Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hustler's Anthem '09
Гимн Хастлера '09
It's
too
late
to
turn
back
now
nigga
Уже
слишком
поздно
поворачивать
назад,
детка
Getcha
money,
getcha
money
Зарабатывай
деньги,
зарабатывай
деньги
Getcha
money,
getcha
money
Зарабатывай
деньги,
зарабатывай
деньги
Getcha
money,
getcha
money
Зарабатывай
деньги,
зарабатывай
деньги
Hey
I'm
bout
to
activate
a
wonder
twin
power
on
their
ass
Эй,
я
сейчас
активирую
на
них
силу
чудо-близнецов
Getcha
money,
getcha
money
Зарабатывай
деньги,
зарабатывай
деньги
You
should
already
know
when
I
walk
in
the
door
Ты
должна
уже
знать,
когда
я
вхожу
в
дверь,
That
it
ain't
no
use
in
frontin'
on
me
Что
нет
смысла
строить
из
себя
недотрогу
передо
мной.
I'ma
hustle,
I'ma
do
my
thing
Я
буду
хастлить,
я
буду
делать
свое
дело,
You
already
know
what
it's
gon'
be
Ты
уже
знаешь,
что
будет.
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
хастлить,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
хастлить,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
хастлить,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
хастлить,
да
And
if
you
feel
me
put
your
hands
up
И
если
ты
чувствуешь
меня,
подними
руки
вверх
And
come
and
sing
the
hustler's
anthem
with
me
И
спой
со
мной
гимн
хастлера.
It's
an
anthem
like
Это
гимн
вроде
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
хастлить,
братан
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
хастлить,
братан
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
хастлить,
братан
(Yeah,
check,
ok,
let's
go)
(Да,
проверь,
окей,
поехали)
It's
still
what
it
do,
what
it
do
all
day
Это
все
еще
то,
что
я
делаю,
что
я
делаю
весь
день
Come
through
and
get
it
jumpin'
Прихожу
и
зажигаю,
Throwin'
money
away
Разбрасываюсь
деньгами.
It
don't
matter
if
you're
hustlin'
a
bundle
of
yay
Неважно,
толкаешь
ли
ты
кучу
наркоты
Or
you
got
a
9 to
5
Или
работаешь
с
9 до
5,
Let
the
champagne
spray
Пусть
шампанское
брызжет.
Veuve
click,
a
little
Dom,
or
Jouet
rose
Щелкает
пробка
Veuve,
немного
Dom
Pérignon
или
розового
Jouet
Two
chicks
on
my
arm
when
I
step
okay
Две
цыпочки
на
моих
руках,
когда
я
выхожу,
окей
Gillette
razor
sharp
Острый,
как
бритва
Gillette,
You
know
the
boy
don't
play
Ты
знаешь,
парень
не
играет.
BC
ten
drop
me
in
San
Tropez
BC
ten
доставит
меня
в
Сен-Тропе.
Let
the
money
machine
roll
on
Пусть
денежная
машина
продолжает
работать,
We
been
needin'
a
nigga
like
you
in
the
street
so
long
Нам
так
долго
не
хватало
такого
парня,
как
ты,
на
улице.
Every
time
I
drops
yakkin',
I'ma
do
no
wrong
Каждый
раз,
когда
я
начинаю
говорить,
я
не
делаю
ничего
плохого,
Our
progress
you
and
your
little
crew
prolong
Ваш
прогресс,
ты
и
твоя
маленькая
команда
затягиваете.
You
hata
niggas,
I
know
your
forte
Вы,
ненавистники,
я
знаю
вашу
сильную
сторону,
We
blind
your
little
shine,
fuck
what
you
portray
Мы
затмим
ваш
маленький
блеск,
плевать,
что
вы
изображаете.
While
you
wanna
leave
I
know
your
lil'
chick
wanna
stay
Пока
ты
хочешь
уйти,
я
знаю,
что
твоя
цыпочка
хочет
остаться,
And
if
you
violate
see
I
make
sure
you'll
all
gon'
pay
И
если
ты
нарушишь
правила,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
вы
все
заплатили.
You
should
already
know
when
I
walk
in
the
door
Ты
должна
уже
знать,
когда
я
вхожу
в
дверь,
That
it
ain't
no
use
in
frontin'
on
me
Что
нет
смысла
строить
из
себя
недотрогу
передо
мной.
I'ma
hustle,
I'ma
do
my
thing
Я
буду
хастлить,
я
буду
делать
свое
дело,
You
already
know
what
it's
gon'
be
Ты
уже
знаешь,
что
будет.
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
хастлить,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
хастлить,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
хастлить,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
хастлить,
да
And
if
you
feel
me
put
your
hands
up
И
если
ты
чувствуешь
меня,
подними
руки
вверх
And
come
and
sing
the
hustler's
anthem
with
me
И
спой
со
мной
гимн
хастлера.
It's
an
anthem
like
Это
гимн
вроде
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
хастлить,
братан
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
хастлить,
братан
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
хастлить,
братан
(Keep
hustlin'
dog)
(Продолжай
хастлить,
братан)
Hey
world,
the
god's
back
in
town
Эй,
мир,
Бог
вернулся
в
город,
You
ain't
gonna
wanna
miss
it
Ты
не
захочешь
пропустить
это,
When
the
shit
go
down
Когда
все
начнется.
We
celebratin'
like
we
throwin'
money
around
Мы
празднуем,
как
будто
разбрасываемся
деньгами,
Bring
a
lot
of
'trone,
we
'bout
to
order
a
couple
of
rounds
Принеси
много
денег,
мы
сейчас
закажем
пару
раундов.
Look,
I
know
at
times
it
probably
seem
like
the
hardest
Слушай,
я
знаю,
что
временами
это
кажется
самым
трудным,
When
you
ain't
got
it,
but
you
gotta
go
and
get
it
regardless
Когда
у
тебя
ничего
нет,
но
ты
должен
идти
и
добиваться
этого,
несмотря
ни
на
что.
Check
it,
get
on
your
hustle
homie
Проверь,
займись
своим
делом,
приятель,
Get
up
and
go
Вставай
и
иди
And
do
it
proper
for
the
veteran
knows
И
делай
это
правильно,
как
знают
ветераны.
And
go
and
cop
an
island
Иди
и
купи
остров
And
do
a
lot
so
I
can
stack
up
a
row
И
сделай
много,
чтобы
я
мог
накопить
ряд
With
a
couple
billion,
with
a
stash
in
the
flow
С
парой
миллиардов,
с
заначкой
в
потоке
Up
in
the
mansion,
listen
В
особняке,
слушай,
I'm
only
tellin'
you
the
theme
of
this
caper
Я
просто
говорю
тебе,
тема
этой
аферы
-
Is
get
your
money
nigga,
stack
up
your
paper
Заработать
деньги,
парень,
накопить
бумажки.
Let's
keep
it
goin'
Давай
продолжим.
You
should
already
know
when
I
walk
in
the
door
Ты
должна
уже
знать,
когда
я
вхожу
в
дверь,
That
it
ain't
no
use
in
frontin'
on
me
Что
нет
смысла
строить
из
себя
недотрогу
передо
мной.
I'ma
hustle,
I'ma
do
my
thing
Я
буду
хастлить,
я
буду
делать
свое
дело,
You
already
know
what
it's
gon'
be
Ты
уже
знаешь,
что
будет.
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
хастлить,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
хастлить,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
хастлить,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
хастлить,
да
And
if
you
feel
me
put
your
hands
up
И
если
ты
чувствуешь
меня,
подними
руки
вверх
And
come
and
sing
the
hustler's
anthem
with
me
И
спой
со
мной
гимн
хастлера.
It's
an
anthem
like
Это
гимн
вроде
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
хастлить,
братан
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
хастлить,
братан
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
хастлить,
братан
(Keep
hustlin'
dog)
(Продолжай
хастлить,
братан)
The
way
the
kid
be
bangin'
at
random
Как
пацан
стреляет
наугад,
And
the
way
the
bitches
spaz,
the
way
they
throwin'
a
tantrum
И
как
сучки
бесятся,
как
закатывают
истерики,
Tryin'
to
hustle,
cop
a
plane,
a
couple
ships,
nigga
and
some
Пытаясь
заработать,
купить
самолет,
пару
кораблей,
ниггер
и
еще
кое-что.
You
hustle
up
on
the
block,
some
niggas
hustle
at
ransom
Ты
хастлишь
на
районе,
некоторые
ниггеры
хастлят,
беря
выкуп.
Now,
as
long
as
you
can
go
and
muscle
a
grip
Теперь,
пока
ты
можешь
идти
и
напрягать
мышцы,
Whether
you
shinin'
from
a
grind
or
if
you
hustle
legit
Вне
зависимости
от
того,
сияешь
ли
ты
от
работы
или
хастлишь
легально,
Either
way
get
money
nigga
В
любом
случае,
зарабатывай
деньги,
ниггер,
Turn
on
the
switches
for
power
hustlin"
Включи
переключатели
для
мощного
хастлинга
And
stack
all
your
riches
И
складывай
все
свои
богатства.
That's
how
we
on
it
Вот
как
мы
это
делаем.
You
should
already
know
when
I
walk
in
the
door
Ты
должна
уже
знать,
когда
я
вхожу
в
дверь,
That
it
ain't
no
use
in
frontin'
on
me
Что
нет
смысла
строить
из
себя
недотрогу
передо
мной.
I'ma
hustle,
I'ma
do
my
thing
Я
буду
хастлить,
я
буду
делать
свое
дело,
You
already
know
what
it's
gon'
be
Ты
уже
знаешь,
что
будет.
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
хастлить,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
хастлить,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
хастлить,
да
I
keep
hustlin',
yeah
Я
продолжаю
хастлить,
да
And
if
you
feel
me
put
your
hands
up
И
если
ты
чувствуешь
меня,
подними
руки
вверх
And
come
and
sing
the
hustler's
anthem
with
me
И
спой
со
мной
гимн
хастлера.
It's
an
anthem
like
Это
гимн
вроде
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
хастлить,
братан
I
keep
hustlin'
dog
Я
продолжаю
хастлить,
братан
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Keep
hustlin'
dog
Продолжай
хастлить,
братан
(Keep
hustin'
dog)
(Продолжай
хастлить,
братан)
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FAHEEM RASHEED NAJM, TYRONE FYFFE, TREVOR SMITH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.