Busta Rhymes feat. Anderson .Paak - YUUUU - перевод текста песни на немецкий

YUUUU - Busta Rhymes , Anderson .Paak перевод на немецкий




YUUUU
JAAAA
Double, triple check (check, check)
Doppelt, dreifach nachgezählt (nachgezählt)
Feelin′ like you owe a couple checks (checks, checks)
Fühlst dich, als schuldetest du 'n paar Schecks (Schecks, Schecks)
Heh
Heh
B-, I had to bust a yuuu (yuuu)
Schlampe, ich musste 'n Jaaa zünden (Jaaa)
Came right back to get that loot
Kam zurück, um die Beute zu holen
Know I had to finish what I started (what I started)
Wusste, dass ich zu Ende bringen muss, was ich angefangen hatte (was ich angefangen hatte)
No, it ain't too late to turn around, is it? (It ain′t ever late)
Nein, es ist nicht zu spät umzukehren, oder? (Nie zu spät)
B-, I had to bust a yuuu (yuuu)
Schlampe, ich musste 'n Jaaa zünden (Jaaa)
Came right back to get that loot
Kam zurück, um die Beute zu holen
Know I had to finish what I started (what I started, what I)
Wusste, dass ich zu Ende bringen muss, was ich angefangen hatte (was ich angefangen hatte, was ich)
No, it ain't too late to turn around, is it? (Turn around)
Nein, es ist nicht zu spät umzukehren, oder? (Umkehren)
Runnin' up, up the numbers on the cash chase (cash chase)
Jag die Zahlen hoch bei der Geldjagd (Geldjagd)
Stretchin′ out of the work just like elastic (like elastic)
Dehn mich bei der Arbeit wie Gummi (wie Gummi)
F- with one of the b- with a bankroll (with a bankroll)
Fick eine von den Schlampen mit 'ner Kohletasche (mit 'ner Kohletasche)
Know her a- as fake as her еyelashes (that shit fake)
Weiß, ihr Arsch ist falsch wie ihre Wimpern (das Ding fake)
Stеppin′ out of the Beamer, dirty vans on (with my vans on)
Steig aus dem Beamer, Drecksvans an (mit meinen Vans)
Catch up on them offers, I don't need dough (I don′t need dough)
Kümmer mich um die Angebote, brauch kein Teig (brauch kein Teig)
Long as I am a legend in my hometown (in my hometown)
Solang ich 'ne Legende bin in meiner Stadt (in meiner Stadt)
Respect is why I did it from a year ago, you ain't know
Respekt ist, warum ich's vor 'nem Jahr gemacht hab, wusstest nicht
I can′t wait today, I can't wait today
Ich kann heute nicht warten, kann heute nicht warten
Thought I lost it all like everything, bitch, like everything
Dachte, ich verlor alles wie alles, Schlampe, wie alles
Came back for my bag, I′m back to play, but don't play with me
Kam zurück für meine Beute, bin zurück im Spiel, aber spiel nicht mit mir
I can turn it all around today, I ain't ever late, never late
Ich kann alles heute wenden, ich bin nie zu spät, nie zu spät
I can′t wait today, I can′t wait today
Ich kann heute nicht warten, kann heute nicht warten
B-, I need my band like yesterday, b-, like yesterday
Schlampe, ich brauch meine Kohle wie gestern, Schlampe, wie gestern
Green light, green light, green light, andale
Grünes Licht, grünes Licht, grünes Licht, andale
B-, don't play with me
Schlampe, spiel nicht mit mir
I can turn it all around today, I ain′t ever late, never late
Ich kann alles heute wenden, ich bin nie zu spät, nie zu spät
Double, triple check (check)
Doppelt, dreifach nachgezählt (nachgezählt)
Thought I left a couple bands on the step (back it up again)
Dachte, ich ließ 'n paar Bündel auf der Stufe (zieh's nochmal zurück)
Feelin' like you owe a couple checks (check)
Fühlst dich, als schuldetest du 'n paar Schecks (Check)
Now I′m gettin' back like I never left (oh, like I never left)
Jetzt hol ich's zurück, als ging ich nie (oh, als ging ich nie)
Bang a left (uh)
Links abbiegen (uh)
B-, I had to bust a yuuu (yuuu)
Schlampe, ich musste 'n Jaaa zünden (Jaaa)
Came right back to get that loot
Kam zurück, um die Beute zu holen
Know I had to finish what I started (what I started, what I)
Wusste, dass ich zu Ende bringen muss, was ich angefangen hatte (was ich angefangen hatte, was ich)
No, it ain′t too late to turn around, is it?
Nein, es ist nicht zu spät umzukehren, oder?
Do not come after me, no
Kommt mir nicht nach, nein
You don't wanna do that, n- (do that, n-)
Das willst du nicht tun, Nigga (nicht tun, Nigga)
And I'm hopin′ that you all agree
Und ich hoffe, ihr alle stimmt zu
You don′t want a problem, true that, n- (true that, n-)
Ihr wollt kein Problem, wahrer Spruch, Nigga (wahrer Spruch, Nigga)
And I'm schoolin′ you all just a little
Und ich schul euch allen nur ein bisschen
Prolly like you was a new rap n- (new rap n-)
Vielleicht wie du wärst 'n neuer Rap Nigga (neuer Rap Nigga)
And I'm claustrophobic a lot
Und ich bin viel klaustrophobisch
And I think you better move back, n- (move back now)
Und du solltest besser zurückweichen, Nigga (zurückweichen jetzt)
Please get away from me
Bitte geh weg von mir
I don′t really wanna talk 'bout nothin′ (shut up, n-)
Will nicht wirklich über gar nichts reden (halt's Maul, Nigga)
If my money ain't what it's ′posed to be
Wenn mein Geld nicht das ist, was es sein soll
That′s when a n- gun start bustin' (bah, bah)
Dann fängt ein Nigga an zu ballern (bah, bah)
Clang, cah-clang, clang, cah-clang
Klirr, ka-klirr, klirr, ka-klirr
Shells hit the floor, more shots comin′ (more shots comin')
Hülsen treffen Boden, mehr Schüsse kommen (mehr Schüsse kommen)
And instead of you tryna talk to me
Und statt dass du versuchst mit mir zu reden
Motherfucker, better talk ′bout runnin' (sing along, n-)
Motherfucker, red besser übers Rennen (sing mit, Nigga)
Everything about me new (new)
Alles an mir ist neu (neu)
B-, I′m back and they don't know what to do (do)
Schlampe, ich bin zurück, sie wissen nicht, was tun (tun)
Best you ever saw, every metaphor, medical
Beste je gesehen, jede Metapher, medizinisch
Precautions will be needed, crazy like a pack of animals
Vorkehrungen nötig, verrückt wie 'ne Tierpackung
Hope you all got a proper view (view)
Hoffe, ihr habt 'ne ordentliche Sicht (Sicht)
So sick y'all need to let the doctor through (through)
So krank, ihr müsst den Doktor durchlassen (durch)
Look, yes, respect this rep, never miss a step, disrespect
Ja, respektiert diesen Ruf, keinen Schritt verpassen, Respektlosigkeit
Don′t give a fuck ′bout your plug
Scheiß auf euren Dealer
Y'all know who be the plug connect
Ihr wisst, wer die Dealer-Verbindung ist
Double, triple check (check)
Doppelt, dreifach nachgezählt (nachgezählt)
Thought I left a couple bands on the step (back it up again)
Dachte, ich ließ 'n paar Bündel auf der Stufe (zieh's nochmal zurück)
Feelin′ like you owe a couple checks (check)
Fühlst dich, als schuldetest du 'n paar Schecks (Check)
Now I'm gettin′ back like I never left (oh, like I never left)
Jetzt hol ich's zurück, als ging ich nie (oh, als ging ich nie)
Bang a left
Links abbiegen
Bitch, I had to bust a yuuu (yuuu)
Schlampe, ich musste 'n Jaaa zünden (Jaaa)
Came right back to get that loot (loot)
Kam direkt zurück, um die Beute zu holen (Beute)
Know I had to finish what I started (what I started)
Wusste, dass ich zu Ende bringen muss, was ich angefangen hatte (was ich angefangen hatte)
No, it ain't too late to turn around, is it?
Nein, es ist nicht zu spät umzukehren, oder?





Авторы: B. Anderson, T. Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.