Текст и перевод песни Busta Rhymes feat. Everlast - Calm Down 3.0 (feat. Everlast)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calm Down 3.0 (feat. Everlast)
Успокойся 3.0 (feat. Everlast)
Turn
my
mic
up
Сделай
мой
микрофон
громче
Turn
my
mic
up
Сделай
мой
микрофон
громче
Ayo,
calm
down
nigga
Эй,
успокойся,
детка
(Steady
on
the
left)
Ayo,
calm
down
nigga
(Спокойно
слева)
Эй,
успокойся,
детка
(Steady
on
the
right)
Ayo,
calm
down
nigga
(Спокойно
справа)
Эй,
успокойся,
детка
(Steady
on
the
left)
Fuck
it,
blackout
niggas!
(Спокойно
слева)
Черт
с
ним,
отключимся,
детка!
Know
when
the
cats
get
down
Знаешь,
когда
кошки
начинают
играть
Sprinkle
the
ash,
you'll
get
your
ass
kicked,
pow!
Рассыпь
пепел,
тебе
надрать
задницу,
бах!
Frown
while
I
shit
on
your
crown
Хмурься,
пока
я
гажу
на
твою
корону
Skip
town
grounds
will
appear
on
the
king
cash
cow
Сбеги
из
города,
основания
появятся
на
королевской
денежной
корове
Do
I
make
'em
say
'Wow!',
strip,
ow,
bow
Заставляю
ли
я
их
говорить
'Вау!',
раздеваться,
ой,
кланяться
I
sit
with
the
pound,
click,
pow
Я
сижу
с
фунтом,
щелчок,
бах
Blow,
click,
click,
pow,
click
pow
Взрыв,
щелчок,
щелчок,
бах,
щелчок,
бах
Stop
traffic
dropping
them
classics,
flip
now
Останавливаю
движение,
бросая
эти
классики,
перевернись
сейчас
Bitches
I'm
making
them
skip
with
thou
Сучки,
я
заставляю
их
прыгать
с
тобой
Art,
you
don't
really
want
that
when
I
growl
Детка,
ты
правда
не
хочешь
этого,
когда
я
рычу
Let
me
come
and
mop
up
the
knock
offs
Позволь
мне
прийти
и
вытереть
подделки
When
I
pop
off
I
never
stop,
cause
Когда
я
взрываюсь,
я
никогда
не
останавливаюсь,
потому
что
What
we
do?
Come
through,
you
better
lock
doors
(Pause)
Что
мы
делаем?
Проходим,
лучше
запри
двери
(Пауза)
The
wolves
wanna
eat,
be
by
they
lockjaws
Волки
хотят
есть,
будь
у
их
пасти
No
need
to
cook
up
the
coke,
you
see
me
chop
raw
Не
нужно
готовить
кокс,
ты
видишь,
я
рублю
сырое
And
if
you
ain't
have
enough
И
если
тебе
не
хватило
What
in
the
fat
fishes
of
a
phenomenal
Fahrvergnügen
Что
в
толстых
рыбах
феноменального
Fahrvergnügen
Fuck
is
going
on?
Back
with
the
beat
and
the
raps
is
callous
Что
происходит?
Вернулся
с
битом,
и
рэп
грубый
Bang
on
another
song,
I'mma
have
these
niggas
nervous
Бахаю
еще
одну
песню,
я
заставлю
этих
ниггеров
нервничать
And
clipping
they
nails
and
dribbling
in
wetness
И
стричь
ногти
и
пускать
слюни
от
возбуждения
And
nibble
them
like
sunflower
seed
shell
И
грызть
их,
как
шелуху
от
семечек
See
these
skills
got
my
weight
up
heavy
like
three
whales
Видишь,
эти
навыки
сделали
мой
вес
тяжелым,
как
три
кита
And
I
shit
on
Ishamels
‘til
the
speakers
fell
into
the
weed
smell
И
я
гажу
на
Измаилов,
пока
динамики
не
упали
в
запах
травы
Nigga
your
tree
fell,
Ниггер,
твое
дерево
упало,
see
how
they
Twitter,
Facebook,
and
Instagramming,
on
email
смотри,
как
они
твитят,
фейсбучат
и
инстаграммят,
по
электронной
почте
Talking,
I'm
sick
and
I
got
them
Говорят,
я
болен,
и
у
меня
они
shook
banging
on
retail
until
they
cripple
трясутся,
стуча
по
рознице,
пока
не
сдохнут
See
I
cook
like
I'm
slanging
a
weed
sale
Видишь,
я
готовлю,
как
будто
торгую
травкой
And
I
triple
gram
and
whoop
‘em
and
drag
'em
like
females
И
я
утрояю
грамм,
луплю
их
и
тащу,
как
самок
Oh
see
well,
О,
видишь
ли,
these
niggas
already
know
the
way
эти
ниггеры
уже
знают
путь
that
I
fuck
shit
up,
minus
the
details
как
я
все
порчу,
без
деталей
The
case
is
shut,
Дело
закрыто,
your
bitch
remind
me
of
my
replacement
but
kind
of
an
ancient
slut
твоя
сучка
напоминает
мне
мою
замену,
но
что-то
вроде
древней
шлюхи
Her
stomach
down
like
she
was
a
basement
fuck
Ее
живот
опущен,
как
будто
она
подвальный
трах
Swell
up
this
shit
like
I'm
sticking
sticks
in
their
gut
Раздую
это
дерьмо,
как
будто
засовываю
палки
им
в
кишки
So
graciously,
ungraciously,
I
painfully
wake
niggas
up
Так
грациозно,
немилосердно,
я
больно
бужу
ниггеров
Ragdolling
these
niggas
and
attack
them
like
apes
in
the
cut
Бросаю
этих
ниггеров,
как
тряпичных
кукол,
и
нападаю
на
них,
как
обезьяны
в
засаде
I'm
waiting
for
the
taking
while
I
Я
жду,
когда
заберу,
пока
я
break
niggas
neck
like
a
bracelet,
fuck
ломаю
шеи
ниггерам,
как
браслет,
черт
It's
kinda
like
me
having
a
case
in
Это
как
будто
у
меня
дело
в
the
truck
and
drinking
‘til
I'm
blasted
грузовике
и
я
пью,
пока
не
отрублюсь
All
ratchet
and
racing
keeping
over
‘em
blacking
Весь
потрепанный
и
гоняющий,
держащий
над
ними
потемнение
Until
I'm
leaving
‘em
stuck
Пока
я
не
оставлю
их
в
тупике
I
got
‘em
happier
than
a
child
in
a
park
chasing
a
duck
У
меня
они
счастливее,
чем
ребенок
в
парке,
гоняющийся
за
уткой
When
I'm
chasing
a
buck
it's
funny,
niggas
be
chasing
they
luck
Когда
я
гоняюсь
за
баксом,
это
забавно,
ниггеры
гоняются
за
удачей
I
be
lacing
them
up
like
boots
when
Я
зашнуровываю
их,
как
ботинки,
когда
I'm
pushing
they
face
in
the
mud
(ahh)
я
толкаю
их
лицом
в
грязь
(ах)
Missiles
I
fling
while
I
spit
live
Ракеты,
которые
я
бросаю,
пока
плююсь
вживую
wire,
‘til
this
shit
circling
back
around
проводом,
пока
это
дерьмо
не
вернется
With
more
fire
for
me
to
melt
the
brake's
surface,
and
back
the
sound
С
большим
огнем
для
меня,
чтобы
расплавить
поверхность
тормозов
и
вернуть
звук
While
I
light
up
shit
that
I
toss
Пока
я
поджигаю
то,
что
бросаю
I
quit
worshiping
Gods,
look
around
Я
перестал
поклоняться
богам,
оглянись
It's
certain
this
shit
splatters
click
paint
that'll
make
‘em
scatter
Конечно,
это
дерьмо
разбрызгивает
краску
щелчком,
которая
заставит
их
разбежаться
Shameful
the
way
I
shatter,
split
shit
apart
it
doesn't
matter
(rip)
Позорно,
как
я
разбиваю,
разделяю
дерьмо,
это
не
имеет
значения
(рву)
Your
head
up
off
your
shoulders,
bullets
bigger
than
a
boulder
Твоя
голова
с
плеч,
пули
больше
валуна
Break
‘em
and
they
know
that
it's
a
classic
Сломай
их,
и
они
знают,
что
это
классика
And
the
way
it's
going
you
could
easily
get
your
ass
kicked
И
так,
как
все
идет,
тебе
легко
могут
надрать
задницу
See,
me
and
Shady
together
we're
crazy
Видишь,
я
и
Шейди
вместе,
мы
сумасшедшие
Like
baking
a
bomb
and
a
rabies
Как
выпечка
бомбы
и
бешенства
cake
like
a
pastry
bitch
(we
that
sick)
пирог,
как
кондитерская
сучка
(мы
такие
больные)
Cause
I
come
from
Haiti,
Потому
что
я
из
Гаити,
I'm
suggesting
you
pay
me,
don't
make
me
wanna
spazz
я
предлагаю
тебе
заплатить
мне,
не
заставляй
меня
хотеть
спазмировать
Like
I'm
a
crazy
Israeli,
bastards
Как
будто
я
сумасшедший
израильтянин,
ублюдки
While
I
bite
the
beat
up
put
the
sparker
in
a
heater
Пока
я
кусаю
бит,
вставь
искру
в
нагреватель
I'm
chopping
your
foot
off
now
it's
mine
and
I'm
putting
my
feet
up
Я
отрубаю
тебе
ногу,
теперь
она
моя,
и
я
поднимаю
ноги
Back
to
the
hood
and
off
to
the
Обратно
в
капюшон
и
прочь
к
whylin'
I'm
hoping
you
protect
your
child
вождению,
я
надеюсь,
ты
защитишь
своего
ребенка
And
I
been
blacking
out
so
long
И
я
так
долго
отключался
niggas
is
asking
if
the
hook
has
died,
naw
ниггеры
спрашивают,
умер
ли
крючок,
нет
But
the
beat
is
fried
Но
бит
поджарен
Ayo,
calm
down
nigga
Эй,
успокойся,
детка
(Steady
on
the
left)
Ayo,
calm
down
nigga
(Спокойно
слева)
Эй,
успокойся,
детка
(Steady
on
the
right)
Ayo,
calm
down
nigga
(Спокойно
справа)
Эй,
успокойся,
детка
(Steady
on
the
left)
Ayo,
calm
down
nigga
(Спокойно
слева)
Эй,
успокойся,
детка
(Steady
on
the
right)
Ayo,
calm
down
nigga
(Спокойно
справа)
Эй,
успокойся,
детка
(Steady
on
the
left)
Fuck
em,
black
out
nigga
(Спокойно
слева)
К
черту
их,
отключимся,
детка
There's
a
light
contagiousness
to
this
tirade
В
этой
тираде
есть
легкая
заразительность
It
just
might
make
you
sick
Это
может
тебя
раздражать
So
irate
with
this
my
brain
is
just
like
a
fucking
fried
egg
Так
зол
на
это,
что
мой
мозг
похож
на
чертову
яичницу
Is
my
mind
scrambled?
(Cause
I'm
lit)
Narrow
minded
Мой
разум
сбит?
(Потому
что
я
горю)
Узок
But
go
through
such
a
wide
range
of
this
emotion
Но
прохожу
через
такой
широкий
диапазон
этой
эмоции
That
my
rage
has
gotta
squeeze
through
it
sideways
Что
моя
ярость
должна
просачиваться
сквозь
нее
боком
I
just
pulled
up
in
Clive
Davis'
driveway
Я
только
что
подъехал
к
подъездной
дорожке
Клайва
Дэвиса
With
his
personal
memoir
saying
he's
bi
С
его
личными
мемуарами,
говорящими,
что
он
би
Waving
a
nine,
a
picket
sign,
Размахивая
девяткой,
плакатом,
yanking
his
ride,
making
him
cry
"rape"
then
arrive
naked
дергая
его
машину,
заставляя
его
плакать
"изнасилование",
а
затем
прибываю
голым
And
drive
straight
through
the
gay
pride
parade
Yippee-Ki-Yay
И
еду
прямо
через
парад
гей-прайда.
Йиппи-Ки-Йей
Cause
here
I-
wait,
did
the
world
just
pee
on
my
leg?
Потому
что
здесь
я...
подожди,
мир
только
что
пописал
мне
на
ногу?
And
should
I
take
it
as
a
sign?
И
стоит
ли
мне
принимать
это
как
знак?
Maybe
I'll
take
em
back
in
the
times
(Shady)
Может
быть,
я
верну
их
во
времена
(Шейди)
Stuck
out
like
a
sore
thumb,
so
I
gave
em
the
finger
Торчал,
как
больной
палец,
поэтому
я
показал
им
палец
To
take
the
attention
away
from
my
stinking
face
it
was
bringing
Чтобы
отвлечь
внимание
от
моего
вонючего
лица,
которое
оно
привлекало
Changed
the
whole
complexion
of
the
Изменил
весь
цвет
лица
game,
but
just
in
case
you
was
thinking
игры,
но
на
всякий
случай,
если
ты
думала
An
inkling
of
replacing
the
kingpin,
Намек
на
замену
главаря,
you're
crazy,
you're
wasting
your
ink
then
ты
сумасшедшая,
ты
тогда
зря
тратишь
чернила
So
if
this
is
any
indication
of
what
you
may
be
facing
Так
что,
если
это
какой-либо
признак
того,
с
чем
ты
можешь
столкнуться
You
better
make
a
distinction
cause
you
fake
imitations
Тебе
лучше
провести
различие,
потому
что
твои
поддельные
подражания
Are
leaving
a
bad
taste,
fuck
making
a
bad
impression
Оставляют
плохое
послевкусие,
к
черту
плохое
впечатление
That's
the
worst
impersonation
I've
ever
seen
and
Это
худшая
пародия,
которую
я
когда-либо
видел,
и
Who
raps
nasally,
eyes
hazily,
rhymes
crazily
Кто
читает
рэп
гнусаво,
глаза
мутные,
рифмы
сумасшедшие
But
sounds
like
he
may
need
some
FLO,
nasally
speaking?
Но
похоже,
что
ему
может
понадобиться
немного
FLO,
если
говорить
гнусаво?
What
kind
of
stupid
question
is
that?
Что
это
за
глупый
вопрос?
Hey
Mrs.
Abraham
Lincoln
Эй,
миссис
Авраам
Линкольн
Other
than
your
husband's
fucking
brains
that
were
Кроме
того,
что
чертовы
мозги
вашего
мужа
были
leaking,
how'd
you
think
that
play
was
this
weekend?
протекающими,
как
вы
думаете,
какая
была
игра
в
эти
выходные?
You
ain't
the
real
Slim
Shady,
sit
your
ass
down
faggot
Ты
не
настоящий
Слим
Шейди,
сядь
на
задницу,
педик
See
me
on
a
ballot?
I'm
running
for
class
clown
Видишь
меня
на
избирательном
бюллетене?
Я
баллотируюсь
на
роль
классного
клоуна
Rich
democrat,
bitch,
so
I'm
just
a
candidate
Богатый
демократ,
сучка,
так
что
я
просто
кандидат
To
come
fuck
up
the
whole
party,
me
and
Flipmode
starting
a
campaign
Чтобы
испортить
всю
вечеринку,
я
и
Flipmode
начинаем
кампанию
To
have
every
campus
on
a
fucking
rampage
Чтобы
устроить
на
каждом
кампусе
чертов
погром
Act
my
goddamn
age?
I
am
eight,
so
let's
get
smashed
Вести
себя
на
свой
чертов
возраст?
Мне
восемь,
так
что
давай
напьемся
And
wake
up
the
next
day
with
the
room
trashed,
covered
in
Band-Aids
И
проснемся
на
следующий
день
с
разгромленной
комнатой,
покрытой
пластырями
Glass
ashtray
smashed,
champagne
splashed
on
the
lampshades
Разбитая
стеклянная
пепельница,
шампанское,
разбрызганное
по
абажурам
But
this
ain't
up
for
debate,
this
is
undebatable
Но
это
не
подлежит
обсуждению,
это
неоспоримо
Shady
for
president,
ho,
Шейди
в
президенты,
хо,
don't
make
me
go
take
it
back
to
the
days
of
old
не
заставляй
меня
возвращаться
к
старым
временам
Where
Sway
and
Tech
radio
when
I
was
taking
so
much
NoDoz
and
LSD
Где
Свэй
и
Тек
радио,
когда
я
принимал
так
много
НоДоза
и
ЛСД
I
almost
fell
asleep
on
the
wake
up
show
Я
чуть
не
заснул
на
шоу
пробуждения
Fuck
you
telling
me,
fools?
I
was
living
shock
Что
вы
мне
говорите,
дураки?
Я
жил
в
шоке
Raising
hell
up
in
shoes
when
Penelope
Cruz
was
still
developing
boobs
Поднимал
ад
в
туфлях,
когда
у
Пенелопы
Крус
все
еще
развивалась
грудь
Me
and
Bus
put
it
down
like
a
sick
pet
Я
и
Бас
положили
это,
как
больного
питомца
You're
fucking
with
vets
dawg,
fucking
internet
bloggers
Ты
связываешься
с
ветеринарами,
черт
возьми,
гребаные
интернет-блоггеры
"I
sit
in
front
of
my
computer
all
day
and
comment
on
"Я
сижу
перед
своим
компьютером
весь
день
и
комментирую
I'm
an
expert
on
everything,
everything
sucks,
play
the
next
song"
Я
эксперт
во
всем,
все
отстой,
включи
следующую
песню"
Guess
if
I
hopped
out
your
freaking
laptop,
you
idiot
prick
Угадай,
если
бы
я
выпрыгнул
из
твоего
гребаного
ноутбука,
ты,
идиот-придурок
With
Biggie
and
kicked
the
living
shit
out
of
you,
I'd
be
dead
wrong
С
Бигги
и
выбил
из
тебя
все
дерьмо,
я
был
бы
неправ
Son
of
God
I'm
not
soft
like
a
wet
log,
force
never
gets
clogged
Сын
Божий,
я
не
мягкий,
как
мокрое
бревно,
сила
никогда
не
забивается
I'm
so
full
of
self-esteem
that
I
sweat
fog
Я
так
полон
самоуважения,
что
потею
туманом
Yes,
yes
y'all,
steady
on
the
left,
y'all
Да,
да,
все
вы,
спокойно
слева,
все
вы
Step
off
of
it
or
you
get
stepped
on
soft
Слезь
с
этого,
или
на
тебя
наступят
мягко
Bout
as
commercial
as
my
fucking
leo
jet
Примерно
так
же
коммерчески,
как
мой
гребаный
реактивный
самолет
leo
Jealously'll
get
you
as
green
as
a
Chia
Pet
Ревность
сделает
тебя
такой
же
зеленой,
как
Чиа
Пет
I
can
see
that
you're
visibly
upset,
dawg
Я
вижу,
что
ты
явно
расстроена,
детка
Alert,
alert,
girl,
alert
Тревога,
тревога,
девочка,
тревога
Once
you
went
into
the
house
of
pain
hearing
a
world
of
hurt
so
Как
только
ты
вошла
в
дом
боли,
услышав
мир
боли,
так
что
Jump
around,
jump,
jump,
get
that
ass
shaking
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
заставь
эту
задницу
трястись
Jump
around,
jump,
jump,
came
to
hit
you
with
a
fan
favorite
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
пришел,
чтобы
поразить
тебя
любимым
фанатом
But
if
you
too
fly
for
coach
better
get
Но
если
ты
слишком
крута
для
тренера,
лучше
достань
them
get
them
arms
and
freaking
hands
flailing
им,
чтобы
они
размахивали
руками
и
чертовыми
руками
Jump
like
Van
Halen,
and
pray
for
a
damn
tailwind
Прыгай,
как
Ван
Хален,
и
молись
о
попутном
ветре
More
afraid
of
success
than
I
am
of
failure
Больше
боюсь
успеха,
чем
неудачи
So
what
does
that
tell
ya?
Так
что
это
тебе
говорит?
That
on
a
grand
scale
I
don't
give
a
fuck
about
nothing
Что
в
большом
масштабе
мне
наплевать
ни
на
что
Like
Stan
mailing
his
last
piece
of
fan
mail
Как
Стэн,
отправляющий
свое
последнее
фанатское
письмо
Before
he
ran
straight
into
the
damn
railing
Прежде
чем
он
побежал
прямо
в
чертовы
перила
Chill,
man,
chill
Успокойся,
мужик,
успокойся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.