Текст и перевод песни Bustamante feat. Ana Guerra - Desde Que Te Vi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que Te Vi
Since I Saw You
Nunca
viví
lo
que
hoy
me
pasa
I've
never
felt
the
same
before
Siento
un
amor
que
me
amenaza
I
feel
a
love
that
threatens
Va
más
allá
de
lo
que
yo
me
imaginé
It
goes
beyond
what
I
ever
imagined
Se
despertó
en
un
segundo
It
awoke
in
an
instant
Me
persiguió
como
un
vagabundo
It
haunted
me
like
a
vagabond
Y
me
atrapó,
yo
me
entregué
y
me
dejé
llevar
And
it
caught
me,
I
surrendered
and
let
go
Qué
difícil
es
cuando
apareces
otra
vez
How
hard
it
is
when
you
appear
again
Verte
girarte
la
cara,
si
estoy
desarmada
a
tus
pies
Watching
you
turn
your
face
away,
while
I'm
disarmed
at
your
feet
(Desarmada
a
tus
pies)
(Disarmed
at
your
feet)
Mira
lo
que
has
hecho
tú
de
mí
Look
what
you've
done
to
me
Que
llevo
diez
lunas
sin
dormir
I
haven't
slept
in
ten
moons
Tengo
la
sonrisa
pintada,
no
la
quita
nada
I
have
a
smile
painted
on
my
face,
nothing
takes
it
away
Yo
vuelo
desde
que
te
vi
I'm
flying
since
I
saw
you
Mira
lo
que
has
hecho
tú
de
mí
Look
what
you've
done
to
me
Que
mi
corazón
se
quiere
ir
My
heart
wants
to
leave
Todo
lo
que
digo
te
nombra,
yo
sigo
tu
sombra
Everything
I
say
names
you,
I
follow
your
shadow
Soy
tuya
desde
que
te
vi
I'm
yours
since
I
saw
you
Desde
que
te
vi
(Ahh)
Since
I
saw
you
(Ahh)
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Desde
que
te
vi
(Desde
que
te
vi)
Since
I
saw
you
(Since
I
saw
you)
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Cada
canción
que
escucho
en
la
radio
Every
song
I
hear
on
the
radio
Cuentas
mi
amor,
desde
un
escenario
Tells
of
my
love,
from
a
stage
Somos
los
dos
la
inspiración
We
are
both
the
inspiration
De
lo
que
se
escribirá
Of
what
will
be
written
Qué
difícil
es
cuando
apareces
otra
vez
How
hard
it
is
when
you
appear
again
Verte
girarte
la
cara,
si
estoy
desarmada
a
tus
pies
Watching
you
turn
your
face
away,
while
I'm
disarmed
at
your
feet
Mira
lo
que
has
hecho
tú
de
mí
Look
what
you've
done
to
me
Que
llevo
diez
lunas
sin
dormir
I
haven't
slept
in
ten
moons
Tengo
la
sonrisa
pintada,
no
la
quita
nada
I
have
a
smile
painted
on
my
face,
nothing
takes
it
away
Yo
vuelo
desde
que
te
vi
I'm
flying
since
I
saw
you
Mira
lo
que
has
hecho
tú
de
mí
Look
what
you've
done
to
me
Que
mi
corazón
se
quiere
ir
My
heart
wants
to
leave
Todo
lo
que
digo
te
nombra,
yo
sigo
tu
sombra
Everything
I
say
names
you,
I
follow
your
shadow
Soy
tuya
desde
que
te
vi
I'm
yours
since
I
saw
you
(Desde
que
te
vi,
ohh
oh
no
no)
(Since
I
saw
you,
ohh
oh
no
no)
Mira
lo
que
has
hecho
tú
de
mí
Look
what
you've
done
to
me
Que
llevo
diez
lunas
sin
dormir
I
haven't
slept
in
ten
moons
Tengo
la
sonrisa
pintada,
no
la
quita
nada
I
have
a
smile
painted
on
my
face,
nothing
takes
it
away
Yo
vuelo
desde
que
te
vi
I'm
flying
since
I
saw
you
Mira
lo
que
has
hecho
tú
de
mí
Look
what
you've
done
to
me
Que
mi
corazón
se
quiere
ir
My
heart
wants
to
leave
Todo
lo
que
digo
te
nombra,
yo
sigo
tu
sombra
Everything
I
say
names
you,
I
follow
your
shadow
Soy
tuya
desde
que
te
vi
I'm
yours
since
I
saw
you
Desde
que
te
vi
Since
I
saw
you
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Desde
que
te
vi
(Desde
que
te
vi)
Since
I
saw
you
(Since
I
saw
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Alejandra Menkarski, Leslie Grace Martinez, Luis Fonsi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.