Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BEACH BALL (feat. BIA)
STRANDBALL (feat. BIA)
Cartier
frames
with
the
Gucci
flip-flops
(Sho')
Cartier-Gestelle
mit
den
Gucci-Flip-Flops
(Sho')
Blowin'
money
fast,
man,
I'ma
be
Rick
Ross
(Hitmaka)
Ich
verprasse
schnell
Geld,
Mann,
ich
werde
wie
Rick
Ross
(Hitmaka)
Uh,
tell
these
- to
kick
rocks
Uh,
sag
diesen
Schlampen,
sie
sollen
sich
verpissen
B-
ride
the
boat
like
it's
a
seesaw
B-
reitet
das
Boot,
als
wäre
es
eine
Wippe
Check
your
bags
and
your
-,
girl,
'fore
you
depart
Check
deine
Taschen
und
deine
Muschi,
Mädchen,
bevor
du
abfährst
Yeah,
yeah,
yeah-yeah-yeah
Ja,
ja,
ja-ja-ja
Dolce
& Gabbana,
spoil
him
in
Neiman
Marcus
(whoa)
Dolce
& Gabbana,
verwöhne
ihn
bei
Neiman
Marcus
(whoa)
B-,
pull
the
top
down,
why
you
keep
coughin'?
(Brrt)
Schlampe,
mach
das
Verdeck
runter,
warum
hustest
du?
(Brrt)
Put
her
in
the
ocean,
bet
she
suck
a
beach
ball
(ball)
Wirf
sie
ins
Meer,
ich
wette,
sie
lutscht
einen
Strandball
(Ball)
- Moving
up
and
down,
seesaw
(saw)
Schlampen
bewegen
sich
auf
und
ab,
Wippe
(Säge)
Give
me
backshots,
now
it's
back
to
DR
(yup)
Gib
mir
Backshots,
jetzt
geht's
zurück
nach
DR
(yup)
Fly
you
out
to
PR,
can't
put
you
in
no
Dior
Flieg
dich
nach
PR,
kann
dich
nicht
in
Dior
stecken
Look
into
my
eyes,
you
could
tell
I
want
a
D-boy
Schau
mir
in
die
Augen,
du
siehst,
ich
will
einen
Drogendealer
Poppin'
wheelies
on
that
-,
he
thinkin'
I'm
from
B-more
(skrrt)
Macht
Wheelies
auf
diesem
Ding,
er
denkt,
ich
komme
aus
Baltimore
(skrrt)
We
should've
been
friends
but
I
know
you
wanna
be
more
(hey)
Wir
hätten
Freunde
sein
sollen,
aber
ich
weiß,
du
willst
mehr
(hey)
Touched
my
first
M,
- know
I
gotta
see
more
(sheesh)
Hab
meine
erste
Million
angefasst,
Schlampe,
ich
muss
mehr
sehen
(sheesh)
Seen
that
- in
my
ends
and
you
know
I
had
to
detour
Hab
diese
Muschi
in
meiner
Gegend
gesehen
und
du
weißt,
ich
musste
einen
Umweg
machen
Flew
in
first
class
just
to
sit
up
by
the
seashore
Bin
erster
Klasse
geflogen,
nur
um
am
Strand
zu
sitzen
You
can't
- me
in
no
G4
Du
kannst
mich
nicht
in
einen
G4
ficken
Cartier
frames
with
the
Gucci
flip
flops
(Bust)
Cartier-Gestelle
mit
den
Gucci-Flip-Flops
(Bust)
Blowin'
money
fast,
man,
I'ma
be
Rick
Ross
(BIA,
BIA)
Ich
verprasse
schnell
Geld,
Mann,
ich
werde
wie
Rick
Ross
(BIA,
BIA)
Look,
see,
I
inflated
the
plot
Schau,
sieh,
ich
habe
den
Plot
aufgeblasen
Ever
since
the
day
of
- sales,
I
upgraded
the
block,
- (ho)
Seit
dem
Tag
der
beschissenen
Verkäufe,
habe
ich
den
Block
aufgewertet,
Schlampe
(ho)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Louis
and
that
Gucci
make
her
bug
and
Birk'ed
often
(ho)
Louis
und
das
Gucci
machen
sie
verrückt
und
oft
Birkin-bekloppt
(ho)
Drag
me
to
a
dressing
room
and
give
me
top
until
she
coughin'
Zerr
mich
in
eine
Umkleidekabine
und
gib
mir
einen
Blowjob,
bis
sie
hustet
Waterfallin',
- on
these
beach
balls
(whoa)
Wasserfall,
Muschi
auf
diesen
Strandbällen
(whoa)
And
all
these
- walkin'
'round
me,
talkin'
'bout,
"I
miss
ya"
(saw)
Und
all
diese
Schlampen
laufen
um
mich
herum
und
sagen:
"Ich
vermisse
dich"
(Säge)
Never
kiss
'em,
but
I
always
hit
'em
back
to
DR
(Yup)
Küsse
sie
nie,
aber
ich
bringe
sie
immer
zurück
nach
DR
(Yup)
Shorty,
yes,
I
see
ya,
who
the
- you
thinkin'
we
are?
(Gee)
Kleine,
ja,
ich
sehe
dich,
für
wen
zum
Teufel
hältst
du
uns?
(Gee)
Think
you
'bout
to
come
up?
See,
them
thoughts,
you
better
ignore
Denkst
du,
du
kommst
hoch?
Sieh,
diese
Gedanken
solltest
du
besser
ignorieren
F-
you
think
you're
foolin'
tryna
come
off
like
a
sweetheart?
Wen
willst
du
verarschen,
indem
du
dich
wie
ein
Schatz
gibst?
Think
we
more
than
homies?
You's
a
motherf-
(hey)
Denkst
du,
wir
sind
mehr
als
Kumpel?
Du
bist
eine
verdammte
(hey)
F-
these
records
up
in
ways
you've
never
seen
it
before
them
(gee)
Ficke
diese
Platten
auf
eine
Art
und
Weise,
wie
du
es
noch
nie
zuvor
gesehen
hast
(gee)
Bustin'
everybody
- on
records
when
I
record
'em
(gee)
Zerstöre
jede
Schlampe
auf
den
Platten,
wenn
ich
sie
aufnehme
(gee)
Light
shinin',
- lookin'
at
me
like,
"Is
he
God?"
(Hey)
Licht
scheint,
Schlampen
schauen
mich
an,
als
ob
ich
Gott
wäre
(Hey)
Make
sure
you
end
your
- when
we
start
Stell
sicher,
dass
du
deine
Schlampe
beendest,
wenn
wir
anfangen
Cartier
frames
with
the
Gucci
flip-flops
(sho')
Cartier-Gestelle
mit
den
Gucci-Flip-Flops
(sho')
Blowin'
money
fast,
man,
I'ma
be
Rick
Ross
(Ross)
Ich
verprasse
schnell
Geld,
Mann,
ich
werde
wie
Rick
Ross
(Ross)
Uh,
tell
these
- to
kick
rocks
(yeah)
Uh,
sag
diesen
Schlampen,
sie
sollen
sich
verpissen
(yeah)
B-
ride
the
boat
like
it's
a
seesaw
(yup)
Schlampe
reitet
das
Boot,
als
wäre
es
eine
Wippe
(yup)
Check
your
bags
and
your
-,
girl,
'fore
you
depart
(ho)
Check
deine
Taschen
und
deine
Muschi,
Mädchen,
bevor
du
abfährst
(ho)
Yeah,
yeah,
yeah-yeah-yeah
Ja,
ja,
ja-ja-ja
Louis
and
that
Gucci
make
her
bug
and
Bir'ked
often
(ho)
Louis
und
das
Gucci
machen
sie
verrückt
und
oft
Birkin-bekloppt
(ho)
And
drag
me
to
a
dressing
room
and
give
me
- until
she
coughing
(cough)
Und
zerr
mich
in
eine
Umkleidekabine
und
gib
mir
einen,
bis
sie
hustet
(Husten)
Water
falling,
- on
these
beach
balls
Wasser
fällt,
Muschi
auf
diesen
Strandbällen
And
all
these
- walking
'round
me
talking
about,
"I
miss
ya"
(sho')
Und
all
diese
Schlampen
laufen
um
mich
herum
und
sagen:
"Ich
vermisse
dich"
(sho')
Give
me
backshots,
now
it's
back
to
DR
Gib
mir
Backshots,
jetzt
geht's
zurück
nach
DR
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Ferrera, Tyshane Thompson, Christian Ward, Trevor Smith, Jordan Holt-may, Christopher Dotson, Bianca Landrau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.