Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut 'em Down 2002
Вырубаем их 2002
Back
by
popular
demand,
it's
about
to
get
Godly
Вернулся
по
многочисленным
просьбам,
сейчас
станет
божественно
Yeah
hold
it
now,
oh
Да,
держись,
о
C'mon,
c'mon
(c'mon)
yeah
Давай,
давай
(давай),
да
Huh,
c'mon,
c'mon
(c'mon)
yeah
Ха,
давай,
давай
(давай),
да
Bear
witness
on
the
way
we
stay
cuttin
'em
down
Будь
свидетельницей
того,
как
мы
продолжаем
вырубать
их
In
2002,
shuttin'
'em
down
В
2002,
вырубаем
их
Have
you
sippin
on
it
'til
you
start
suckin'
it
down
Заставлю
тебя
пить
это,
пока
не
начнешь
глотать
I
hope
you
know
that
we
ain't
fuckin'
around
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
мы
не
шутим
Niggas
you
better
believe
when
you
see
me
the
shit
be
double
trouble
Сучки,
вам
лучше
поверить,
когда
вы
видите
меня,
дерьмо
становится
вдвойне
опаснее
I
overload
and
take
this
shit
to
another
level
Я
перегружаю
и
вывожу
это
дерьмо
на
другой
уровень
I
shut
it
down,
sho'
nuff,
pack
ya
bags
Я
вырубаю
это,
точно,
пакуй
свои
вещички
Let
me
work,
make
it
hurt,
'cause
I'm
next
to
wreck
Позволь
мне
поработать,
заставить
тебя
страдать,
потому
что
я
следующий,
кто
будет
крушить
Lay
flat
nigga
hit
the
deck,
or
face
big
disrespect
Ложись,
сучка,
на
палубу,
или
столкнешься
с
большим
неуважением
In
addition
the
shit
we
wreck
В
дополнение
к
тому
дерьму,
которое
мы
крушим
Firework
flow,
spit
and
make
a
big
effect
Фейерверк
флоу,
плюю
и
создаю
большой
эффект
Bang
it
in
the
truck
until
ya
whole
shit
eject,
c'mon
Врубаю
это
в
грузовике,
пока
всё
твоё
дерьмо
не
вылетит,
давай
Stop
nigga,
close
ya
shop
Стой,
сучка,
закрывай
свою
лавочку
Scud
missile
launched
fire
burn
quick,
every
shit
we
drop
Ракета
Скад
запущена,
огонь
горит
быстро,
каждое
дерьмо,
которое
мы
роняем
From
the
ground
with
another
sound
yes
we
put
it
down
С
земли
с
другим
звуком,
да,
мы
закладываем
это
And
always
boom
and
pound,
so
we
shut
'em
down
И
всегда
бум
и
грохот,
так
что
мы
вырубаем
их
I
shut
'em
down
(shut
'em
down,
shut
shut
shut
'em
down)
Я
вырубаю
их
(вырубаю
их,
вы-вы-вырубаю
их)
I
shut
'em
down
(sh-sh,
sh-sh,
shut
shut
'em
down)
Я
вырубаю
их
(вы-вы,
вы-вы,
вы-вырубаю
их)
I
shut
'em
down
(shut
'em
down,
shut
shut
shut
'em
down)
Я
вырубаю
их
(вырубаю
их,
вы-вы-вырубаю
их)
I
shut
'em
down
(shut
'em,
sh-shut,
shut
shut
'em
down)
Я
вырубаю
их
(вырубаю
их,
вы-вырубаю,
вы-вырубаю
их)
I
shut
'em
down
(shut
'em
down,
shut-sh-shut
'em
down)
Я
вырубаю
их
(вырубаю
их,
вы-вы-вырубаю
их)
I
shut
'em
down
(sh-sh,
sh-sh,
shut
shut
'em
down)
Я
вырубаю
их
(вы-вы,
вы-вы,
вы-вырубаю
их)
I
shut
'em
down
(shut
'em
down,
shut
shut
shut
'em
down)
Я
вырубаю
их
(вырубаю
их,
вы-вы-вырубаю
их)
I
shut
'em
down
(shut
'em
down,
shut
shut
'em
down)
Я
вырубаю
их
(вырубаю
их,
вы-вырубаю
их)
One-two-three-four-five-six-seven-eight-nine
Раз-два-три-четыре-пять-шесть-семь-восемь-девять
Comin'
through,
better
tuck
in
ya
shine
Иду
сквозь,
лучше
спрячь
свой
блеск
Once
ya
lookin'
for
the
heat,
if
ya
seek
it
will
find
Как
только
ты
ищешь
жару,
если
ищешь,
то
найдешь
I
had
these
devils
watching
me
sayin'
these
sneakers
is
mine
Эти
черти
смотрели
на
меня
и
говорили,
что
эти
кроссовки
мои
Now
hold
up
- we
drop
the
bomb
first
then
get
under
ya
mom's
skirt
Теперь
стой
- мы
сначала
сбросим
бомбу,
а
потом
залезем
под
юбку
твоей
мамы
To
get
her
frenzied
like
a
motherfuckin'
rock
concert
Чтобы
довести
ее
до
исступления,
как
на
чертовом
рок-концерте
While
you're
busy
and
tryin'
to
figure
what
the
God's
worth
Пока
ты
занята
и
пытаешься
понять,
чего
стоит
Бог
I'll
malfunction
your
plans
'til
the
motherfuckin
sound
work
Я
сломаю
твои
планы,
пока
чертов
звук
не
заработает
Now
I'ma
cuss
when
I
bust
ya
ass
Теперь
я
буду
ругаться,
когда
буду
надрать
тебе
задницу
And
leave
'em
stiff
when
I
hit
'em
like
a
mustard
gas
И
оставлю
тебя
жесткой,
когда
ударю
тебя,
как
горчичный
газ
Steam
fire
when
I
puff,
then
I
flick
the
ash
Парю
огнем,
когда
затягиваюсь,
затем
стряхиваю
пепел
You
wack
and
I
had
enough,
put
your
shit
in
the
trash
Ты
отстой,
и
с
меня
хватит,
выброси
свое
дерьмо
в
мусор
Now
you
know
we
got
the
shit
in
the
smash
Теперь
ты
знаешь,
что
у
нас
есть
дерьмо
в
разгроме
Wild
until
you
slip
and
you
crash,
y'know
we
keep
the
shit
in
the
stash
Дико,
пока
ты
не
поскользнешься
и
не
разобьешься,
знаешь,
мы
держим
дерьмо
в
тайнике
From
the
ground
when
we
come
around,
yes
we
put
it
down
С
земли,
когда
мы
приходим,
да,
мы
закладываем
это
And
always
boom
and
pound,
when
we
shut
'em
down
И
всегда
бум
и
грохот,
когда
мы
вырубаем
их
I
shut
'em
down
(shut
'em
down,
shut
shut
shut
'em
down)
Я
вырубаю
их
(вырубаю
их,
вы-вы-вырубаю
их)
I
shut
'em
down
(sh-sh,
sh-sh,
shut
shut
'em
down)
Я
вырубаю
их
(вы-вы,
вы-вы,
вы-вырубаю
их)
I
shut
'em
down
(shut
'em
down,
shut
shut
shut
'em
down)
Я
вырубаю
их
(вырубаю
их,
вы-вы-вырубаю
их)
I
shut
'em
down
(shut
'em,
sh-shut,
shut
shut
'em
down)
Я
вырубаю
их
(вырубаю
их,
вы-вырубаю,
вы-вырубаю
их)
I
shut
'em
down
(shut
'em
down,
shut-sh-shut
'em
down)
Я
вырубаю
их
(вырубаю
их,
вы-вы-вырубаю
их)
I
shut
'em
down
(sh-sh,
sh-sh,
shut
shut
'em
down)
Я
вырубаю
их
(вы-вы,
вы-вы,
вы-вырубаю
их)
I
shut
'em
down
(shut
'em
down,
shut
shut
shut
'em
down)
Я
вырубаю
их
(вырубаю
их,
вы-вы-вырубаю
их)
I
shut
'em
down
(shut
'em
down,
shut
shut
'em
down)
Я
вырубаю
их
(вырубаю
их,
вы-вырубаю
их)
As
we
rockin'
you
all
to
the
future
Пока
мы
качаем
вас
всех
в
будущее
Ahh,
we
come
to
give
you
that
Ах,
мы
пришли,
чтобы
дать
тебе
это
Operating
like
we
be
official
Работаем,
как
будто
мы
официальные
Yeah,
we
come
to
multiply
Да,
мы
пришли,
чтобы
умножить
And
we're
plannin'
the
scheme
for
the
long
win
И
мы
планируем
схему
для
долгой
победы
Yeah,
our
shit
be
always
right
Да,
наше
дерьмо
всегда
правильно
Every
move
you'll
see
how
it's
related
В
каждом
движении
ты
увидишь,
как
это
связано
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlton Douglas Ridenhour, Hank Shocklee, Gary Rinaldo
Альбом
Genesis
дата релиза
27-11-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.