Текст и перевод песни Busta Rhymes, Akon & T.I. - Don't Believe Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
they
tell
you
that
you'll
never
get
over
(ha
ha
ha)
Когда
тебе
говорят,
что
ты
никогда
не
оправишься
(ха-ха-ха).
Just
tell
'em
they're
number
one
(el
capitan
partner)
Просто
скажи
им,
что
они
номер
один
(партнер
el
capitan).
You're
a
champion
(yeah,
the
Ali
of
my
day,
you
know
me)
Ты
чемпион
(да,
Али
моего
времени,
ты
же
меня
знаешь).
Don't
believe
'em
when
they
try
to
say
it's
over!
Не
верь
им,
когда
они
пытаются
сказать,
что
все
кончено!
(I
can't
hear
ya,
I'm
way
up
here,
what
you
say?)
(Я
тебя
не
слышу,
я
здесь,
наверху,
что
ты
говоришь?)
Just
tell
'em
they're
number
one
(it's
over
for
who,
numero
uno
partner)
Просто
скажи
им,
что
они
номер
один
(для
кого
все
кончено,
партнер
номер
один).
You're
a
champion
(ha
ha
ha,
let's
go
Bust!)
Ты
чемпион
(ха-ха-ха,
давай
разоримся!)
Now,
there's,
nothin
you
can
do
to
stop
a
nigga
from
within
Теперь
ты
ничего
не
можешь
сделать,
чтобы
остановить
ниггера
изнутри.
With
the
hunger
of
a
lion
I
secure
another
win
(hey!)
С
голодом
Льва
Я
гарантирую
себе
еще
одну
победу
(Эй!).
So
passionate,
you
might
even
misinterpret
it
as
arrogant
Так
страстно,
что
ты
можешь
даже
неверно
истолковать
это
как
высокомерие.
I'm
goin
in
(hey!)
Я
иду
внутрь
(Эй!)
I'ma
make
the
world
feel
my
pain
Я
заставлю
весь
мир
почувствовать
мою
боль.
While
I'm
showin
you
my
muscle
and
I
hustle
through
the
game
Пока
я
показываю
тебе
свои
мускулы,
я
спешу
в
игру.
And
even
though
they
leave
us
in
the
hood
like
we
ain't
SHIT
И
даже
несмотря
на
то,
что
они
оставляют
нас
в
гетто,
как
будто
мы
не
дерьмо.
We
ain't
got
nothin
but
EVERYTHING
to
gain
У
нас
нет
ничего,
кроме
всего,
что
можно
получить.
Look,
even
if
a
muh'fucker
try
to
pop
me
Слушай,
даже
если
какой-нибудь
ублюдок
попытается
меня
подстрелить
I'm
so
BLESSED
- do
anything
that
you
could
do
to
stop
me
(STOP
ME)
Я
так
счастлива
- сделай
все,
что
ты
можешь
сделать,
чтобы
остановить
меня
(остановить
меня).
Now
I'm
climbin
up
the
ladder
and
I'm
jumpin
at
the
top
Теперь
я
взбираюсь
по
лестнице
и
прыгаю
наверх
You
might
wanna
call
me
- ROCKY
Возможно,
ты
захочешь
называть
меня
Рокки.
See
there's
more
of
us
- UGLY
Видишь,
нас
стало
больше-некрасивых.
You
don't
really
wanna
war
with
us
- TRUST
ME
На
самом
деле
ты
не
хочешь
войны
с
нами
- поверь
мне.
So
glorious,
that
we
from
the
bottom
Так
славно,
что
мы
с
самого
дна
Still
we
victorious
- HUG
ME
И
все
же
мы
победители-обними
меня.
I
see
it
in
your
eyes,
it
ain't
hard
to
tell
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
это
нетрудно
понять.
They're
watchin
you
(can't
nobody
ever
stop
what
I'm
doin)
Они
наблюдают
за
тобой
(неужели
никто
не
может
остановить
то,
что
я
делаю?)
They
just
tellin
you
lies,
they
want
you
to
fail
Они
просто
лгут
тебе,
они
хотят,
чтобы
ты
потерпел
неудачу.
They're
plottin
on
you
(and
they
can
never
stop
my
movement!)
Они
строят
заговор
против
тебя
(и
им
никогда
не
остановить
мое
движение!)
Sooooo,
don't
believe
'em
when
they
try
to
say
it's
over
Тааак,
не
верь
им,
когда
они
пытаются
сказать,
что
все
кончено.
(You
know
exactly
what
to
tell
'em!)
(Ты
точно
знаешь,
что
им
сказать!)
Just
tell
'em
they're
number
one
(number
one)
Просто
скажи
им,
что
они
номер
один
(номер
один).
You're
a
champion!
Ты-чемпион!
Hey,
see
the
websites
lyin
tryin
to
block
my
shine
Эй,
видишь,
эти
сайты
лгут,
пытаясь
заблокировать
мой
блеск
Don't
you
know
you
never
will
stop
my
grind?
Разве
ты
не
знаешь,
что
никогда
не
остановишь
меня?
In
a
drop-top
flyin
like
I
don't
got
time
Я
лечу
в
кабриолете
с
откидным
верхом,
как
будто
у
меня
нет
времени.
Got
e'rybody
surprised
that
I
won't
drop
dimes
Все
удивились,
что
я
не
роняю
ни
копейки.
What's
on
yo'
mind?
Best
get
me
off
it
Что
у
тебя
на
уме?
- лучше
избавь
меня
от
этого.
At
least
quit
lyin
if
you
must
keep
talkin
По
крайней
мере
перестань
врать
если
тебе
нужно
продолжать
говорить
Go
on
with
the
nonsense,
best
keep
walkin
Продолжай
нести
чепуху,
лучше
продолжай
идти.
Boy
how
you
sue
us,
send
the
lawyers
to
the
office
Парень,
как
ты
подашь
на
нас
в
суд,
отправь
адвокатов
в
офис
A
lot
of
y'all
got
sprung
like
that
shawty
Многие
из
вас
прыгали,
как
эта
малышка.
Couple
months
off,
I'll
be
right
back
shawty
Через
пару
месяцев
я
вернусь,
малышка.
With
a
brand
new
swag
and
a
brand
new
.40
С
совершенно
новым
хабаром
и
совершенно
новым
40-м
калибром.
And
a
brand
new
ride,
give
a
damn
who
saw
it
И
совершенно
новая
тачка,
плевать,
кто
ее
видел
Nation-wide
news,
nigga
yeah
you
saw
it
Общенациональные
новости,
ниггер,
да,
ты
это
видел
Shawty
need
a
bodyguard
for
his
bodyguard,
don't
he?
Малышу
нужен
телохранитель
для
его
телохранителя,
не
так
ли?
Tip
fallin
off
sound
kinda
odd,
don't
it?
Падение
чаевых
звучит
довольно
странно,
не
так
ли?
Y'all
hate
to
see
me
ball?
Take
it
up
with
God
homie
Вы
все
ненавидите
смотреть,
как
я
играю
в
мяч?
Any
situation
where
you
might
get
FED
UP
Любая
ситуация,
в
которой
ты
можешь
пресытиться.
Gotta
stay
focused,
homie
keep
your
head
up
Нужно
оставаться
сосредоточенным,
братан,
держи
голову
высоко.
It
don't
really
matter
what
the
next
one
is
doin
На
самом
деле
не
имеет
значения
что
делает
следующий
Homie
gotta
handle
your
business
and
then
you
better
STEP
UP
Братишка
должен
заняться
твоим
бизнесом
а
потом
тебе
лучше
сделать
шаг
вперед
Live
to
the
fullest
for
the
dream
you're
pursuin
Живи
на
полную
катушку
ради
своей
мечты
Ain't
nothin
in
the
work
gon'
really
stop
what
you're
doin
(OHH!)
Ничто
в
этой
работе
не
остановит
то,
что
ты
делаешь
(о-о!).
Go
hard
no
matter
what
they
be
sayin
Старайся
изо
всех
сил
что
бы
они
ни
говорили
Nigga
don't
quit
cause
you
know
we
gotta
keep
it
movin
(OHH!)
Ниггер,
не
уходи,
потому
что
ты
знаешь,
что
мы
должны
продолжать
двигаться
(о!)
Take
a
look
and
see
yourself
in
me
Взгляни
и
увидишь
себя
во
мне.
Cause
it's
all
about
we
(WE)
Потому
что
все
дело
в
нас
(в
нас).
Me
and
you
securin
a
win
together
Мы
с
тобой
обеспечим
победу
вместе
So
we
could
be
the
best
that
we
could
ever
be
(OHH!)
Чтобы
мы
могли
быть
самыми
лучшими,
какими
только
могли
быть
(О-О-о!)
Stay
up
on
your
grind,
be
the
first
one
to
- SET
IT
Оставайся
на
своем
месте,
будь
первым,
кто
это
сделает.
People
try
to
shut
me
down,
I
won't
- LET
IT
Люди
пытаются
заткнуть
меня,
но
я
не
позволю.
I'm
so
stubborn
for
the
success
Я
так
упряма
ради
успеха
You
know
my
motto
- don't
stop,
get
it,
get
it!
Ты
знаешь
мой
девиз
- Не
останавливайся,
получай,
получай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THIAM ALIAUNE, LYON ANDRE CHRISTOPHER, VALENZANO MARCELLO, SMITH TREVOR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.