
dich
erwischen,
wie
du
angibst
Threw
'em
to
the
lions,
nigga,
fold
'em
up
Warf
sie
den
Löwen
zum
Fraß
vor,
Nigga,
falte
sie
zusammen
Or
get
to
throw
'em
in
the
fire,
nigga,
blow
'em
up
Oder
wirf
sie
ins
Feuer,
Nigga,
jag
sie
hoch
How
could
you
ever
imagine
I'll
still
get
two
Wie
konntest
du
dir
jemals
vorstellen,
ich
würde
immer
noch
zwei
kriegen
And
then
flatten
shit
after
all
of
these
years
Und
dann
nach
all
diesen
Jahren
alles
plattmachen
And
make
these
niggas
sick
of
Und
diese
Niggas
krank
machen
My
sniper,
heat
seekers'll
find
you
while
I
give
friendly
reminders
Meine
Scharfschützen,
Wärmesucher
werden
dich
finden,
während
ich
freundliche
Erinnerungen
gebe
See,
the
kid
kind
of
get
colder
than
the
winter
shiver
Siehst
du,
der
Junge
wird
irgendwie
kälter
als
der
Winterschauer
Shatter,
eat
that
(huh)
Zerschmettere,
iss
das
(huh)
Got
to
give
it
to
her,
she
need
that
(ah)
Muss
es
ihr
geben,
sie
braucht
das
(ah)
Got
'em
thirsty
in
the
hood,
they
need
crack
Hab
sie
durstig
in
der
Hood
gemacht,
sie
brauchen
Crack
Rolls
Royce
Wraith,
seat
back
(turn
up
for
'em)
Rolls
Royce
Wraith,
Sitz
zurückgelehnt
(dreh
auf
für
sie)
Shawty,
you
could
throw
yo'
hand
up,
all
of
my
niggas
just
standin'
Kleine,
du
könntest
deine
Hand
hochwerfen,
alle
meine
Niggas
stehen
einfach
nur
da
Mami,
turn
yo'
ass
around
and
make
him
want
it
from
ya
Mami,
dreh
deinen
Arsch
um
und
mach,
dass
er
es
von
dir
will
You
know
I
only
come
to
bat
if
everything'll
make
you
man
up
Du
weißt,
ich
komme
nur
zum
Zug,
wenn
alles
dich
zum
Mann
macht
Concocting
another
bomb
to
come
and
drop
it
on
ya
Braue
eine
weitere
Bombe
zusammen,
um
sie
auf
dich
fallen
zu
lassen
Bitch,
I'm
a
different
kind
Schlampe,
ich
bin
eine
andere
Art
I'm
suggestin'
that
you
stand
on
a
different
line
(different
line)
Ich
schlage
vor,
dass
du
dich
in
eine
andere
Schlange
stellst
(andere
Schlange)
Richard
Millie,
I'm
livin'
in
a
different
time
Richard
Millie,
ich
lebe
in
einer
anderen
Zeit
The
fuck
you
think,
I'm
only
here
to
take
what's
mine?
(Mine)
Was
zum
Teufel
denkst
du,
ich
bin
nur
hier,
um
zu
nehmen,
was
meins
ist?
(Meins)
Wave
the
banner
on
'em
(Conglomerate)
Schwenk
das
Banner
für
sie
(Conglomerate)
We
always
ready
to
pose
on
the
camera
for
'em
(flick
it
up)
Wir
sind
immer
bereit,
für
die
Kamera
für
sie
zu
posieren
(knips
es)
Say
they
love
the
way
we
be
droppin'
them
bangers
on
'em
Sagen,
sie
lieben
die
Art,
wie
wir
die
Knaller
für
sie
raushauen
They
here
to
front
so
we
can
cock
them
hammers
on
'em
Sie
sind
hier,
um
zu
fronten,
damit
wir
die
Hämmer
für
sie
spannen
können
Hold
up,
who
is
you,
nigga?
Moment
mal,
wer
bist
du,
Nigga?
You
know
what
I'ma
do
to
you,
nigga?
Weißt
du,
was
ich
mit
dir
machen
werde,
Nigga?
Like
Nas
said,
I'm
'bout
to
half-time
her
(mm-mm)
Wie
Nas
sagte,
ich
werde
sie
gleich
halbieren
(mm-mm)
Instead,
I
think
I'm
'bout
to
flatline
her
Stattdessen
denke
ich,
ich
werde
sie
gleich
flachlegen
We
'bout
to
flatline
a
nigga
Wir
werden
einen
Nigga
flachlegen
I'm
'bout
to
flatline
her
(uh-huh)
Ich
werde
sie
gleich
flachlegen
(uh-huh)
We
incarnate
niggas,
baptize
'em,
now
(Get
'em)
Wir
inkarnieren
Niggas,
taufen
sie,
jetzt
(Hol
sie
dir)
Shatter,
eat
that
(huh),
got
to
give
it
to
her,
she
need
that
(ah)
Zerschmettere,
iss
das
(huh),
muss
es
ihr
geben,
sie
braucht
das
(ah)
Got
'em
thirsty
in
the
hood,
they
need
crack
Hab
sie
durstig
in
der
Hood
gemacht,
sie
brauchen
Crack
Rolls
Royce
Wraith,
seat
back
(turn
up
for
'em)
Rolls
Royce
Wraith,
Sitz
zurückgelehnt
(dreh
auf
für
sie)
Who
is
you,
nigga?
Wer
bist
du,
Nigga?
You
know
what
I'ma
do
to
you,
nigga?
Weißt
du,
was
ich
mit
dir
machen
werde,
Nigga?
Let's
go
(ah)
Los
geht's
(ah)
Now
throw
it
up,
my
nigga,
rep
your
hood
Jetzt
wirf
es
hoch,
mein
Nigga,
repräsentiere
deine
Hood
You
know
we
always
try
to
get
it
while
the
getting's
good
Du
weißt,
wir
versuchen
immer,
es
zu
kriegen,
solange
das
Kriegen
gut
ist
Bitch,
you
wouldn't
have
said
it,
well,
I
wish
you
would
Schlampe,
du
hättest
es
nicht
gesagt,
na,
ich
wünschte,
du
würdest
es
tun
The
energy
is
so
kinetic,
I
know
you
wish
you
could
Die
Energie
ist
so
kinetisch,
ich
weiß,
du
wünschst,
du
könntest
We
tryna
tell
'em,
relax
Wir
versuchen,
ihnen
zu
sagen,
entspannt
euch
We
only
be
dealin'
with
facts
and
see
Wir
haben
es
nur
mit
Fakten
zu
tun
und
sieh
I
be
makin'
reactor
niggas
dead
already
(kill
him)
Ich
mache
reaktive
Niggas
schon
tot
(töte
ihn)
See,
I
could
never
really
tame
'em
but
I
be
tryna
change
'em
Sieh,
ich
konnte
sie
nie
wirklich
zähmen,
aber
ich
versuche,
sie
zu
ändern
Regardless
I
always
claim
'em
'cause
we
blessed
already
(huh)
Unabhängig
davon
beanspruche
ich
sie
immer,
weil
wir
schon
gesegnet
sind
(huh)
Yeah,
Don
Dada,
with
a
holy
por
nigga,
top
shotta
(Yac)
Yeah,
Don
Dada,
mit
heiligem
Gesöff,
Nigga,
Top
Shotta
(Yac)
Dem
a
kick
ya
inna
ya
face
like
dem
a
playin'
soccer
Die
treten
dir
ins
Gesicht,
als
ob
sie
Fußball
spielen
I'll
take
'way
all
ya
bread
like
dem
a
bank
robber
(hold
it)
Ich
nehme
dir
dein
ganzes
Brot
weg,
als
wären
sie
Bankräuber
(halt
es
fest)
Now
you
see
how
we
be
movin'
Jetzt
siehst
du,
wie
wir
uns
bewegen
See,
I
don't
know
what
your
provin'
Sieh,
ich
weiß
nicht,
was
du
beweist
Could
give
a
fuck
what
you're
doin',
nigga,
put
your
hand
up
Könnte
mich
einen
Scheiß
darum
kümmern,
was
du
tust,
Nigga,
heb
deine
Hand
Fuck
the
type
of
drug
you're
usin',
you
nigga
always
been
losin'
Scheiß
auf
die
Art
von
Droge,
die
du
nimmst,
ihr
Niggas
habt
immer
verloren
And
then
the
shit
be
so
amusin',
lyin'
nigga,
stand
up
Und
dann
ist
die
Scheiße
so
amüsant,
lügender
Nigga,
steh
auf
See
how
we
launch
another
missile,
nigga?
Sieh,
wie
wir
eine
weitere
Rakete
starten,
Nigga?
Shit
could
never
more
official,
nigga
Scheiße
könnte
nie
offizieller
sein,
Nigga
Flatline
them
artificial
niggas
Leg
diese
künstlichen
Niggas
flach
And
brand
them
niggas
all
with
my
initials,
nigga
Und
brandmarke
diese
Niggas
alle
mit
meinen
Initialen,
Nigga
Bitch,
we
'bout
to
bend
the
corner
(bend
it)
Schlampe,
wir
biegen
gleich
um
die
Ecke
(bieg
es)
Peel
off
in
a
'Rari
'til
we
cross
the
border
(pyoom)
Rasen
im
'Rari
davon,
bis
wir
die
Grenze
überqueren
(pyoom)
I
make
shit
happen
'til
I
need
a
water
(fire)
Ich
lasse
Scheiße
geschehen,
bis
ich
Wasser
brauche
(Feuer)
Only
two
questions
'fore
we
make
'em
follow
orders
Nur
zwei
Fragen,
bevor
wir
sie
Befehle
befolgen
lassen
Who
is
you,
nigga?
Wer
bist
du,
Nigga?
You
know
what
I'ma
do
to
you,
nigga?
Weißt
du,
was
ich
mit
dir
machen
werde,
Nigga?
Like
Nas
said,
I'm
'bout
to
half-time
her
(mm-mm)
Wie
Nas
sagte,
ich
werde
sie
gleich
halbieren
(mm-mm)
Instead
of
thinkin'
'bout
the
flatline
her
Anstatt
darüber
nachzudenken,
sie
flachzulegen
We
'bout
to
flatline
a
nigga
Wir
werden
einen
Nigga
flachlegen
I'm
'bout
to
flatline
her
(uh-huh)
Ich
werde
sie
gleich
flachlegen
(uh-huh)
We
incarnate
niggas,
baptize
'em,
now
(get
'em)
Wir
inkarnieren
Niggas,
taufen
sie,
jetzt
(hol
sie
dir)
Shatter,
eat
that
(huh),
got
to
give
it
to
her,
she
need
that
(ah)
Zerschmettere,
iss
das
(huh),
muss
es
ihr
geben,
sie
braucht
das
(ah)
Got
'em
thirsty
in
the
hood,
they
need
crack
Hab
sie
durstig
in
der
Hood
gemacht,
sie
brauchen
Crack
Rolls
Royce
Wraith,
seat
back
(turn
up
for
'em)
Rolls
Royce
Wraith,
Sitz
zurückgelehnt
(dreh
auf
für
sie)
Who
is
you,
nigga?
Wer
bist
du,
Nigga?
You
know
what
I'ma
do
to
you,
nigga?
Weißt
du,
was
ich
mit
dir
machen
werde,
Nigga?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Smith, Orlando Tucker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.