Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
ain't
no
place
in
the
world
Es
gibt
keinen
Ort
auf
der
Welt
Where
Busta
Rhymes
ain't
the
baddest
motherfucker
Wo
Busta
Rhymes
nicht
der
krasseste
Motherfucker
ist
Do
you
understand?
Verstehst
du
das?
Do
you
understand
who
this
man
is?
Verstehst
du,
wer
dieser
Kerl
ist?
Do
you
understand
how
hard
he
brings
it?
(Hard
he
brings
it)
Verstehst
du,
wie
krass
er
auftrumpft?
(Krass
tritt
er
auf)
Nobody's
followin'
this
motherfucker,
nobody!
Keiner
folgt
diesem
Motherfucker,
keiner!
Look,
bitch,
it's
my
city,
you
get
smacked
silly
Hör
mal,
Schlampe,
meine
Stadt
voll,
du
kriegst
Tatschen
Thought
it
was
yours,
gimme
Dachtest,
dir
gehöhrt
es?
Los,
her
damit
Prepared
to
shut
shit
down,
nigga,
fuck
with
me
Mach'
alles
dicht,
Nigga,
komm
doch
Jail
music
for
riots,
gangstas
buck
fifty
Knastmusik
für
Krawalle,
Gangster
schnappen
sich
fünfzig
Fuck
the
place
up
'til
I
turn
a
hundred
and
sixty
Schmeiß'
den
Laden
um,
bis
ich
hundertsechzig
dreh'
Now
I'm
here
to
switch
it
up,
motherfuckin'
lift
it
up
Jetzt
änder
ich's,
Motherfucker,
heb
es
hoch
Get
you
niggas
drunk
'til
you
lay
in
your
bed
and
piss
it
up
Mach'
euch
alle
voll,
bis
ihr
in
die
Hose
macht
Now
I'm
back
with
the
coke,
it'll
make
you
all
sniff
it
up
Jetzt
zurück
mit
Koks,
lasst
es
alle
ratschn
And
skrrt,
skrrt
in
the
Wraith,
watch
me
Tokyo
Drift
it
up
Und
brumm,
brumm
im
Wraith,
schau
wie
ich
drift'
Take
this
loss,
all
day
sauce
Nimm
die
Niederlage,
Sauce
den
ganzen
Tag
(Take
chains
off
(Uh),
everything
off
(Uh))
(Ketten
ab
(Uh),
alles
ab
(Uh))
Takе
it
all
in
her
mouth
and
make
the
stray
cough
Lass
sie
alles
schlucken,
bis
sie
husten
muss
Cocainе
boss,
all
day
floss
Koksboss,
blitzender
Grinz
den
ganzen
Tag
Foul
niggas
know
we
on
the
ground
and
we
live
it
up
Scheißkerle
wissen:
Wir
leben
es
echt
And
drown
cases
of
Goose
'til
I
frown
and
we
spit
it
up
Sauf
ganze
Kisten,
bis
ich
schimm'
und
alles
raushaun'
Got
us
running
through
it,
got
a
hundred,
stupid
Hundert
gewonnen,
total
dumm
Now
we
'bout
to
lose
it,
y'all
don't
wanna
do
it
Jetzt
verlieren
wir
den
Kopf,
dass
möchte
ihr
nicht
Watch
the
way
we
mix
it
up,
hate
the
way
we
fix
it
up
Wie
wir's
mixen,
hasst
ihr,
wie
wir's
fixen
Anyway,
shawty
get
on
her
knees
and
now
she
licks
it
up
Aber
sorry,
Honey
geht
runter
und
leckt
Red
carpet
swag
on
a
nigga
when
they
flick
shit
up
Rot-Teppich-Swag
wenn
die
Kameras
blitzen
Rich
Porter
prices
on
the
coke,
you
see
the
bricks
is
up
Rich-Porter-Preise
für
Steine,
seht
die
Blöcke
So
far,
shawties
throw
they
bra
Soweit,
dass
Mädels
ihre
BHs
schmeißen
And
I
need
the
lighter
to
light
the
perfect
cigar
Und
ich
brauch's
Feuer
für
die
Zigarre
Brand
new
jet
(Jet),
brand
new
car
(Car)
Neuer
Jet
(Jet),
neues
Auto
(Auto)
Leader
of
the
new
shit,
brand
new
Czar
(Czar)
Anführer
des
Neuen,
brandneuer
Zar
(Zar)
Light
switch
off
(Oh),
Cuban
link
cross
(Oh)
Licht
aus
(Oh),
Kubakette
Kreuz
(Oh)
The
shine
bright
up
the
evening,
diamonds
criss-cross
(Oh)
Der
Funkel
erhellt
den
Abend,
Kreuzzuchtsteine
(Oh)
If
you
ain't
out
here
to
find
it,
time
to
get
lost
Wenn
du
hier
nicht
kriegst
wonach
du
suchst,
dann
verzieh
dich
In
case
you
niggas
ain't
know
Falls
ihr
Niggas
es
nicht
wusstet
Bitch,
I
get
busy
Schlampe,
ich
werde
aktiv
Like
a
silverback
grizzly,
rolled
up
some
more
sticky
Wie
ein
Silberrückengorilla,
rollte
mehr
Kleber
Every
hood
to
every
block,
brought
them
all
with
me
Jeder
Hood
zu
jedem
Block,
brachte
alle
mit
So
much
smoke,
they
nicknamin'
the
flow
chimney
So
viel
Rauch,
nennen
meinen
Flow
Schornstein
Bag
full
of
franks,
every
federal
know
I'm
crispy
Ein
Sack
voll
Falschgeld,
jeder
Cop
weiß
ich
bin
knusprig
The
great
Bust'
Rhymes,
you're
with
a
few
dimes
Busta
Rhymes
der
Große,
du
bist
nur
Kleingeld
Just
spoke
your
name
up,
you
gon'
live
a
long
time
Erwähnte
deinen
Namen,
also
wirst
du
lange
leben
So
when
we
in
this
bitch,
most
you
niggas
get
no
shine
Wenn
wir
hier
doggern,
bleibt
für
euch
kein
Schein
Invalid
niggas
(Fuck
'em),
stop
beggin'
for
co-signs
Miese
Niggas
(Fick
sie),
wollt
ihr
Mitzeichner?
Now
this
be
the
douches
to
have
'em
black
and
make
'em
do
Jetzt
sind
hier
Föns
die
sie
schwarzmachen
Shit,
bending
they
back
up
until
it
fuckin'
break
in
two
Und
biegen,
bis
ihr
Rücken
ihr
Krach
macht
Better
call
a
medic
(Oh),
you
know
my
whole
aesthetic
(Oh)
Besser
holt
Sanitäter
(Oh),
kennst
meine
Ästhetik
(Oh)
Energy
kinetic
(Oh),
you
better
clear
the
exit
(Oh)
Energie
wie
Kinetik
(Oh),
räumt
lieber
den
Ausgang
(Oh)
Light
switch
on
(Oh),
Licht
an
(Oh),
Fuck
shit
up
'til
everyone
in
this
bitch
gone
(Oh)
Mist
bauen
bis
jeder
aus
dem
Laden
ist
(Oh)
Launch
grenade
bombs
(Oh)
Lass
Granaten
los
(Oh)
Spit
that
venom
to
break
up
your
legs
and
both
arms
(Oh)
Spuck
Gift
bis
Bein
und
Oberkörper
brechen
(Oh)
Volcanic
eruption,
we
tell
'em,
"Remain
calm"
Vulkanausbruch,
wir
sagen:
"Bleibt
ruhig"
Heavy
metal
like
Metallica,
now
witness
the
massacre
Heavy
Metal
wie
Metallica,
jetzt
seht
das
Gemetzel
Somebody
should've
told
them
niggas
they
shouldn't
come
after
ya
Hätte
man
sagen
sollen,
sie
kommen
nicht
Feed
the
planet
the
cook
up,
international
trafficker
Versorg
den
Planeten
mit
Stoff,
globaler
Händler
Now
pull
up
with
the
sprinters
'cause
all
of
my
bitches
passengers
Jetzt
Sprinten
rein,
denn
all
meine
Ladies
sind
Mitläufer
So
far,
shawties
throw
they
bra
Soweit,
dass
Mädels
ihre
BHs
schmeißen
And
I
need
the
lighter
to
light
the
perfect
cigar
Und
ich
brauch's
Feuer
für
die
Zigarre
Brand
new
jet
(Jet),
brand
new
car
(Car)
Neuer
Jet
(Jet),
neues
Auto
(Auto)
Leader
of
the
new
shit,
brand
new
Czar
(Czar)
Anführer
des
Neuen,
brandneuer
Zar
(Zar)
Light
switch
off
(Oh),
Cuban
link
cross
(Oh)
Licht
aus
(Oh),
Kubakette
Kreuz
(Oh)
The
shine
bright
up
the
evening,
diamonds
criss-cross
(Oh)
Der
Funkel
erhellt
den
Abend,
Kreuzzuchtsteine
(Oh)
If
you
ain't
out
here
to
find
it,
time
to
get
lost
Wenn
du
hier
nicht
kriegst
wonach
du
suchst,
dann
verzieh
dich
In
case
you
niggas
ain't
know
Falls
ihr
Niggas
es
nicht
wusstet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Murry, Dana Stinson, Darryl Pittman, Jamal Grinnage, Trevor Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.