Busta Rhymes - BEACH BALL (feat. BIA) - перевод текста песни на немецкий

BEACH BALL (feat. BIA) - Busta Rhymesперевод на немецкий




BEACH BALL (feat. BIA)
STRANDBALL (feat. BIA)
Cartier frames with the Gucci flip-flops (Sho')
Cartier-Gestelle mit den Gucci-Flip-Flops (Sho')
Blowin' money fast, man, I'ma be Rick Ross (Hitmaka)
Ich verprasse schnell Geld, Mann, ich werde wie Rick Ross (Hitmaka)
Uh, tell these - to kick rocks
Uh, sag diesen Schlampen, sie sollen sich verpissen
B- ride the boat like it's a seesaw
B- reitet das Boot, als wäre es eine Wippe
Check your bags and your -, girl, 'fore you depart
Check deine Taschen und deine Muschi, Mädchen, bevor du abfährst
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
Ja, ja, ja-ja-ja
Dolce & Gabbana, spoil him in Neiman Marcus (whoa)
Dolce & Gabbana, verwöhne ihn bei Neiman Marcus (whoa)
B-, pull the top down, why you keep coughin'? (Brrt)
Schlampe, mach das Verdeck runter, warum hustest du? (Brrt)
Put her in the ocean, bet she suck a beach ball (ball)
Wirf sie ins Meer, ich wette, sie lutscht einen Strandball (Ball)
- Moving up and down, seesaw (saw)
Schlampen bewegen sich auf und ab, Wippe (Säge)
Give me backshots, now it's back to DR (yup)
Gib mir Backshots, jetzt geht's zurück nach DR (yup)
Fly you out to PR, can't put you in no Dior
Flieg dich nach PR, kann dich nicht in Dior stecken
Look into my eyes, you could tell I want a D-boy
Schau mir in die Augen, du siehst, ich will einen Drogendealer
Poppin' wheelies on that -, he thinkin' I'm from B-more (skrrt)
Macht Wheelies auf diesem Ding, er denkt, ich komme aus Baltimore (skrrt)
We should've been friends but I know you wanna be more (hey)
Wir hätten Freunde sein sollen, aber ich weiß, du willst mehr (hey)
Touched my first M, - know I gotta see more (sheesh)
Hab meine erste Million angefasst, Schlampe, ich muss mehr sehen (sheesh)
Seen that - in my ends and you know I had to detour
Hab diese Muschi in meiner Gegend gesehen und du weißt, ich musste einen Umweg machen
Flew in first class just to sit up by the seashore
Bin erster Klasse geflogen, nur um am Strand zu sitzen
You can't - me in no G4
Du kannst mich nicht in einen G4 ficken
Cartier frames with the Gucci flip flops (Bust)
Cartier-Gestelle mit den Gucci-Flip-Flops (Bust)
Blowin' money fast, man, I'ma be Rick Ross (BIA, BIA)
Ich verprasse schnell Geld, Mann, ich werde wie Rick Ross (BIA, BIA)
Look, see, I inflated the plot
Schau, sieh, ich habe den Plot aufgeblasen
Ever since the day of - sales, I upgraded the block, - (ho)
Seit dem Tag der beschissenen Verkäufe, habe ich den Block aufgewertet, Schlampe (ho)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
Louis and that Gucci make her bug and Birk'ed often (ho)
Louis und das Gucci machen sie verrückt und oft Birkin-bekloppt (ho)
Drag me to a dressing room and give me top until she coughin'
Zerr mich in eine Umkleidekabine und gib mir einen Blowjob, bis sie hustet
Waterfallin', - on these beach balls (whoa)
Wasserfall, Muschi auf diesen Strandbällen (whoa)
And all these - walkin' 'round me, talkin' 'bout, "I miss ya" (saw)
Und all diese Schlampen laufen um mich herum und sagen: "Ich vermisse dich" (Säge)
Never kiss 'em, but I always hit 'em back to DR (Yup)
Küsse sie nie, aber ich bringe sie immer zurück nach DR (Yup)
Shorty, yes, I see ya, who the - you thinkin' we are? (Gee)
Kleine, ja, ich sehe dich, für wen zum Teufel hältst du uns? (Gee)
Think you 'bout to come up? See, them thoughts, you better ignore
Denkst du, du kommst hoch? Sieh, diese Gedanken solltest du besser ignorieren
F- you think you're foolin' tryna come off like a sweetheart?
Wen willst du verarschen, indem du dich wie ein Schatz gibst?
Think we more than homies? You's a motherf- (hey)
Denkst du, wir sind mehr als Kumpel? Du bist eine verdammte (hey)
F- these records up in ways you've never seen it before them (gee)
Ficke diese Platten auf eine Art und Weise, wie du es noch nie zuvor gesehen hast (gee)
Bustin' everybody - on records when I record 'em (gee)
Zerstöre jede Schlampe auf den Platten, wenn ich sie aufnehme (gee)
Light shinin', - lookin' at me like, "Is he God?" (Hey)
Licht scheint, Schlampen schauen mich an, als ob ich Gott wäre (Hey)
Make sure you end your - when we start
Stell sicher, dass du deine Schlampe beendest, wenn wir anfangen
Cartier frames with the Gucci flip-flops (sho')
Cartier-Gestelle mit den Gucci-Flip-Flops (sho')
Blowin' money fast, man, I'ma be Rick Ross (Ross)
Ich verprasse schnell Geld, Mann, ich werde wie Rick Ross (Ross)
Uh, tell these - to kick rocks (yeah)
Uh, sag diesen Schlampen, sie sollen sich verpissen (yeah)
B- ride the boat like it's a seesaw (yup)
Schlampe reitet das Boot, als wäre es eine Wippe (yup)
Check your bags and your -, girl, 'fore you depart (ho)
Check deine Taschen und deine Muschi, Mädchen, bevor du abfährst (ho)
Yeah, yeah, yeah-yeah-yeah
Ja, ja, ja-ja-ja
Louis and that Gucci make her bug and Bir'ked often (ho)
Louis und das Gucci machen sie verrückt und oft Birkin-bekloppt (ho)
And drag me to a dressing room and give me - until she coughing (cough)
Und zerr mich in eine Umkleidekabine und gib mir einen, bis sie hustet (Husten)
Water falling, - on these beach balls
Wasser fällt, Muschi auf diesen Strandbällen
And all these - walking 'round me talking about, "I miss ya" (sho')
Und all diese Schlampen laufen um mich herum und sagen: "Ich vermisse dich" (sho')
Give me backshots, now it's back to DR
Gib mir Backshots, jetzt geht's zurück nach DR





Авторы: Edgar Ferrera, Tyshane Thompson, Christian Ward, Trevor Smith, Jordan Holt-may, Christopher Dotson, Bianca Landrau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.