Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto Te Amé
Wie sehr ich dich geliebt habe
Tiempo
de
borrar
Zeit
zu
löschen
De
mi
recuerdo
tanto
amor
Aus
meiner
Erinnerung
so
viel
Liebe
Perdido
en
el
ayer
de
lo
que
fue
Verloren
in
der
Vergangenheit
von
dem,
was
war
Tiempo
de
olvidar
Zeit
zu
vergessen
Los
dulces
besos
y
el
aroma
Die
süßen
Küsse
und
den
Duft
De
tu
dulce
piel
cuánto
te
amé
Deiner
zarten
Haut,
wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe
Se
fue
el
amor,
se
te
olvido
Die
Liebe
ging,
du
hast
vergessen
La
historia
de
nuestra
pasión
Die
Geschichte
unserer
Leidenschaft
Que
un
día
fuera
la
razón
de
nuestra
vida
Die
einst
der
Grund
unseres
Lebens
war
No
puedo
aceptar
que
no
volverás
Ich
kann
nicht
akzeptieren,
dass
du
nicht
zurückkommst
A
estar
entre
mis
brazos
Um
in
meinen
Armen
zu
sein
Que
fácil
tú
lo
has
olvidado,
mira
Wie
leicht
du
es
vergessen
hast,
sieh
Cuánto
te
amé,
cuánto
te
di
Wie
sehr
ich
dich
liebte,
wie
viel
ich
dir
gab
Tuya
fue
toda
mi
vida
Mein
ganzes
Leben
war
deins
Cuánto
lloré,
cuánto
sufrí
Wie
viel
ich
weinte,
wie
viel
ich
litt
Y
hoy
estas
sola
y
perdida
Und
heute
bist
du
allein
und
verloren
Cuánto
aposté,
cuánto
perdí
Wie
viel
ich
wagte,
wie
viel
ich
verlor
Como
duele
tu
partida
Wie
schmerzhaft
dein
Abschied
war
Cuánto
esperé,
cuánto
sentí
Wie
lang
ich
wartete,
wie
stark
ich
fühlte
Que
no
vieras
lo
que
había
en
mi
Dass
du
nicht
sahst,
was
in
mir
war
Llorarás,
llorarás,
llorarás
lo
sé
Du
wirst
weinen,
weinen,
weinen,
ich
weiß
No
sabrás,
no
sabrás,
no
sabrás
por
qué
Du
wirst
nicht
wissen,
nicht
wissen
warum
Sufrirás,
sufrirás,
sufrirás
por
mi
Du
wirst
leiden,
leiden,
leiden
durch
mich
No
tendrás,
no
tendrás
lo
que
yo
te
di
Du
wirst
nicht
haben,
nicht
haben,
was
ich
dir
gab
Triste
fue
tu
adiós
Traurig
war
dein
Abschied
Cuando
una
tarde
te
marchaste
Als
du
an
einem
Nachmittag
gingst
Sin
mirar
atrás,
sin
regresar
Ohne
zurückzublicken,
ohne
zurückzukommen
Y
hoy
quieres
volver
Und
heute
willst
du
zurück
Cuando
se
ha
muerto
la
pasión
Doch
die
Leidenschaft
ist
erloschen
Que
para
ti
guardé,
que
tarde
fue
Die
ich
für
dich
bewahrte,
zu
spät
Se
fue
el
amor
se
te
olvido
Die
Liebe
ging,
du
hast
vergessen
La
historia
de
nuestra
pasión
Die
Geschichte
unserer
Leidenschaft
Que
un
día
fuera
la
razón
en
nuestra
vida
Die
einst
der
Grund
unseres
Lebens
war
No
puedo
aceptar
que
no
volverás
Ich
kann
nicht
akzeptieren,
dass
du
nicht
zurückkommst
A
estar
entre
mis
brazos
Um
in
meinen
Armen
zu
sein
Que
fácil
tú
lo
has
olvidado,
mira
Wie
leicht
du
es
vergessen
hast,
sieh
Cuánto
te
amé,
cuánto
te
di
Wie
sehr
ich
dich
liebte,
wie
viel
ich
dir
gab
Tuya
fue
toda
mi
vida
Mein
ganzes
Leben
war
deins
Cuánto
lloré,
cuánto
sufrí
Wie
viel
ich
weinte,
wie
viel
ich
litt
Y
hoy
estas
sola
y
perdida
Und
heute
bist
du
allein
und
verloren
Cuánto
aposté,
cuánto
perdí
Wie
viel
ich
wagte,
wie
viel
ich
verlor
Como
duele
tu
partida
Wie
schmerzhaft
dein
Abschied
war
Cuánto
esperé,
cuánto
sentí
Wie
lang
ich
wartete,
wie
stark
ich
fühlte
Que
no
vieras
lo
que
había
en
mi
Dass
du
nicht
sahst,
was
in
mir
war
Llorarás,
llorarás,
llorarás
lo
sé
Du
wirst
weinen,
weinen,
weinen,
ich
weiß
No
sabrás,
no
sabrás,
no
sabrás
por
qué
Du
wirst
nicht
wissen,
nicht
wissen
warum
Sufrirás,
sufrirás,
sufrirás
por
mi
Du
wirst
leiden,
leiden,
leiden
durch
mich
No
tendrás,
no
tendrás
lo
que
yo
te
di
Du
wirst
nicht
haben,
nicht
haben,
was
ich
dir
gab
Llorarás,
no
tendrás
Du
wirst
weinen,
nicht
haben
Sufrirás,
sufrirás
Leiden,
leiden
No
sabrás,
no
sabrás
Nicht
wissen,
nicht
wissen
Llorarás,
llorarás
Weinen,
weinen
No
tendrás,
no
tendrás
Nicht
haben,
nicht
haben
Se
fue
el
amor
se
te
olvido
Die
Liebe
ging,
du
hast
vergessen
La
historia
de
nuestra
pasión
Die
Geschichte
unserer
Leidenschaft
Que
un
día
fuera
la
razón
en
nuestra
vida
Die
einst
der
Grund
unseres
Lebens
war
No
puedo
aceptar
que
no
volverás
Ich
kann
nicht
akzeptieren,
dass
du
nicht
zurückkommst
A
estar
entre
mis
brazos
Um
in
meinen
Armen
zu
sein
Que
fácil
tu
lo
has
olvidado,
mira
Wie
leicht
du
es
vergessen
hast,
sieh
Cuánto
te
amé,
cuánto
te
di
Wie
sehr
ich
dich
liebte,
wie
viel
ich
dir
gab
Tuya
fue
toda
mi
vida
Mein
ganzes
Leben
war
deins
Cuánto
lloré,
cuánto
sufrí
Wie
viel
ich
weinte,
wie
viel
ich
litt
Y
hoy
estas
sola
y
perdida
Und
heute
bist
du
allein
und
verloren
Cuánto
aposté,
cuánto
perdí
Wie
viel
ich
wagte,
wie
viel
ich
verlor
Como
duele
tu
partida
Wie
schmerzhaft
dein
Abschied
war
Cuánto
esperé,
cuánto
sentí
Wie
lang
ich
wartete,
wie
stark
ich
fühlte
Que
no
vieras
lo
que
había
en
mi
Dass
du
nicht
sahst,
was
in
mir
war
Llorarás,
llorarás,
llorarás
lo
sé
Du
wirst
weinen,
weinen,
weinen,
ich
weiß
No
sabrás,
no
sabrás,
no
sabrás
por
qué
Du
wirst
nicht
wissen,
nicht
wissen
warum
Sufrirás,
sufrirás,
sufrirás
por
mi
Du
wirst
leiden,
leiden,
leiden
durch
mich
No
tendrás,
no
tendrás
lo
que
yo
te
di
Du
wirst
nicht
haben,
nicht
haben,
was
ich
dir
gab
Llorarás,
llorarás,
llorarás
lo
sé
Du
wirst
weinen,
weinen,
weinen,
ich
weiß
No
sabrás,
no
sabrás,
no
sabrás
por
qué
Du
wirst
nicht
wissen,
nicht
wissen
warum
Sufrirás,
sufrirás,
sufrirás
por
mi
Du
wirst
leiden,
leiden,
leiden
durch
mich
No
tendrás,
no
tendrás
lo
que
yo
te
di
Du
wirst
nicht
haben,
nicht
haben,
was
ich
dir
gab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kike Santander, Antonio Rayo Gibo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.