Текст и перевод песни Bustaavat Budit feat. Sairas T, SLS & Tolu-J - Älä koske mun praissiin
Älä koske mun praissiin
Don't Touch My Prize
Mä
oon
ollu
täällä
ihan
liian
I've
been
here
for
way
too
Pitkään
ja
praissia
ei
ole
näkyny
missään
Long,
and
haven't
seen
any
prize
Nää
kultaiset
taulut
mun
seinillä
ei
These
golden
frames
on
my
walls
don't
Maksa
leipiä
pöytään
mut
silti
mä
pistän
Put
food
on
the
table,
but
still
I
Mä
niistän
nää
pulverit
ulos
mun
Snort
these
powders
out
of
my
Nokasta,
lopetan
pajarin
ja
alan
dokata
Nose,
quit
the
joint,
and
start
documenting
Takasin
Maltsuun
ja
takasin
pubiin
ja
uudestaan
nostaa
sosiaalitukia
Back
to
Maltsu
and
back
to
the
pub,
and
again
claiming
welfare
Alppila
ihan
liian
kliini,
nää
sippaa
täällä
jotain
matafakin
viinii
Alppila
is
way
too
clean,
they're
sipping
some
freakin'
wine
here
Pummii
multa
hiisii,
haluu
multa
fiittii,
Bumming
me
for
weed,
wants
a
feat
with
me
Haluu
hengaa
Saikun
kanssa
koska
se
on
siistii
Wants
to
hang
with
Saikku
'cause
it's
cool
Otan
silti
iisii
ja
raidaan
vaan
I'm
taking
it
easy
though,
and
just
cruise
Mazdalla,
vieläkään
välitä
skenestä
paskaakaan
In
my
Mazda,
still
don't
give
a
damn
about
the
scene
Vieläkään
välitä
kytistä
paskaakaan,
BB
mun
aivoja
lahtaamas,
gang
Still
don't
give
a
damn
about
the
cops,
BB's
crushing
my
brain,
gang
Haluun
oman
siivoojan,
elintasokiloja
I
want
my
own
cleaner,
quality
of
life
kilos
Trimmattuja
pihoja
ja
vitun
paksui
pinoja
Trimmed
yards
and
damn
thick
stacks
Rahat!
Älä
koske
mun
praissiin.
Akat!
Älä
koske
mun
praissiin
Money!
Don't
touch
my
prize.
Bitches!
Don't
touch
my
prize
Kamat!
Älä
koske
mun
praissiin.
Älä
koske
mun
praissiin
Stuff!
Don't
touch
my
prize.
Don't
touch
my
prize
Pubin
pihaan
limolla,
siitä
suuntaviivoja
To
the
pub's
yard
in
a
limo,
that's
the
guideline
Seteleitä
lentelee
niin
että
tarvii
nitojaa
Bills
are
flying
so
much
I
need
a
stapler
Rahat!
Älä
koske
mun
praissiin.
Akat!
Älä
koske
mun
praissiin
Money!
Don't
touch
my
prize.
Bitches!
Don't
touch
my
prize
Kamat!
Älä
koske
mun
praissiin.
Älä
koske
mun
praissiin
Stuff!
Don't
touch
my
prize.
Don't
touch
my
prize
Kävelevä
kone
joka
seteleitä
tiputtelee,
A
walking
machine
that
drops
bills,
Utele
mun
tuloista
ni
puoleen
väliin
liputtele
Cash
in
on
my
income,
wave
your
flag
halfway
through
Tekevälle
sattuu
ku
liian
myöhään
Shit
happens
when
you
move
too
late
Liikuskelee,
elävänä
kuolleena,
niinhän
se
aina
menee
Moving
like
the
living
dead,
that's
how
it
always
goes
Tukevassa
tilassa
ja
silmät
on
kiinni,
In
a
solid
state,
eyes
closed,
Ku
mustat
on
linssit
ni
pohjalla
iisii
When
the
lenses
are
black,
it's
easy
at
the
bottom
Matalana
varalta
ku
sohvalla
pilkkii,
Laying
low
just
in
case,
as
something's
peeking
from
the
couch,
Lepäilen
ku
työtön
ja
spliffejä
viisi
Chilling
like
I'm
unemployed,
five
spliffs
in
Myyn
kellot
ja
hampaat,
kusessa
ku
hommat
on
tarkkaa
Selling
my
watch
and
teeth,
in
deep
shit
'cause
things
are
tight
BB
jotka
hilloa
käärii
ja
ruskeita
paketteja
edelleenkin
pakkaa
BB
rolling
that
dough,
still
packing
brown
packages
Tili
miinuksella
pysyy
ku
prossat
on
Account
stays
negative
'cause
the
percentages
are
Alhaal,
syntien
tähden
mä
ostelen
karmaa
Low,
for
my
sins
I
buy
karma
Kerroin
on
neljä
ja
kertaa
kaks,
ollaan
muututtu
pelkästään
varmemmaks
The
factor
is
four
times
two,
we've
just
become
more
certain
Haluun
oman
siivoojan,
elintasokiloja
I
want
my
own
cleaner,
quality
of
life
kilos
Trimmattuja
pihoja
ja
vitun
paksui
pinoja
Trimmed
yards
and
damn
thick
stacks
Rahat!
Älä
koske
mun
praissiin.
Akat!
Älä
koske
mun
praissiin
Money!
Don't
touch
my
prize.
Bitches!
Don't
touch
my
prize
Kamat!
Älä
koske
mun
praissiin.
Älä
koske
mun
praissiin
Stuff!
Don't
touch
my
prize.
Don't
touch
my
prize
Pubin
pihaan
limolla,
siitä
suuntaviivoja
To
the
pub's
yard
in
a
limo,
that's
the
guideline
Seteleitä
lentelee
niin
että
tarvii
nitojaa
Bills
are
flying
so
much
I
need
a
stapler
Rahat!
Älä
koske
mun
praissiin.
Akat!
Älä
koske
mun
praissiin
Money!
Don't
touch
my
prize.
Bitches!
Don't
touch
my
prize
Kamat!
Älä
koske
mun
praissiin.
Älä
koske
mun
praissiin
Stuff!
Don't
touch
my
prize.
Don't
touch
my
prize
Kiitos,
ikin
en
oo
saanu
mitään
palkintoi
Thanks,
I've
never
gotten
any
awards
Enkä
varsinkaan
oo
välittänyt
mistään
arvioist
And
I
especially
haven't
cared
about
any
reviews
Tuntuuko
se
silti
oikeen
miltään
ku
niin
paljon
Does
it
still
feel
like
anything
when
there's
so
much
Hevonpaskaa
ympärillä
että
täällä
tarvii
talikoit
Bullshit
around
that
you
need
shovels
here
Tulin
hakee
manit
pois
Mäkki
ja
Kube,
I
came
to
collect
the
money,
Mäkki
and
Kube,
Kymmenen
vuotta
pelis,
ei
tää
äkkiä
tule
Ten
years
in
the
game,
this
ain't
coming
easy
Siltikin
meille
riittää
vaan
mäkki
ja
Still,
all
we
need
is
McDonald's
and
Shure,
ja
räppi
niin
härskii
et
häkkiä
tulee
Shure,
and
rap
so
raw
it'll
get
us
caged
Ei
ämmiä,
Emmoja,
Venloja,
Jusseja,
Oscareit
No
chicks,
Emmas,
Venlas,
Jussis,
Oscars
Hei,
siltikin
meillä
on
aihetta
poltella
sikareista
poskareit
Hey,
we
still
got
reasons
to
burn
cigar
butts
Elämä
levee
niinku
OG
SNTC
Family,
Life's
good,
like
OG
SNTC
Family,
Ku
lepään
laakereilla
eikä
tehdä
mitään
väkisin
As
I
chill
on
my
laurels,
not
forcing
anything
MC
Eihtin
sanoin
g'yeah,
Tolu,
playa
hater
of
the
year
In
the
words
of
MC
Eiht,
g'yeah,
Tolu,
playa
hater
of
the
year
Haluun
oman
siivoojan,
elintasokiloja
I
want
my
own
cleaner,
quality
of
life
kilos
Trimmattuja
pihoja
ja
vitun
paksui
pinoja
Trimmed
yards
and
damn
thick
stacks
Rahat!
Älä
koske
mun
praissiin.
Akat!
Älä
koske
mun
praissiin
Money!
Don't
touch
my
prize.
Bitches!
Don't
touch
my
prize
Kamat!
Älä
koske
mun
praissiin.
Älä
koske
mun
praissiin
Stuff!
Don't
touch
my
prize.
Don't
touch
my
prize
Pubin
pihaan
limolla,
siitä
suuntaviivoja
To
the
pub's
yard
in
a
limo,
that's
the
guideline
Seteleitä
lentelee
niin
että
tarvii
nitojaa
Bills
are
flying
so
much
I
need
a
stapler
Rahat!
Älä
koske
mun
praissiin.
Akat!
Älä
koske
mun
praissiin
Money!
Don't
touch
my
prize.
Bitches!
Don't
touch
my
prize
Kamat!
Älä
koske
mun
praissiin.
Älä
koske
mun
praissiin
Stuff!
Don't
touch
my
prize.
Don't
touch
my
prize
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samir Qaadoun, Anton Aleksi Nuotio, Joni Mikael Karjalainen, Justus Voutilainen, Joonas Petteri Kãrki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.