Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why We Die (feat. DMX + Jay Z)
Warum wir sterben (feat. DMX + Jay Z)
Uhh,
that's
some
shit
Uhh,
das
ist
krasser
Scheiß
That
that
that
niggaz
ain't
even
seen
before
Sowas,
sowas
haben
die
Brüder
noch
nie
zuvor
gesehen
That's
that
shit!
Das
ist
dieser
Scheiß!
(Motherfuckers
ain't
never
seen
nothing
like
this
before,
for
real
man)
(Die
Mistkerle
haben
sowas
noch
nie
gesehen,
echt
Mann)
It's
goin'
down
baby,
uhh
Es
geht
ab,
Baby,
uhh
Uhh!
Busta
Rhymes
Uhh!
Busta
Rhymes
What?
Uhh,
DMX
nigga
Was?
Uhh,
DMX,
Bruder
Uhh,
uhh,
uhh,
uhh,
uhh
Uhh,
uhh,
uhh,
uhh,
uhh
I
see
ghosts
clearly,
even
though,
most
don't
hear
me
Ich
sehe
Geister
klar,
auch
wenn
die
meisten
mich
nicht
hören
They
still
wanna
get
near
me,
fear
me,
so
I'm
leary
Sie
wollen
trotzdem
in
meine
Nähe
kommen,
fürchten
mich,
also
bin
ich
misstrauisch
Kinda
eerie
what
I'm
feelin',
from
the
floor,
to
the
ceilin'
Irgendwie
unheimlich,
was
ich
fühle,
vom
Boden
bis
zur
Decke
Straight
through
the
roof,
want
the
truth?
Geradewegs
durchs
Dach,
willst
du
die
Wahrheit?
I
kinda
miss
robbin'
and
stealin'
Ich
vermisse
irgendwie
das
Rauben
und
Stehlen
'Cause
it
kept
a
nigga
hungry,
only
eatin'
when
I
starved
Denn
das
hielt
einen
Bruder
hungrig,
aß
nur,
wenn
ich
hungerte
I
was
ugly,
so
I
robbed,
no
one
loved
me,
shit
was
hard
Ich
war
hässlich,
also
raubte
ich,
niemand
liebte
mich,
die
Scheiße
war
hart
Went
to
God
once
in
a
while
when
it
got
a
little
too
hectic
Ging
ab
und
zu
zu
Gott,
wenn
es
ein
bisschen
zu
hektisch
wurde
He
was
the
only
one
I
knew
that
I
respected
Er
war
der
Einzige,
den
ich
kannte,
den
ich
respektierte
Didn't
know
why,
didn't
know
what
I
was
livin'
was
a
lie
Wusste
nicht
warum,
wusste
nicht,
dass
das,
was
ich
lebte,
eine
Lüge
war
If
I
ain't
shit
then,
why
should
I
try
Wenn
ich
sowieso
scheiße
bin,
warum
sollte
ich
es
dann
versuchen?
See,
plenty
niggaz
die,
over
dumb
shit,
up
in
the
hood
Siehst
du,
viele
Brüder
sterben
wegen
dummem
Scheiß,
hier
in
der
Hood
Real
good
heart,
but
up
to
no
good
Echt
gutes
Herz,
aber
nichts
Gutes
im
Sinn
Thought
I
did
what
I
could,
but
I
guess
it,
wasn't
enough
Dachte,
ich
tat,
was
ich
konnte,
aber
ich
schätze,
es
war
nicht
genug
The
Devil
told
me
it
would
happen
but
I
kept
callin'
his
bluff
Der
Teufel
sagte
mir,
es
würde
passieren,
aber
ich
nannte
es
immer
wieder
einen
Bluff
When
it
rains
it
pours
now,
my
pains
are
yours
Wenn
es
regnet,
dann
schüttet
es
jetzt,
meine
Schmerzen
sind
deine
As
yours
are
what's
mine,
define,
revolvin'
doors
So
wie
deine
meine
sind,
definiere,
Drehtüren
All
my
niggaz
tell
me
Alle
meine
Brüder
sagen
es
mir
'Cause
we
crazy
with
it,
quick
to
blaze
you
with
it
Weil
wir
verrückt
damit
sind,
schnell
dich
damit
abzufackeln
From
in
my
soul
to
every
word
that
I
curse
Von
meiner
Seele
bis
zu
jedem
Wort,
das
ich
fluche
With
all
the
agony
expressed
in
this
verse
Mit
all
der
Qual,
die
in
diesem
Vers
ausgedrückt
wird
Let
me
ask
my
niggaz
Lass
mich
meine
Brüder
fragen
My
niggaz
tell
me
Meine
Brüder
sagen
es
mir
Because
we
Gods
nigga
Weil
wir
Götter
sind,
Bruder
We
go
the
yard
nigga
Wir
gehen
auf
den
Hof,
Bruder
Because
I
walk
the
ground
under
my
feet
Weil
ich
auf
dem
Boden
unter
meinen
Füßen
gehe
And
keep
it
live
and
stay
in
tune
with
the
street
Und
es
lebendig
halte
und
im
Einklang
mit
der
Straße
bleibe
Now
let
me
ask
my
niggaz
Jetzt
lass
mich
meine
Brüder
fragen
They
say
the
good
die
young,
in
the
hood
where
I'm
from
Man
sagt,
die
Guten
sterben
jung,
in
der
Hood,
wo
ich
herkomme
I
only
got
one
question
to
that,
why
the
fuck
am
I
here?
Ich
hab
dazu
nur
eine
Frage,
warum
zum
Teufel
bin
ich
hier?
I
look
to
the
air,
I
ask
God,
"Love
me
please"
Ich
schaue
in
die
Luft,
ich
bitte
Gott:
"Liebe
mich
bitte"
But
in
reality,
only
people
that
hug
me
is
thieves
Aber
in
Wirklichkeit
umarmen
mich
nur
Diebe
Same
niggaz
that
send
shots
through
my
rugby
sleeves
Dieselben
Brüder,
die
Schüsse
durch
meine
Rugby-Ärmel
schicken
They
wanna,
slug
me
and
leave,
I'm
thinkin'
it
must
be
me
Sie
wollen
mich
niederschlagen
und
gehen,
ich
denke,
es
muss
an
mir
liegen
Please
shed
light,
the
hood's
dark
Bitte
bring
Licht
ins
Dunkel,
die
Hood
ist
finster
I
did
my
dirt
but
got
a
good
heart
Ich
habe
meinen
Dreck
gemacht,
aber
habe
ein
gutes
Herz
Shouldn't
that
count
for
somethin'?
Sollte
das
nicht
für
etwas
zählen?
I
was
told
I'd
amount
to
nothin',
most
of
my
childhood
Mir
wurde
gesagt,
ich
würde
zu
nichts
werden,
die
meiste
Zeit
meiner
Kindheit
Like
[Incomprehensible]
it
was
stuntin'
my
growth
Wie
[Unverständlich]
hemmte
es
mein
Wachstum
Separated
me
from
the
shit
I
was
wantin'
the
most
Trennte
mich
von
dem
Scheiß,
den
ich
am
meisten
wollte
Felt
myself
comin'
close
to
pumpin'
them
O's
Fühlte
mich
nahe
daran,
diese
O's
zu
pumpen
Lump
in
my
throat,
chest
poked
out,
face
was
poker
Kloß
im
Hals,
Brust
rausgestreckt,
Pokerface
Tryin'
to,
erase
my
ghosts,
chase
the
smokers
Versuchte,
meine
Geister
auszulöschen,
die
Raucher
zu
jagen
Got
demons
on
both
shoulders
Habe
Dämonen
auf
beiden
Schultern
Tryin'
to
chauffeur
my
life
through
the
streets
Versuchen,
mein
Leben
durch
die
Straßen
zu
chauffieren
In
other
words
nigga
my
will
was
weak
Mit
anderen
Worten,
Bruder,
mein
Wille
war
schwach
Please
feel
what
I
speak
Bitte
fühle,
was
ich
spreche
This
ain't
your
average
ordinary
jargon
weak
rap
niggaz
be
talkin'
Das
ist
kein
durchschnittlicher,
gewöhnlicher
Jargon,
den
schwache
Rap-Brüder
reden
This
shit
is
deep,
from
the
mind
of
Busta,
'X
and
me
Dieser
Scheiß
ist
tief,
aus
dem
Verstand
von
Busta,
'X
und
mir
To
all
my
fallen
soldiers,
rest
in
peace,
'til
we
meet
niggaz
An
alle
meine
gefallenen
Soldaten,
ruht
in
Frieden,
bis
wir
uns
treffen,
Brüder
All
my
niggaz
tell
me
Alle
meine
Brüder
sagen
es
mir
Cause
we
crazy
with
it,
quick
to
blaze
you
with
it
Weil
wir
verrückt
damit
sind,
schnell
dich
damit
abzufackeln
From
in
my
soul
to
every
word
that
I
curse
Von
meiner
Seele
bis
zu
jedem
Wort,
das
ich
fluche
With
all
the
agony
expressed
in
this
verse
Mit
all
der
Qual,
die
in
diesem
Vers
ausgedrückt
wird
Let
me
ask
my
niggaz
Lass
mich
meine
Brüder
fragen
My
niggaz
tell
me
Meine
Brüder
sagen
es
mir
Because
we
Gods
nigga
Weil
wir
Götter
sind,
Bruder
We
go
the
yard
nigga
Wir
gehen
auf
den
Hof,
Bruder
Because
I
walk
the
ground
under
my
feet
Weil
ich
auf
dem
Boden
unter
meinen
Füßen
gehe
And
keep
it
live
and
stay
in
tune
with
the
street
Und
es
lebendig
halte
und
im
Einklang
mit
der
Straße
bleibe
Now
let
me
ask
my
niggaz
Jetzt
lass
mich
meine
Brüder
fragen
I
must
be
cuckoo,
like
I
respect
the
new-you,
never
Ich
muss
verrückt
sein,
als
ob
ich
das
neue
Ich
respektiere,
niemals
See
you
too
could
get
it
through
your
FUBU
sweater
Siehst
du,
du
könntest
es
auch
durch
deinen
FUBU-Pullover
kriegen
Like
a
nigga
when
he
walk
in
the
dark,
trespassin'
Wie
ein
Bruder,
wenn
er
im
Dunkeln
läuft,
Hausfriedensbruch
begeht
On
a
nigga
land,
shots
echo
loud
in
the
park
Auf
dem
Land
eines
Bruders,
Schüsse
hallen
laut
im
Park
wider
I
live
and
die
for
all
the
shit
I
believe
Ich
lebe
und
sterbe
für
all
den
Scheiß,
an
den
ich
glaube
And
rep
for
everything
I
stand
for
Und
repräsentiere
alles,
wofür
ich
stehe
With
every
single
breath
I
breathe
Mit
jedem
einzelnen
Atemzug,
den
ich
nehme
Like
the
intake
from
cigarette
smoke,
it's
like
you
inhale
Wie
das
Einatmen
von
Zigarettenrauch,
es
ist,
als
ob
du
einatmest
The
Demon
in
the
gutter
stressed
struggled
and
broke
Der
Dämon
im
Rinnstein,
gestresst,
gekämpft
und
pleite
If
the
shit
was
all
over
tomorrow,
I'd
leave
a
treasure
Wenn
der
ganze
Scheiß
morgen
vorbei
wäre,
würde
ich
einen
Schatz
hinterlassen
For
my
kids
with
a
legacy
for
my
children
to
follow
Für
meine
Kinder
mit
einem
Vermächtnis,
dem
meine
Kinder
folgen
können
You
know
it's
funny
how
the
good
die
first
Weißt
du,
es
ist
komisch,
wie
die
Guten
zuerst
sterben
Get
the
peppin'
in
your
steppin'
faggot
nigga
Krieg
Schwung
in
deine
Schritte,
Schwuchtel-Bruder
'Cause
you
could
die
worse
Denn
du
könntest
schlimmer
sterben
Hold
on,
you
know
I
cut
off
my
arm,
in
the
name
of
reppin'
Warte
mal,
du
weißt,
ich
würde
meinen
Arm
abhacken,
im
Namen
der
Repräsentation
Real
niggaz
in
the
midst
of
droppin'
this
bomb
Echter
Brüder,
während
ich
diese
Bombe
platzen
lasse
Allah
blessin'
me
to
rep
for
the
better,
and
carry
on
Allah
segnet
mich,
um
für
das
Bessere
zu
repräsentieren
und
weiterzumachen
Somethin'
great
and
keep
a
nigga
name
livin'
forever!
Etwas
Großes
und
den
Namen
eines
Bruders
für
immer
am
Leben
erhalten!
Now
tell
me
Jetzt
sag
mir
All
my
niggaz
tell
me
Alle
meine
Brüder
sagen
es
mir
'Cause
we
crazy
with
it,
quick
to
blaze
you
with
it
Weil
wir
verrückt
damit
sind,
schnell
dich
damit
abzufackeln
From
in
my
soul
to
every
word
that
I
curse
Von
meiner
Seele
bis
zu
jedem
Wort,
das
ich
fluche
With
all
the
agony
expressed
in
this
verse
Mit
all
der
Qual,
die
in
diesem
Vers
ausgedrückt
wird
Let
me
ask
my
niggaz
Lass
mich
meine
Brüder
fragen
My
niggaz
tell
me
Meine
Brüder
sagen
es
mir
Because
we
Gods
nigga
Weil
wir
Götter
sind,
Bruder
We
go
the
yard
nigga
Wir
gehen
auf
den
Hof,
Bruder
Because
I
walk
the
ground
under
my
feet
Weil
ich
auf
dem
Boden
unter
meinen
Füßen
gehe
And
keep
it
live
and
stay
in
tune
with
the
street
Und
es
lebendig
halte
und
im
Einklang
mit
der
Straße
bleibe
Now
let
me
ask
my
niggaz
Jetzt
lass
mich
meine
Brüder
fragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Simmons, Trevor Smith, Anthony Fields, Shawn Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.