Bustamante feat. Axel - Dos Hombres y Un Destino (A Dúo Con Axel) - перевод текста песни на немецкий

Dos Hombres y Un Destino (A Dúo Con Axel) - Bustamante , Axel перевод на немецкий




Dos Hombres y Un Destino (A Dúo Con Axel)
Zwei Männer und ein Schicksal (Ein Duett mit Axel)
Ella tiene todo lo que siempre soñé,
Sie hat alles, wovon ich immer geträumt habe,
Es la chispa de mi piel,
Sie ist der Funke auf meiner Haut,
Mi primer amor, mi primera vez.
Meine erste Liebe, mein erstes Mal.
Ella es el regalo que tanto esperé
Sie ist das Geschenk, auf das ich so lange gewartet habe,
Cuando no pensaba ya,
Als ich nicht mehr dachte,
El volverme a enamorar.
Dass ich mich jemals wieder verlieben würde.
Ella es como el sol de otro amanecer.
Sie ist wie die Sonne eines neuen Morgens.
Por el amor de esa mujer
Wegen der Liebe dieser Frau
Somos dos hombres con un mismo destino.
Sind wir zwei Männer mit demselben Schicksal.
Pero yo que ella me quiere a
Aber ich weiß, dass sie mich liebt
Y que juega contigo.
Und mit dir nur spielt.
Por el amor de esa mujer
Wegen der Liebe dieser Frau
Somos dos hombres con un mismo destino.
Sind wir zwei Männer mit demselben Schicksal.
Y aunque me digas que ella es para ti
Und selbst wenn du sagst, sie gehört dir,
Y aunque seas mi amigo, lucharé.
Und selbst wenn du mein Freund bist, werde ich kämpfen.
Cuando está conmigo la hago mujer.
Wenn sie bei mir ist, mache ich sie zur Frau.
Le doy todo lo que sé,
Ich gebe ihr alles, was ich kann,
Mi futuro y mi ayer.
Meine Zukunft und meine Vergangenheit.
La despertar, la se comprender.
Ich weiß, wie man sie weckt, ich verstehe sie.
Cuando está conmigo es niña otra vez,
Wenn sie bei mir ist, wird sie wieder zum Mädchen,
Cada beso sabe a miel.
Jeder Kuss schmeckt nach Honig.
Es amiga de los dos
Sie ist Freundin von uns beiden,
Pero en el amor jugamos los tres.
Doch in der Liebe spielen wir zu dritt.
Por el amor de esa mujer
Wegen der Liebe dieser Frau
Somos dos hombres con un mismo destino.
Sind wir zwei Männer mit demselben Schicksal.
Pero yo que ella me quiere a
Aber ich weiß, dass sie mich liebt
Y que juega contigo.
Und mit dir nur spielt.
Por el amor de esa mujer
Wegen der Liebe dieser Frau
Somos dos hombres con un mismo destino.
Sind wir zwei Männer mit demselben Schicksal.
Y aunque me digas que ella es para ti
Und selbst wenn du sagst, sie gehört dir,
Y aunque seas mi amigo, lucharé.
Und selbst wenn du mein Freund bist, werde ich kämpfen.





Авторы: Gallardo Vera Jose Miguel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.