Текст и перевод песни Bustamante - Así Es La Vida
Así Es La Vida
That's Life
Que
culpa
tengo
yo
si
al
fin
esa
manzana
envenenada
no
era
para
mí,
How
is
it
my
fault
if
in
the
end,
that
poisoned
apple
was
not
for
me,
Que
culpa
tengo
si
tu
amor
es
un
arma
suicida.
How
is
it
my
fault
if
your
love
is
a
weapon
of
self-destruction.
Que
culpa
tengo
yo
si
fui
el
beso
traicionero
que
roba
tu
carmín,
How
is
it
my
fault
if
I
was
the
treacherous
kiss
that
steals
your
lipstick,
Que
culpa
tengo
de
seguir
con
esta
encrucijada.
How
is
it
my
fault
if
I
continue
on
this
crossroad.
Si
nunca
arriesgas
nunca
ganas,
ser
uno
menos
o
uno
más.
If
you
never
take
risks,
you
never
win,
being
one
less
or
one
more.
Así
es
la
vida,
That's
life,
Hoy
me
quieres,
hoy
me
olvidas.
Y
qué
será,
Today
you
love
me,
today
you
forget
me.
And
what
will
become,
De
ese
amor
que
no
ha
sido
de
nadie.
Of
that
love
that
has
belonged
to
no
one.
Así
es
la
vida,
te
golpea
donde
duele
más,
y
el
alma
grita,
se
cae
y
habla
de
amor,
si
si
es
la
vida.
That's
life,
it
hits
you
where
it
hurts
the
most,
and
the
soul
screams,
falls,
and
speaks
of
love,
yes,
yes,
it's
life.
En
la
mentira,
la
verdad,
solo
hay
un
paso
escurridizo
que
no
quiero
dar,
In
a
lie,
the
truth,
there
is
only
one
slippery
step
that
I
don't
want
to
take,
Vencer
el
miedo
y
ser
capaz,
de
darlo
todo
y
no
ser
nada.
To
overcome
fear
and
be
able
to
give
it
all
and
be
nothing.
Si
nunca
arriesgas,
nunca
ganas,
ser
uno
menos
o
uno
más.
If
you
never
take
risks,
you
never
win,
being
one
less
or
one
more.
Así
es
la
vida,
hoy
me
quieres,
hoy
me
olvidas.
Y
qué
será,
de
ese
amor
que
no
ha
sido
de
nadie.
That's
life,
today
you
love
me,
today
you
forget
me.
And
what
will
become
of
that
love
that
has
belonged
to
no
one.
Así
es
la
vida,
te
golpea
donde
duele
más,
y
el
alma
grita,
se
cae
y
habla
de
amor.
That's
life,
it
hits
you
where
it
hurts
the
most,
and
the
soul
screams,
falls,
and
speaks
of
love.
Yo,
me
voy
jugando
a
cara
o
cruz
del
corazón,
sin
miedo,
vi
la
sombra
oculta
del
amor.
I,
I
go
playing
heads
or
tails
with
my
heart,
without
fear,
I
saw
the
hidden
shadow
of
love.
Así
es
la
vida,
That's
life,
Así
es
la
vida
That's
life
Así
es
la
vida,
te
golpea
donde
duele
más,
y
el
alma
grita,
se
cae
y
habla
de
amor,
That's
life,
it
hits
you
where
it
hurts
the
most,
and
the
soul
screams,
falls,
and
speaks
of
love,
Si
si
es
la
vida.
Yes,
yes,
it's
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Santisteban Marcos, David Bisbal Ferre, Joaquin Paz Caravaca
Альбом
Vivir
дата релиза
23-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.