Bustaavat Budit feat. FORRESTER - Hengen pois - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bustaavat Budit feat. FORRESTER - Hengen pois




Hengen pois
Захватывает дыхание
Tuntuu niinku täällä. Tuntuu niinku täällä
Это чувство здесь. Это чувство здесь.
Tuntuu niinku täällä. Tuntuu niinku täällä
Это чувство здесь. Это чувство здесь.
Vieraita liikaa ois ja liian kuuma ois
Слишком много людей и слишком жарко.
Tän seuran feidaa vois. Yo scuuttaan täältä pois
Мог бы свалить из этой тусовки. Йоу, я скейчу отсюда прочь.
Kuljen rantaan asti pois, otan kaikki vaatteet pois
Иду до самого пляжа, снимаю всю одежду.
otan kengät pois, hei viet mun hengen pois
Снимаю обувь, эй, ты захватываешь мое дыхание.
viet mun hengen pois. viet mun hengen pois
Ты захватываешь мое дыхание. Ты захватываешь мое дыхание.
viet mun hengen pois. Hei viet mun hengen pois
Ты захватываешь мое дыхание. Эй, ты захватываешь мое дыхание.
viet mun hengen pois. viet mun hengen pois
Ты захватываешь мое дыхание. Ты захватываешь мое дыхание.
viet mun hengen pois. Hei viet mun hengen
Ты захватываешь мое дыхание. Эй, ты захватываешь мое дыхание.
oon nähny tän kaiken ennenkin. Aina pitäis olla lit
Я видел все это раньше. Всегда нужно быть под кайфом.
Aina täydes efektis, mutta kun se ei mee nii
Всегда на полную катушку, но так не пойдет.
En haluu olla Frederik. Ja sitä paitsi
Я не хочу быть Фредериком. И кроме того,
tiedän mullon tendenssii, enkä stressaa edes siit
Я знаю, что у меня есть склонность, и я не парюсь об этом заранее.
Mut siltikin kyyneleet toisinaan
Но все равно слезы иногда
Kastelee pensselit. tiedät varmaan jotain siit
Смывают краски. Ты точно знаешь об этом,
Kun käy vähiin setelit. Boogaloo on electric
Когда заканчиваются деньги. Буги-вуги электрическое.
Seisot keskel metelii. Tuntuu niinku täällä
Ты стоишь посреди этого шума. Это чувство здесь.
Vieraita liikaa ois. Ja liian kuuma ois
Слишком много людей. И слишком жарко.
Tän seuran feidaa vois. Yo scuuttaan täältä pois
Мог бы свалить из этой тусовки. Йоу, я скейчу отсюда прочь.
Kuljen rantaan asti pois. Otan kaikki vaatteet pois
Иду до самого пляжа. Снимаю всю одежду.
otan kengät pois. Hei viet mun hengen pois
Снимаю обувь, эй. Ты захватываешь мое дыхание.
viet mun hengen pois. viet mun hengen pois
Ты захватываешь мое дыхание. Ты захватываешь мое дыхание.
viet mun hengen pois. Hei viet mun hengen
Ты захватываешь мое дыхание. Эй, ты захватываешь мое дыхание.
viet mun hengen pois. viet mun hengen pois
Ты захватываешь мое дыхание. Ты захватываешь мое дыхание.
viet mun hengen pois. Hei viet mun hengen
Ты захватываешь мое дыхание. Эй, ты захватываешь мое дыхание.
oon top gun, oon iso hitti
Я топ ган, я большой хит.
Mut viet mun hengen niinku tosi iso hitti
Но ты захватываешь мое дыхание, как настоящий хит.
Fiinit puitteet ei tunnu omalta niinku iso sviitti
Роскошные условия не кажутся своими, как большой люкс.
Ei kaikki viihdy skenessä tai haluu olla kuvassa
Не все хотят тусоваться или быть на фотках,
Vaan haluu nähdä ulapan ja pinnan alle pulahtaa
А хотят увидеть горизонт и нырнуть под воду.
Kuljen rantaan riisun päältä mersu-pusakan
Иду на пляж, снимаю куртку Мерседес.
Ego kirjottaa shekkei joita keho ei voi lunastaa
Эго выписывает чеки, которые тело не может обналичить.
oon muusina beibi, se ei oo uutinen beibi
Я в музее, детка, это не новость, детка.
Läikkyy kuun silta beibi enkä tunnista jengii
Луна отражается, детка, и я не узнаю людей.
oot mun pelastusrengas. oot mun betonikengät
Ты мой спасательный круг. Ты мои бетонные ботинки.
Kysy voidaanko mennä. Tuntuu niinku täällä
Спроси, можем ли мы пойти. Это чувство здесь.
Vieraita liikaa ois. Ja liian kuuma ois
Слишком много людей. И слишком жарко.
Tän seuran feidaa vois. Yo scuuttaan täältä pois
Мог бы свалить из этой тусовки. Йоу, я скейчу отсюда прочь.
Kuljen rantaan asti pois. Otan kaikki vaatteet pois
Иду до самого пляжа. Снимаю всю одежду.
otan kengät pois. Hei viet mun hengen pois
Снимаю обувь, эй. Ты захватываешь мое дыхание.
viet mun hengen pois. viet mun hengen pois
Ты захватываешь мое дыхание. Ты захватываешь мое дыхание.
viet mun hengen pois. Hei viet mun hengen pois
Ты захватываешь мое дыхание. Эй, ты захватываешь мое дыхание.
viet mun hengen pois. viet mun hengen pois
Ты захватываешь мое дыхание. Ты захватываешь мое дыхание.
viet mun hengen pois. Hei viet mun hengen pois
Ты захватываешь мое дыхание. Эй, ты захватываешь мое дыхание.





Авторы: Anton Aleksi Nuotio, Joni Mikael Karjalainen, Johan Talja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.