Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto Te Amé
How Much I Loved You
Tiempo
de
borrar
Time
to
erase
De
mi
recuerdo
tanto
amor
From
my
memory
so
much
love
Perdido
en
el
ayer
de
lo
que
fue
Lost
in
the
yesterday
of
what
was
Tiempo
de
olvidar
Time
to
forget
Los
dulces
besos
y
el
aroma
The
sweet
kisses
and
the
scent
De
tu
dulce
piel
cuánto
te
amé
Of
your
sweet
skin,
how
much
I
loved
you
Se
fue
el
amor,
se
te
olvido
Love
is
gone,
you
forgot
La
historia
de
nuestra
pasión
The
story
of
our
passion
Que
un
día
fuera
la
razón
de
nuestra
vida
That
was
once
the
reason
for
our
life
No
puedo
aceptar
que
no
volverás
I
can't
accept
that
you
won't
return
A
estar
entre
mis
brazos
To
be
in
my
arms
Que
fácil
tú
lo
has
olvidado,
mira
How
easily
you
have
forgotten,
look
Cuánto
te
amé,
cuánto
te
di
How
much
I
loved
you,
how
much
I
gave
you
Tuya
fue
toda
mi
vida
My
whole
life
was
yours
Cuánto
lloré,
cuánto
sufrí
How
much
I
cried,
how
much
I
suffered
Y
hoy
estas
sola
y
perdida
And
today
you
are
alone
and
lost
Cuánto
aposté,
cuánto
perdí
How
much
I
bet,
how
much
I
lost
Como
duele
tu
partida
How
your
departure
hurts
Cuánto
esperé,
cuánto
sentí
How
much
I
waited,
how
much
I
felt
Que
no
vieras
lo
que
había
en
mi
That
you
didn't
see
what
was
in
me
Llorarás,
llorarás,
llorarás
lo
sé
You
will
cry,
you
will
cry,
you
will
cry,
I
know
No
sabrás,
no
sabrás,
no
sabrás
por
qué
You
won't
know,
you
won't
know,
you
won't
know
why
Sufrirás,
sufrirás,
sufrirás
por
mi
You
will
suffer,
you
will
suffer,
you
will
suffer
for
me
No
tendrás,
no
tendrás
lo
que
yo
te
di
You
won't
have,
you
won't
have
what
I
gave
you
Triste
fue
tu
adiós
Sad
was
your
goodbye
Cuando
una
tarde
te
marchaste
When
one
afternoon
you
left
Sin
mirar
atrás,
sin
regresar
Without
looking
back,
without
returning
Y
hoy
quieres
volver
And
today
you
want
to
come
back
Cuando
se
ha
muerto
la
pasión
When
the
passion
has
died
Que
para
ti
guardé,
que
tarde
fue
That
I
kept
for
you,
how
late
it
was
Se
fue
el
amor
se
te
olvido
Love
is
gone,
you
forgot
La
historia
de
nuestra
pasión
The
story
of
our
passion
Que
un
día
fuera
la
razón
en
nuestra
vida
That
was
once
the
reason
in
our
life
No
puedo
aceptar
que
no
volverás
I
can't
accept
that
you
won't
return
A
estar
entre
mis
brazos
To
be
in
my
arms
Que
fácil
tú
lo
has
olvidado,
mira
How
easily
you
have
forgotten,
look
Cuánto
te
amé,
cuánto
te
di
How
much
I
loved
you,
how
much
I
gave
you
Tuya
fue
toda
mi
vida
My
whole
life
was
yours
Cuánto
lloré,
cuánto
sufrí
How
much
I
cried,
how
much
I
suffered
Y
hoy
estas
sola
y
perdida
And
today
you
are
alone
and
lost
Cuánto
aposté,
cuánto
perdí
How
much
I
bet,
how
much
I
lost
Como
duele
tu
partida
How
your
departure
hurts
Cuánto
esperé,
cuánto
sentí
How
much
I
waited,
how
much
I
felt
Que
no
vieras
lo
que
había
en
mi
That
you
didn't
see
what
was
in
me
Llorarás,
llorarás,
llorarás
lo
sé
You
will
cry,
you
will
cry,
you
will
cry,
I
know
No
sabrás,
no
sabrás,
no
sabrás
por
qué
You
won't
know,
you
won't
know,
you
won't
know
why
Sufrirás,
sufrirás,
sufrirás
por
mi
You
will
suffer,
you
will
suffer,
you
will
suffer
for
me
No
tendrás,
no
tendrás
lo
que
yo
te
di
You
won't
have,
you
won't
have
what
I
gave
you
Llorarás,
no
tendrás
You
will
cry,
you
won't
have
Sufrirás,
sufrirás
You
will
suffer,
you
will
suffer
No
sabrás,
no
sabrás
You
won't
know,
you
won't
know
Llorarás,
llorarás
You
will
cry,
you
will
cry
No
tendrás,
no
tendrás
You
won't
have,
you
won't
have
Se
fue
el
amor
se
te
olvido
Love
is
gone,
you
forgot
La
historia
de
nuestra
pasión
The
story
of
our
passion
Que
un
día
fuera
la
razón
en
nuestra
vida
That
was
once
the
reason
in
our
life
No
puedo
aceptar
que
no
volverás
I
can't
accept
that
you
won't
return
A
estar
entre
mis
brazos
To
be
in
my
arms
Que
fácil
tu
lo
has
olvidado,
mira
How
easily
you
have
forgotten,
look
Cuánto
te
amé,
cuánto
te
di
How
much
I
loved
you,
how
much
I
gave
you
Tuya
fue
toda
mi
vida
My
whole
life
was
yours
Cuánto
lloré,
cuánto
sufrí
How
much
I
cried,
how
much
I
suffered
Y
hoy
estas
sola
y
perdida
And
today
you
are
alone
and
lost
Cuánto
aposté,
cuánto
perdí
How
much
I
bet,
how
much
I
lost
Como
duele
tu
partida
How
your
departure
hurts
Cuánto
esperé,
cuánto
sentí
How
much
I
waited,
how
much
I
felt
Que
no
vieras
lo
que
había
en
mi
That
you
didn't
see
what
was
in
me
Llorarás,
llorarás,
llorarás
lo
sé
You
will
cry,
you
will
cry,
you
will
cry,
I
know
No
sabrás,
no
sabrás,
no
sabrás
por
qué
You
won't
know,
you
won't
know,
you
won't
know
why
Sufrirás,
sufrirás,
sufrirás
por
mi
You
will
suffer,
you
will
suffer,
you
will
suffer
for
me
No
tendrás,
no
tendrás
lo
que
yo
te
di
You
won't
have,
you
won't
have
what
I
gave
you
Llorarás,
llorarás,
llorarás
lo
sé
You
will
cry,
you
will
cry,
you
will
cry,
I
know
No
sabrás,
no
sabrás,
no
sabrás
por
qué
You
won't
know,
you
won't
know,
you
won't
know
why
Sufrirás,
sufrirás,
sufrirás
por
mi
You
will
suffer,
you
will
suffer,
you
will
suffer
for
me
No
tendrás,
no
tendrás
lo
que
yo
te
di
You
won't
have,
you
won't
have
what
I
gave
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kike Santander, Antonio Rayo Gibo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.