Dos Hombres y Un Destino (A Dúo Con Axel) -
Bustamante
,
Axel
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Hombres y Un Destino (A Dúo Con Axel)
Два Мужчины и Одна Судьба (В Дуэте с Axel)
Ella
tiene
todo
lo
que
siempre
soñé,
Она
обладает
всем,
о
чём
я
всегда
мечтал,
Es
la
chispa
de
mi
piel,
Она
искра
моей
кожи,
Mi
primer
amor,
mi
primera
vez.
Моя
первая
любовь,
мой
первый
раз.
Ella
es
el
regalo
que
tanto
esperé
Она
подарок,
которого
я
так
долго
ждал
Cuando
no
pensaba
ya,
Когда
уже
не
надеялся,
El
volverme
a
enamorar.
Заново
влюбиться.
Ella
es
como
el
sol
de
otro
amanecer.
Она
как
солнце
нового
рассвета.
Por
el
amor
de
esa
mujer
Ради
любви
этой
женщины
Somos
dos
hombres
con
un
mismo
destino.
Мы
двое
мужчин
с
одной
и
той
же
судьбой.
Pero
yo
sé
que
ella
me
quiere
a
mí
Но
я
знаю,
что
она
любит
меня
Y
que
juega
contigo.
И
что
она
играет
с
тобой.
Por
el
amor
de
esa
mujer
Ради
любви
этой
женщины
Somos
dos
hombres
con
un
mismo
destino.
Мы
двое
мужчин
с
одной
и
той
же
судьбой.
Y
aunque
me
digas
que
ella
es
para
ti
И
хотя
ты
говоришь,
что
она
принадлежит
тебе
Y
aunque
seas
mi
amigo,
lucharé.
И
хотя
ты
мой
друг,
я
буду
бороться.
Cuando
está
conmigo
la
hago
mujer.
Когда
она
со
мной,
я
делаю
её
женщиной.
Le
doy
todo
lo
que
sé,
Я
отдаю
ей
всё,
что
знаю,
Mi
futuro
y
mi
ayer.
Своё
будущее
и
своё
прошлое.
La
sé
despertar,
la
se
comprender.
Я
умею
будить
её,
я
умею
понимать
её.
Cuando
está
conmigo
es
niña
otra
vez,
Когда
она
со
мной,
она
снова
девочка,
Cada
beso
sabe
a
miel.
Каждый
поцелуй
сладок
как
мёд.
Es
amiga
de
los
dos
Она
подруга
нам
обоим,
Pero
en
el
amor
jugamos
los
tres.
Но
в
любви
мы
трое.
Por
el
amor
de
esa
mujer
Ради
любви
этой
женщины
Somos
dos
hombres
con
un
mismo
destino.
Мы
двое
мужчин
с
одной
и
той
же
судьбой.
Pero
yo
sé
que
ella
me
quiere
a
mí
Но
я
знаю,
что
она
любит
меня
Y
que
juega
contigo.
И
что
она
играет
с
тобой.
Por
el
amor
de
esa
mujer
Ради
любви
этой
женщины
Somos
dos
hombres
con
un
mismo
destino.
Мы
двое
мужчин
с
одной
и
той
же
судьбой.
Y
aunque
me
digas
que
ella
es
para
ti
И
хотя
ты
говоришь,
что
она
принадлежит
тебе
Y
aunque
seas
mi
amigo,
lucharé.
И
хотя
ты
мой
друг,
я
буду
бороться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gallardo Vera Jose Miguel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.