Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back on My B.S. (intro)
Назад к моей фигне (вступление)
I
made
a
decision,
despite
all
the
things
that
we
go
thru
Я
принял
решение,
несмотря
на
все,
через
что
мы
проходим,
I'm
going
to
take
more
time
with
you,
and
be
a
friend
indeed
Я
буду
проводить
с
тобой
больше
времени
и
буду
тебе
настоящим
другом.
I
made
a
decision,
that
everything
will
be
alright
Я
принял
решение,
что
все
будет
хорошо.
Going
to
stay
strong
and
keep
it
tight,
I'll
be
there
indeed
Сохраню
стойкость
и
буду
держать
всё
под
контролем,
я
буду
рядом.
Let
me
talk
to
you,
when
it
feels
Позволь
мне
поговорить
с
тобой,
когда
тебе
кажется,
Like
the
sun
ain't
shining
bright
enough
Что
солнце
светит
недостаточно
ярко.
It's
like
the
devil's
trying
to
work
to
give????
Как
будто
дьявол
пытается
навредить
нам.
And
though
I'm
blessed,
И
хотя
я
благословлен,
I
still
gotta
handle
of
things
I
go
through
Мне
все
еще
приходится
справляться
со
своими
проблемами.
It's
good
to
have
a
friend,
with
another
perspective
to
show
you
Хорошо
иметь
друга,
который
может
показать
тебе
другую
точку
зрения.
Someone
you
know
that
knows
you,
and
gives
you
motivation
Кого-то,
кто
знает
тебя
и
мотивирует
тебя.
Someone
that
you
can
go
to,
and
vent
your
frustration
Кого-то,
к
кому
ты
можешь
обратиться
и
выплеснуть
свое
разочарование.
We
always
talk
about
our
peeps,
how
we
be
everywhere
Мы
всегда
говорим
о
наших
друзьях,
о
том,
как
мы
везде
бываем.
When
you
need
'em
the
most,
are
they
really
ever
there?
Но
когда
они
нужны
тебе
больше
всего,
действительно
ли
они
рядом?
See,
every
thing
be
all
good
when
we
be
havin'
fun
Видишь
ли,
все
хорошо,
когда
мы
веселимся.
The
difference
is
really
needing
a
friend
than
having
one
Разница
в
том,
чтобы
действительно
нуждаться
в
друге,
а
не
просто
иметь
его.
It's
good
when
your
peoples
are
there
to
help
your
problems
Хорошо,
когда
твои
люди
рядом,
чтобы
помочь
тебе
с
твоими
проблемами.
And
help
you
smile
about
it
while
finding
a
way
to
solve
it
И
помочь
тебе
улыбнуться,
находя
способ
их
решения.
Look
at
hear,
let
me
keep
it
at
100
and
let
me
tell
ya
Слушай,
давай
начистоту,
позволь
мне
сказать
тебе,
How
you
hold
me
down
is
something
I
genuinely
value
Я
искренне
ценю
то,
как
ты
меня
поддерживаешь.
I
got
a
clearer
view,
and
being
that
У
меня
теперь
более
ясный
взгляд
на
вещи,
и
поскольку
You're
always
here
for
me
I'll
be
here
for
you
Ты
всегда
рядом
со
мной,
я
тоже
буду
рядом
с
тобой.
I
made
a
decision,
despite
all
the
things
that
we
go
thru
Я
принял
решение,
несмотря
на
все,
через
что
мы
проходим,
I'm
going
to
take
more
time
with
you,
and
be
a
friend
indeed
Я
буду
проводить
с
тобой
больше
времени
и
буду
тебе
настоящим
другом.
I
made
a
decision,
that
everything
will
be
alright
Я
принял
решение,
что
все
будет
хорошо.
Going
to
stay
strong
and
keep
it
tight,
I'll
be
there
indeed
Сохраню
стойкость
и
буду
держать
всё
под
контролем,
я
буду
рядом.
Well,
how
you
been
baby?
But
I'm
sayin'
Ну,
как
ты,
милая?
Я
вот
что
хочу
сказать:
Even
though
we
probably
link
up
every
now
and
then
Даже
если
мы
видимся
лишь
изредка,
With
minimal
convo,
look
it's
real
good
to
see
you
friend
И
мало
общаемся,
мне
очень
приятно
видеть
тебя,
подруга.
Something
that
we
allow
that
I
don't
even
have
to
mention
Есть
кое-что,
что
нам
не
нужно
даже
обсуждать,
Is
whether
or
not
you
got
me,
Это
то,
что
ты
всегда
за
меня,
That's
something
that
I
never
question
В
этом
я
никогда
не
сомневаюсь.
Sometimes
I
feel
that
the
people
Иногда
мне
кажется,
что
люди,
That
I
love
don't
appreciate
me
Которых
я
люблю,
не
ценят
меня.
And
some
hate
to
see
the
shit
I've
been
going
through
lately
И
некоторым
неприятно
видеть
то,
через
что
я
прохожу
в
последнее
время.
See
you
was
here,
when
it
started
to
haywire
Видишь
ли,
ты
была
рядом,
когда
все
начало
рушиться.
You're
still
here,
walkin
with
me
going
thru
the
fire
Ты
все
еще
здесь,
идешь
со
мной
через
огонь.
And
I
really
love
you
for
it,
I
know
you
all
relate
too
И
я
действительно
люблю
тебя
за
это,
я
знаю,
ты
тоже
все
понимаешь.
On
everything
that
I
believe
and
I
appreciate
it
you
Во
все,
во
что
я
верю,
и
я
ценю
это
в
тебе.
And
just
for
that,
it
don't
matter
you
can
put
that
on
my
name
И
только
за
это,
неважно,
можешь
записать
это
на
мое
имя,
The
way
you
rep
me,
let
me
be
there
just
for
you
the
same
Так
же,
как
ты
поддерживаешь
меня,
позволь
мне
поддержать
тебя.
Sometimes
the
pressure
and
the
pain,
it
be
wearin'
me
out
Иногда
давление
и
боль
изматывают
меня,
But
I
thank
you
for
just
bein'
there
and
for
hearin'
me
out
Но
я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
просто
рядом
и
выслушиваешь
меня.
I
got
a
clearer
view,
I
thank
У
меня
теперь
более
ясный
взгляд
на
вещи,
я
благодарю
God
that
you're
here
for
me
and
I'm
here
for
you
Бога,
что
ты
рядом
со
мной,
и
я
рядом
с
тобой.
I
made
a
decision,
despite
all
the
things
that
we
go
thru
Я
принял
решение,
несмотря
на
все,
через
что
мы
проходим,
I'm
going
to
take
more
time
with
you,
and
be
a
friend
indeed
Я
буду
проводить
с
тобой
больше
времени
и
буду
тебе
настоящим
другом.
I
made
a
decision,
that
everything
will
be
alright
Я
принял
решение,
что
все
будет
хорошо.
Going
to
stay
strong
and
keep
it
tight,
I'll
be
there
indeed
Сохраню
стойкость
и
буду
держать
всё
под
контролем,
я
буду
рядом.
I,
look
in
your
eye,
and
I
see
the
pain
in
it
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
вижу
в
них
боль.
Life's
a
game,
maybe
the
game
did
it
Жизнь
- игра,
возможно,
это
она
во
всем
виновата.
I
know
I
changed,
they
say
the
fame
did
it
Я
знаю,
я
изменился,
говорят,
это
из-за
славы.
Life's
changed,
maybe
the
game
did
it
Жизнь
изменилась,
возможно,
это
из-за
игры.
Two
friends,
now
in
two
different
places
Два
друга,
теперь
в
разных
местах.
And
the
mister
catchin'
planes,
and
you
catching
cases
И
один
ловит
самолеты,
а
другой
- уголовные
дела.
Friendship,
we
never
based
it
on
position
Наша
дружба
никогда
не
зависела
от
положения.
No
matter
the
game,
we
both
shared
the
same
vision
Независимо
от
игры,
у
нас
было
общее
видение.
Decisions
to
split
us
in
the
place
that
life
seemed
to
hit
us
Решения,
которые
разделили
нас
в
тот
момент,
когда
жизнь,
казалось,
ударила
по
нам.
I
would
come
to
town
and
never
get
up,
with
you
Я
приезжал
в
город
и
не
виделся
с
тобой.
Around
then,
things
weren't
so
simple
Тогда
все
было
не
так
просто.
I
had
my
own
issues
that
I
was
trying
to
get
through
У
меня
были
свои
проблемы,
которые
я
пытался
решить.
Outside
chatter,
messing
with
our
mental
Пустые
разговоры
вокруг,
влияющие
на
наше
мышление.
On
the
chase
of????
trust,
you
can't
forget
to
В
погоне
за...
доверием,
ты
не
можешь
забыть
о
нем.
It's
the
real
friends,
that
you've
got
to
tend
to
Это
настоящие
друзья,
о
которых
ты
должен
заботиться.
No
matter
how
far,
just
know
that
I'm
with
you
Независимо
от
расстояния,
просто
знай,
что
я
с
тобой.
I
made
a
decision,
despite
all
the
things
that
we
go
thru
Я
принял
решение,
несмотря
на
все,
через
что
мы
проходим,
I'm
going
to
take
more
time
with
you,
and
be
a
friend
indeed
Я
буду
проводить
с
тобой
больше
времени
и
буду
тебе
настоящим
другом.
I
made
a
decision,
that
everything
will
be
alright
Я
принял
решение,
что
все
будет
хорошо.
Going
to
stay
strong
and
keep
it
tight,
I'll
be
there
indeed
Сохраню
стойкость
и
буду
держать
всё
под
контролем,
я
буду
рядом.
I
made
a
decision.
Я
принял
решение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: t. smith, trevor smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.