Текст и перевод песни Busta Rhymes - Get Out!!
Yeah,
yeah,
yeah
(Get
out)
Да,
да,
да
(Убирайся!)
Such
a
remarkable
sound
(Get
out)
Такой
замечательный
звук
(Убирайся!)
Yeah
(Get
out
of
here)
Да
(Убирайся
отсюда).
Such
a
remarkable
sound
Такой
замечательный
звук
Flipmode
get
down,
now
Флип-режим,
спускайся,
сейчас
же
Yeah
check
it
out
(Get
out
of
here)
Да,
зацени
это
(Убирайся
отсюда).
Such
a
remarkable
sound
Такой
замечательный
звук
Busta
Rhymes
(Get
out)
Баста
Раймс
(Убирайся!)
Comin'
through,
get
down
(Get
out)
Проходя
мимо,
спускайся
вниз
(Убирайся).
What's
the
deal
now
(Get
out
of
here)
В
чем
теперь
дело?
(Убирайся
отсюда!)
Are
you
ready
to
get
on?
(Who,
me?)
Ты
готов
взяться
за
дело?
(кто,
я?)
And
cause
such
a
reaction
that
the
motha
fucka's
go
(Ooh
wee)
И
вызвать
такую
реакцию,
что
мотылек
ублюдок
пойдет
(у-у-у).
It's
like
a
group
of
happy
children
Это
как
группа
счастливых
детей.
Yo,
it's
such
a
feelin'
Эй,
это
такое
чувство!
To
see
all
of
my
live
nigga's
carry
on
now
Чтобы
увидеть
как
все
мои
живые
ниггеры
продолжают
жить
дальше
Oh
see
how
I
be
gettin'
so
passionate
О,
посмотри,
как
я
становлюсь
такой
страстной
I
get
a
thrill
even
when
I
bust
my
gun
off
by
accident
Я
испытываю
трепет,
даже
когда
случайно
стреляю
из
пистолета.
The
God
bless
glory,
success
story
Слава,
Благослови
Бог,
история
успеха
Whiteboy
Billy
put
a
stash
up
in
my
armrest
for
me
Белый
мальчик
Билли
положил
мне
на
подлокотник
заначку
The
way
I
fucks
it
up,
it's
like
a
fuck-fest
for
me
То,
как
я
все
испортил,
для
меня
это
как
праздник
траха
I
get
on
last
and
demolish
everything
before
me
Я
выхожу
последним
и
разрушаю
все,
что
было
передо
мной.
We
run
shit
and
that's
a
fact
now,
you're
whack
now
Мы
заправляем
дерьмом,
и
это
уже
факт,
теперь
ты
псих.
And
ain't
no
fuckin'
turnin'
back
now,
so
relentless
И
теперь
уже
ни
хрена
не
повернуть
назад,
так
безжалостно
I
won't
even
let
you
niggas
finish
a
fuckin'
sentence
Я
даже
не
позволю
вам,
ниггеры,
закончить
гребаное
предложение.
Call
for
my
people
like
a
school
attendance
Позови
моих
людей,
как
школьное
посещение.
And
then
I
strike
with
a
fuckin'
vengence
И
тогда
я
наношу
удар
с
гребаной
местью.
Finger
on
my
trigger
Палец
на
спусковом
крючке.
Figure
I'll
blast
every
last
one
of
you
bitch
niggas
Прикинь
я
перестреляю
всех
вас
сучьи
ниггеры
So
(Get
out)
Так
что
(убирайся!)
Bitch
nigga
just
(Get
out)
Сука,
ниггер,
просто
(Убирайся).
You
need
to
just
(Get
out
of
here)
Тебе
нужно
просто
(убраться
отсюда).
Police'll
try
to
close
the
club
(Get
out)
Полиция
попытается
закрыть
клуб
(Убирайся).
You
really
should
(Get
out)
Ты
действительно
должен
(убраться).
You
need
to
just
(Get
out
of
here)
Тебе
нужно
просто
(убраться
отсюда).
Bitch,
if
you
ain't
got
your
own
dough
(Get
out)
Сука,
если
у
тебя
нет
своих
денег
(Убирайся).
You
need
to
just
(Get
out)
Тебе
нужно
просто
(убраться).
You
really
should
(Get
out
of
here)
Тебе
действительно
следует
(убираться
отсюда).
If
you
frontin'
like
you
really
live
(Get
out)
Если
ты
притворяешься,
что
действительно
живешь
(Убирайся).
And
you
know
you
not
(Get
out)
И
ты
знаешь,
что
это
не
так
(убирайся).
You
need
to
just
(Get
out
of
here)
Тебе
нужно
просто
(убраться
отсюда).
The
one
world
alliance
Союз
одного
мира
Flipmode
the
most
reliant
for
the
thorough
guidance
Flipmode
самый
надежный
для
тщательного
руководства
On
how
to
get
most
of
this
money
like
a
secret
science
О
том,
как
получить
большую
часть
этих
денег,
как
о
тайной
науке.
Only
the
live
nigga's
allowed,
there's
nothin'
you
can
do
Разрешен
только
живой
ниггер,
и
ты
ничего
не
можешь
поделать.
Frontin'
with
your
crew
while
you
talkin'
to
corny
bitches
too
Выставляешься
со
своей
командой,
а
сам
болтаешь
с
тупыми
сучками.
Nevertheless,
address
the
cheddar
for
the
treasure
chest
Тем
не
менее,
обрати
внимание
на
чеддер
для
сундука
с
сокровищами.
And
bless
the
spot
before
the
thugs
protest,
one
time
И
благослови
это
место,
прежде
чем
головорезы
начнут
протестовать,
один
раз.
I
hope
y'all
know
just
what
the
motherfuck
you
dealin'
with
Надеюсь,
вы
все
знаете,
с
каким
ублюдком
имеете
дело
With
so
much
platinum
for
the
street,
you
thought
I
was
a
silversmith
С
таким
количеством
платины
на
улице,
ты
думал,
что
я
кузнец
серебра.
We
phat
now,
so
look
at
how
we
brought
it
back
now
Теперь
мы
фат,
так
что
посмотри,
как
мы
его
вернули.
And
made
it
possible
for
street
niggas
to
hold
a
stack
now
И
теперь
уличные
ниггеры
могут
держать
пачку
денег.
And
become
the
wealthiest,
healthiest
И
стать
самым
богатым,
самым
здоровым.
And
bring
the
fire
that
will
reach
about
1000
degrees
celsius
И
принесите
огонь,
который
достигнет
примерно
1000
градусов
по
Цельсию.
Hold
on,
banker's
money
better
roll
on,
or
sing
a
broke
folk
song
Держись,
банкирские
деньги
лучше
катятся
дальше,
или
спой
нищенскую
народную
песню.
My
nigga's
so
long
he
paid
with
a
big
brim
hat,
just
like
a
lampshade
Мой
ниггер
такой
длинный,
что
заплатил
большой
шляпой
с
полями,
прямо
как
абажур.
And
bounce,
wildin'
in
the
truck,
the
joints
my
nigga
Ramp
made
И
прыгай,
беснуясь
в
грузовике,
косяки,
которые
сделал
мой
ниггер
рамп.
We
be
them
new
millennium
prime
time
niggas
Мы
будем
ниггерами
нового
тысячелетия
прайм
тайм
Walk
a
fine
line,
niggas
sippin
fine
wine
niggas
Иду
по
тонкой
грани,
ниггеры
потягивают
хорошее
вино,
ниггеры
Now,
if
you
cross
the
line
and
fuck
around
them
blind
niggas
А
теперь,
если
ты
перейдешь
черту
и
будешь
трахаться
с
этими
слепыми
ниггерами
...
With
so
much
pressure
it's
like
we
did
the
illest
crime,
nigga
С
таким
давлением,
как
будто
мы
совершили
самое
страшное
преступление,
ниггер
What?
You
know
I'm
like
a
loco
man,
noble
man
Ты
же
знаешь,
что
я
как
сумасшедший,
благородный
человек
Turned
global
man,
rippin'
bi-coastal
like
a
postal
man
Превратился
в
глобального
человека,
разрывающего
Би-прибрежье,
как
почтовый
человек.
And
when
we
come,
you
know
we
came
to
get
it
И
когда
мы
приходим,
ты
знаешь,
что
мы
пришли
за
этим.
And
what
you
need
to
do
is
bounce
if
you
ain't
fuckin'
with
it
И
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подпрыгнуть,
если
ты
не
трахаешься
с
ним.
So
(Get
out)
Так
что
(убирайся!)
Bitch
nigga
just
(Get
out)
Сука,
ниггер,
просто
(Убирайся).
You
need
to
just
(Get
out
of
here)
Тебе
нужно
просто
(убраться
отсюда).
Police'll
try
to
close
the
club
(Get
out)
Полиция
попытается
закрыть
клуб
(Убирайся).
You
really
should
(Get
out)
Ты
действительно
должен
(убраться).
Please
just
(Get
out
of
here)
Пожалуйста,
просто
(Убирайся
отсюда).
Bitch,
if
you
ain't
got
your
own
dough
(Get
out)
Сука,
если
у
тебя
нет
своих
денег
(Убирайся).
You
need
to
just
(Get
out)
Тебе
нужно
просто
(убраться).
You
really
should
(Get
out
of
here)
Тебе
действительно
следует
(убираться
отсюда).
And
if
you
frontin'
like
you
really
live
(Get
out)
И
если
ты
притворяешься,
что
действительно
живешь
(Убирайся).
And
you
know
you
not
(Get
out)
И
ты
знаешь,
что
это
не
так
(убирайся).
You
really
should
(Get
out
of
here)
Тебе
действительно
следует
(убираться
отсюда).
Get
out,
get
out,
get
out
of
here
Убирайся,
убирайся,
убирайся
отсюда!
(Repeat
x
4)
(Повторите
x
4)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANK LOESSER, TREVOR SMITH, DOMINICK LAMB, BUSTA RHYMES, DARRYL SLOANE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.