Bustamante feat. Shaila Dúrcal - No Debió Pasar - Dúo Con Shaila Durcal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bustamante feat. Shaila Dúrcal - No Debió Pasar - Dúo Con Shaila Durcal




No Debió Pasar - Dúo Con Shaila Durcal
Нам не сто́ило встречаться - дуэт с Шайлой Дуркаль
(D)Nos conocimos y compartí contigo pedacitos de mí.
(М)Мы познакомились, и я поделился с тобой частицами себя.
Recorrí todo tu cuerpo, te besé toda la noche
Я ласкал всё твоё тело, целовал всю ночь
Y al día siguiente me tomabas como a uno más.
А на следующий день ты обращалась со мной как с одним из многих.
(S) Dormí contigo y amanecimos en aquella habitación
(Ж) Я спала с тобой, и мы проснулись в той комнате
Fuimos dos ilusionados, como locos nos amamos,
Мы были двумя влюблёнными, мы любили друг друга как безумцы,
Pero sólo fue una noche acéptalo.
Но это была всего лишь одна ночь, так прими это.
(2) No debió pasar, dimos alas al placer de nuestro corazón
(2) Нам не сто́ило встречаться, мы отдались воле страсти своих сердец
(S) Todavía quedan huellas, son testigos las estrellas
(Ж) Ещё остались следы, звёздные свидетели
(D) Siempre quedó algo, entre nosotros dos.
(М) Между нами всегда что-то было, у нас двоих.
(2) No debió pasar hicimos de una noche una eternidad
(2) Нам не сто́ило встречаться, из одной ночи мы сделали целую вечность
(D) Pero el tiempo no perdona y el olvido nos ahoga.
(М) Но время беспощадно, и забвение накроет нас.
(S) Deja que pase el tiempo, así será mejor
(Ж) Пусть время идёт, так будет лучше
(2) Para los dos.
(2) Для нас двоих.
(S) Y ahora te veo, de cuando en cuando, no me he olvidado de ti.
(Ж) А теперь я вижу тебя время от времени, я не забыла о тебе.
(D) Sigues sin comprometerte, sin rendirte a lo que sientes
(М) Ты по-прежнему не хочешь связывать себя, не хочешь признать свои чувства
Por temor a sentir daño no te entregas a este amor.
Из страха получить травму ты не отдаёшься этой любви.
(2) No debió pasar, dimos alas al placer de nuestro corazón
(2) Нам не сто́ило встречаться, мы отдались воле страсти своих сердец
(S) Todavía quedan huellas, son testigos las estrellas
(Ж) Ещё остались следы, звёздные свидетели
(D) Siempre quedó algo, entre nosotros dos.
(М) Между нами всегда что-то было, у нас двоих.
(2) No debió pasar hicimos de una noche una eternidad
(2) Нам не сто́ило встречаться, из одной ночи мы сделали целую вечность
(D) Pero el tiempo no perdona y el olvido nos ahoga.
(М) Но время беспощадно, и забвение накроет нас.
(S) Deja que pase el tiempo, así será mejor.
(Ж) Пусть время идёт, так будет лучше.
(D) Ohhhh, uhh ohhh yeahh
(М) Оооо, ухх, ооо, да
(2) No debió pasar, dimos alas al placer de nuestro corazón
(2) Нам не сто́ило встречаться, мы отдались воле страсти своих сердец
(S) Todavía quedan huellas, son testigos las estrellas
(Ж) Ещё остались следы, звёздные свидетели
(D) Siempre quedó algo, entre nosotros dos.
(М) Между нами всегда что-то было, у нас двоих.
(2) No debió pasar hicimos de una noche una eternidad
(2) Нам не сто́ило встречаться, из одной ночи мы сделали целую вечность
(D) Pero el tiempo no perdona y el olvido nos ahoga.
(М) Но время беспощадно, и забвение накроет нас.
(S) Deja que pase el tiempo, así será mejor.
(Ж) Пусть время идёт, так будет лучше.
(2) Para los dos
(2) Для нас двоих





Авторы: Jose Abraham Martinez Pascual, Juan Manuel Leal Benitez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.