Busta Rhymes - Abandon Ship - перевод текста песни на немецкий

Abandon Ship - Busta Rhymesперевод на немецкий




Abandon Ship
Schiff verlassen
UHHHH! You don't know what we doin right here!
UHHHH! Du weißt nicht, was wir hier gerade machen!
Intro/Chorus One: repeat 2X
Intro/Refrain Eins: 2X wiederholen
One two three we gon' turn it out
Eins, zwei, drei, wir drehen durch
And make you rock to the beat and then scream and shout
Und lassen dich zum Beat rocken und dann schreien und rufen
We gonna hit you with the shit we got here
Wir hauen dich um mit dem Scheiß, den wir hier haben
We gonna blow your miiiinnnd (blow your miiiinnnd)
Wir werden deinen Verstaaand wegblasen (Verstaaand wegblasen)
Keep it movin like this keep it movin like that
Bleib so in Bewegung, bleib so in Bewegung
If I die I'ma only come back
Wenn ich sterbe, komme ich nur zurück
Yo I'm saying if you think that you can step to me wrong
Yo, ich sag', wenn du denkst, du kannst mir dumm kommen
Don't even waste your tiiiimmme (waste your tiiiimmme)
Verschwende nicht mal deine Zeiiiit (deine Zeiiiit)
Chorus Two:
Refrain Zwei:
You niggaz talk shit then abandon ship
Ihr Niggaz redet Scheiße, dann verlasst das Schiff
Niggaz talk shit then they abandon ship
Niggaz reden Scheiße, dann verlassen sie das Schiff
Niggaz talk shit, then they abandon ship
Niggaz reden Scheiße, dann verlassen sie das Schiff
Niggaz talk shit then they abandon ship
Niggaz reden Scheiße, dann verlassen sie das Schiff
Verse One: Rampage the Last Boy Scout, Busta Rhymes
Strophe Eins: Rampage the Last Boy Scout, Busta Rhymes
I 8Off like the Assassin, now I'm blastin I'm takin over
Ich 8Off wie der Assassin, jetzt baller' ich, ich übernehme
Stick you for your blue Range Rover
Zieh' dich ab für deinen blauen Range Rover
I told ya, Rampage a real live soldier
Ich hab's dir gesagt, Rampage ein echt lebender Soldat
Been in the game, sinc the age of thirteen
Bin im Spiel, seit dem Alter von dreizehn
A microphone fiend, so I'm goin to see my P.O.
Ein Mikrofon-Junkie, also geh' ich zu meinem Bewährungshelfer (P.O.)
It's August the 1st, so I guess I'm a Leo
Es ist der 1. August, also schätze ich, ich bin Löwe
My P.O., look like Vanessa Del Rio
Mein P.O. sieht aus wie Vanessa Del Rio
She pulled my rap sheet, just like, Neo Geo
Sie zog mein Strafregister, genau wie Neo Geo
Hahahaaa! I always roam through the forest
Hahahaaa! Ich streife immer durch den Wald
Just like a brontosaurus, born in the month of May
Genau wie ein Brontosaurus, geboren im Monat Mai
So my sign is Taurus, kick you in your face
Also ist mein Sternzeichen Stier, trete dir ins Gesicht
Like my fuckin name was Chuck Norris, make you sing my chorus
Als ob mein verdammter Name Chuck Norris wäre, lasse dich meinen Refrain singen
Rock to the beat and then, turn into a walrus
Rocke zum Beat und dann, verwandle dich in ein Walross
You remain nameless, my victory remains flawless
Du bleibst namenlos, mein Sieg bleibt makellos
Acting like you wild, but I know you really harmless
Tust so, als wärst du wild, aber ich weiß, du bist wirklich harmlos
While your time is coming, I make the fat shit regardless
Während deine Zeit kommt, mache ich den fetten Scheiß trotzdem
Many niggaz wanna know when the Ramp return
Viele Niggaz wollen wissen, wann der Ramp zurückkehrt
Yo I'm gettin phone calls from that nigga Howard Stern
Yo, ich kriege Anrufe von diesem Nigga Howard Stern
He wants to know about my Flip Mode click
Er will über meine Flip Mode Clique wissen
The way we get down and BUST NIGGAZ SHIT
Die Art, wie wir abgehen und DEN SCHEISS VON NIGGAZ KAPUTTMACHEN
LP after LP, we make G's
LP nach LP, wir machen Kohle
I run up in your ganks den take you for your keys
Ich stürme in deine Gang-Bude, nehme dir deine Schlüssel ab
I'm not lying or joking, you get broken
Ich lüge nicht oder scherze, du wirst gebrochen
Dead in Flatbush, back to Roanoake and...
Tot in Flatbush, zurück nach Roanoake und...
People always askin me, how your shit be sellin
Leute fragen mich immer, wie sich dein Scheiß verkauft
For makin shit guaranteed to bust your fuckin melon
Weil ich Scheiß mache, der garantiert deinen verdammten Schädel sprengt
Police throwed me up on charges like I was a felon
Die Polizei hat mich mit Anklagen überhäuft, als wäre ich ein Schwerverbrecher
There was no tellin, when I was strikin had you swellin
Es war nicht abzusehen, als ich zuschlug, ließ ich dich anschwellen
Cruisin in my Lands, watch the police how they be gellin
Cruise in meinem Land Cruiser, beobachte die Polizei, wie sie rumstressen
Lock you up for days and got a nigga ass smellin
Sperren dich tagelang ein und lassen den Arsch eines Niggas stinken
Yo FUCK THAT! You best believe there ain't no time for dwellin
Yo FICK DAS! Glaub mir besser, es gibt keine Zeit zum Verweilen
If you ain't makin noise you need to kill the fuckin yellin
Wenn du keinen Lärm machst, musst du das verdammte Schreien lassen
Chorus One
Refrain Eins
Chorus Two
Refrain Zwei
Verse Two: Rampage, Busta
Strophe Zwei: Rampage, Busta
Yo, yo, yo I run up in your set like a New York city...
Yo, yo, yo, ich stürme in dein Revier wie ein New York City...
I can't slip, I beat you down with my vice grip
Ich kann nicht ausrutschen, ich schlag dich nieder mit meinem Schraubstockgriff
Your lost, that means you way off course
Du bist verloren, das heißt, du bist weit vom Kurs abgekommen
No remorse, I'm gettin five in The Source
Keine Reue, ich kriege fünf [Mics] in The Source
I be saddleback biting motherfuckers like a horse
Ich beiße Motherfucker in den Sattelrücken wie ein Pferd
Turn and toss, niggaz all up in my applesauce
Drehe und werfe, Niggaz alle in meinem Apfelmus
Watch me reinforce, my shit feel good like intercourse
Sieh mir zu, wie ich verstärke, mein Scheiß fühlt sich gut an wie Geschlechtsverkehr
Ever since I was a shorty rockin Hugo Boss
Seit ich ein Kleiner war und Hugo Boss trug
Aiyyo bust it Bust (why) you just made my day
Aiyyo, hör zu Bust (warum), du hast gerade meinen Tag gerettet
If you didn't put me on I'd be locked like O.J.
Wenn du mich nicht bekannt gemacht hättest, wäre ich eingesperrt wie O.J.
Now I'm writin rhymes hittin shorties everyday
Jetzt schreibe ich Reime, treffe jeden Tag Mädels
In the full runnin drinkin ice Tanqueray
Voll dabei, trinke eisgekühlten Tanqueray
I don't eat pork I take a fish fellet
Ich esse kein Schweinefleisch, ich nehme ein Fischfilet
Now I'm knockin out niggaz from . to . touche!
Jetzt schlage ich Niggaz k.o. von . bis . touche!
Now I'm goin back around the way
Jetzt gehe ich zurück in die Gegend
I'm rippin shit, like my name was Marvin Gaye
Ich zerreiße den Scheiß, als ob mein Name Marvin Gaye wäre
Yo, now I'm back with more Bionic like my name was Colt Seavers
Yo, jetzt bin ich zurück mit mehr Bionic, als ob mein Name Colt Seavers wäre
Got you niggaz open like a bunch of wide receivers
Habe euch Niggaz offen wie ein Haufen Wide Receiver
Time is on the meter, go clean your act up in the cleaners
Die Zeit läuft auf der Uhr, geh, bring dein Verhalten in Ordnung in der Reinigung
Chickenhead, give me some of your chicken fajitas
Chickenhead, gib mir was von deinen Hühnchen-Fajitas
Yo I beg your pardon, I write my rhymes way past the margins
Yo, ich bitte um Entschuldigung, ich schreibe meine Reime weit über die Ränder hinaus
Squeeze the Charmin, peace to one million men marchin
Drück das Charmin, Friede den eine Million Männern, die marschieren
When you talk shit you really don't know what you startin
Wenn du Scheiße redest, weißt du wirklich nicht, was du anfängst
Now your shit is done like a fuckin empty milk carton
Jetzt ist dein Scheiß erledigt wie ein verdammter leerer Milchkarton
It's on for the nine-six, mad shows at the Ritz
Es geht los für '96, krasse Shows im Ritz
Now we got you open like Fixx
Jetzt haben wir dich offen wie Fixx
Stickin to your stomach like Quaker Oat Grits
Klebt an deinem Magen wie Quaker Oat Grits
Fisherman hat with my brand new kicks
Fischerhut mit meinen brandneuen Kicks
On the low, I still rock my Girbauds
Heimlich trage ich immer noch meine Girbauds
See the show, I got my nickel plated fo'-fo'
Sieh die Show, ich habe meine vernickelte Vierundvierziger
All my rough niggaz open the do'
Alle meine rauen Niggaz, öffnet die Tür
Cause Boy Scout brings the ruckus and I'm still hardco'
Denn Boy Scout bringt den Krawall und ich bin immer noch Hardcore
Yo, when I walk streets you know my blade's a little sharper
Yo, wenn ich durch die Straßen gehe, weißt du, meine Klinge ist etwas schärfer
Fuck Peter Parker, I cross you like a magic marker
Fick Peter Parker, ich streiche dich durch wie einen Edding
Everytime I hit I always hit a little harder
Jedes Mal, wenn ich treffe, treffe ich immer ein bisschen härter
Blazing to the point where niggaz look a little darker
Glühend bis zu dem Punkt, wo Niggaz ein bisschen dunkler aussehen
Catching suntans from my music, fans understand
Kriegen Sonnenbrand von meiner Musik, Fans verstehen
Making fat shit, I always love to lend a helping hand
Mache fetten Scheiß, ich liebe es immer, eine helfende Hand zu reichen
Organized rhyme unit like the Poison Clan
Organisierte Reim-Einheit wie der Poison Clan
While your ride is busted, I be your luxury Sedan
Während deine Karre im Arsch ist, bin ich deine Luxuslimousine
Number one nigga in the chain of command
Nummer eins Nigga in der Befehlskette
Breakin fool in school like my nigga Geechie Dan
Raste in der Schule aus wie mein Nigga Geechie Dan
Aiyyyyyo, I see intruders on my scan
Aiyyyyyo, ich sehe Eindringlinge auf meinem Scan
Singin at your funeral like Bobby Bluebland
Singe auf deiner Beerdigung wie Bobby Blue Bland
Chorus One
Refrain Eins





Авторы: Roger Mcnair, Trevor Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.