Dos Hombres y Un Destino (A Dúo Con Axel) -
Bustamante
,
Axel
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Hombres y Un Destino (A Dúo Con Axel)
Zwei Männer und ein Schicksal (Ein Duett mit Axel)
Ella
tiene
todo
lo
que
siempre
soñé,
Sie
hat
alles,
wovon
ich
immer
geträumt
habe,
Es
la
chispa
de
mi
piel,
Sie
ist
der
Funke
auf
meiner
Haut,
Mi
primer
amor,
mi
primera
vez.
Meine
erste
Liebe,
mein
erstes
Mal.
Ella
es
el
regalo
que
tanto
esperé
Sie
ist
das
Geschenk,
auf
das
ich
so
lange
gewartet
habe,
Cuando
no
pensaba
ya,
Als
ich
nicht
mehr
dachte,
El
volverme
a
enamorar.
Dass
ich
mich
jemals
wieder
verlieben
würde.
Ella
es
como
el
sol
de
otro
amanecer.
Sie
ist
wie
die
Sonne
eines
neuen
Morgens.
Por
el
amor
de
esa
mujer
Wegen
der
Liebe
dieser
Frau
Somos
dos
hombres
con
un
mismo
destino.
Sind
wir
zwei
Männer
mit
demselben
Schicksal.
Pero
yo
sé
que
ella
me
quiere
a
mí
Aber
ich
weiß,
dass
sie
mich
liebt
Y
que
juega
contigo.
Und
mit
dir
nur
spielt.
Por
el
amor
de
esa
mujer
Wegen
der
Liebe
dieser
Frau
Somos
dos
hombres
con
un
mismo
destino.
Sind
wir
zwei
Männer
mit
demselben
Schicksal.
Y
aunque
me
digas
que
ella
es
para
ti
Und
selbst
wenn
du
sagst,
sie
gehört
dir,
Y
aunque
seas
mi
amigo,
lucharé.
Und
selbst
wenn
du
mein
Freund
bist,
werde
ich
kämpfen.
Cuando
está
conmigo
la
hago
mujer.
Wenn
sie
bei
mir
ist,
mache
ich
sie
zur
Frau.
Le
doy
todo
lo
que
sé,
Ich
gebe
ihr
alles,
was
ich
kann,
Mi
futuro
y
mi
ayer.
Meine
Zukunft
und
meine
Vergangenheit.
La
sé
despertar,
la
se
comprender.
Ich
weiß,
wie
man
sie
weckt,
ich
verstehe
sie.
Cuando
está
conmigo
es
niña
otra
vez,
Wenn
sie
bei
mir
ist,
wird
sie
wieder
zum
Mädchen,
Cada
beso
sabe
a
miel.
Jeder
Kuss
schmeckt
nach
Honig.
Es
amiga
de
los
dos
Sie
ist
Freundin
von
uns
beiden,
Pero
en
el
amor
jugamos
los
tres.
Doch
in
der
Liebe
spielen
wir
zu
dritt.
Por
el
amor
de
esa
mujer
Wegen
der
Liebe
dieser
Frau
Somos
dos
hombres
con
un
mismo
destino.
Sind
wir
zwei
Männer
mit
demselben
Schicksal.
Pero
yo
sé
que
ella
me
quiere
a
mí
Aber
ich
weiß,
dass
sie
mich
liebt
Y
que
juega
contigo.
Und
mit
dir
nur
spielt.
Por
el
amor
de
esa
mujer
Wegen
der
Liebe
dieser
Frau
Somos
dos
hombres
con
un
mismo
destino.
Sind
wir
zwei
Männer
mit
demselben
Schicksal.
Y
aunque
me
digas
que
ella
es
para
ti
Und
selbst
wenn
du
sagst,
sie
gehört
dir,
Y
aunque
seas
mi
amigo,
lucharé.
Und
selbst
wenn
du
mein
Freund
bist,
werde
ich
kämpfen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gallardo Vera Jose Miguel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.