Текст и перевод песни Bustamante - Como Tú Ninguna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tú Ninguna
Как ты, нет другой
Tú,
una
mirada
que
hipnotiza
Твой
взгляд
завораживает
Tú,
una
llamada
que
viene
del
sur
Твой
звонок
звучит,
как
песня
с
юга
Un
mundo
nuevo
pintado
de
azul
Мир
новый,
весь
в
синем
цвете
La
piel
que
reviste
mi
piel
Наполняешь
мою
кожу
своей
La
diferencia
de
ser
o
no
ser
Отличие
между
бытием
и
небытием
Tú
eres
la
gota
que
a
mí
me
desborda
Ты
– капля,
что
переполняет
мою
чашу
La
locura
y
el
placer
Безумие
и
наслаждение
Te
amo
en
el
silencio,
en
el
frio,
en
el
calor
Люблю
тебя
в
тишине,
в
холоде,
в
зное
Te
amo
en
blanco
y
negro
y
también
cuando
hay
color
Люблю
тебя
в
черно-белом
и
в
цвете
Tú
eres
el
deseo
que
se
enciende
en
espiral
Ты
– желание,
что
вспыхивает,
как
вихрь
Eres
como
el
fuego
que
no
se
puede
apagar
Ты
– как
огонь,
что
нельзя
погасить
Como
tú
ninguna,
como
tú
ninguna
Как
ты,
нет
другой,
как
ты,
нет
другой
Mi
mayor
fortuna
es
tenerte
aquí
Мое
величайшее
счастье
– иметь
тебя
рядом
Como
tú
ninguna,
como
tú
ninguna
Как
ты,
нет
другой,
как
ты,
нет
другой
Lo
que
más
me
asusta
es
despertar
sin
ti
Больше
всего
на
свете
боюсь
проснуться
без
тебя
Tú,
la
que
logró
cambiar
mi
vida
Ты
смогла
изменить
мою
жизнь
Tú,
la
que
ilumina
todo
con
su
luz
Ты
освещаешь
всё
своим
светом
La
que
no
teme
dar
el
corazón
Ты
не
боишься
дарить
сердце
La
que
conoce
más
de
mi
que
yo
Ты
знаешь
обо
мне
больше,
чем
я
сам
Esa
mujer
que
tiene
la
virtud
de
hacerme
esclavo
de
todos
sus
besos
Женщина,
у
которой
есть
дар
делать
меня
рабом
своих
поцелуев
Lo
que
más
temo
perder
Больше
всего
боюсь
тебя
потерять
Te
amo
en
el
silencio,
en
el
frio,
en
el
calor
Люблю
тебя
в
тишине,
в
холоде,
в
зное
Te
amo
en
blanco
y
negro
y
también
cuando
hay
color
Люблю
тебя
в
черно-белом
и
в
цвете
Tu
eres
el
deseo
que
se
enciende
en
espiral
Ты
– желание,
что
вспыхивает,
как
вихрь
Eres
como
el
fuego
que
no
se
puede
apagar
Ты
– как
огонь,
что
нельзя
погасить
Como
tú
ninguna,
como
tú
ninguna
Как
ты,
нет
другой,
как
ты,
нет
другой
Mi
mayor
fortuna
es
tenerte
aquí
Мое
величайшее
счастье
– иметь
тебя
рядом
Como
tú
ninguna,
como
tú
ninguna
Как
ты,
нет
другой,
как
ты,
нет
другой
Lo
que
más
me
asusta
es
despertar
sin
ti
Больше
всего
на
свете
боюсь
проснуться
без
тебя
Vivo
enamorado
de
tu
risa
Я
живу,
влюбленный
в
твой
смех
De
tus
manos
tibias,
de
tu
sensualidad
В
твои
теплые
руки,
в
твою
чувственность
Quiero
estar
contigo
mientras
viva
Хочу
быть
с
тобой,
пока
живу
Y
que
tu
sonrisa
sea
siempre
igual
Чтобы
твоя
улыбка
никогда
не
менялась
Como
tú
ninguna
Как
ты,
нет
другой
Estoy
perdido
por
tus
ojos
negros
Я
тону
в
твоих
черных
глазах
Por
esa
boca
que
me
tiene
muerto
В
этих
устах,
которые
меня
убивают
En
tu
cara
veo
el
cielo
В
твоем
лице
я
вижу
рай
En
tu
cuerpo
todos
mis
deseos
В
твоем
теле
– все
мои
желания
A
tu
lado
todo
se
me
olvida
С
тобой
я
забываю
обо
всем
Yo
respiro
porque
tú
respiras
Я
дышу,
потому
что
ты
дышишь
Tú
me
armas
y
desarmas
a
tu
voluntad
Ты
создаешь
и
разрушаешь
меня
по
своей
воле
Y
como
tú
ninguna,
como
tú
ninguna.
И
как
ты,
нет
другой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Piloto, Elain Morales-santiesteban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.