Bustamante - Devuélveme La Vída - перевод текста песни на немецкий

Devuélveme La Vída - Bustamanteперевод на немецкий




Devuélveme La Vída
Gib mir mein Leben zurück
Hace tiempo que no escribo lo que siento
Es ist lange her, dass ich aufschrieb, was ich fühle
Hace tiempo que te busco y no te encuentro
Es ist lange her, dass ich dich suche und dich nicht finde
Hace tiempo que no para este tormento
Es ist lange her, dass diese Qual nicht aufhört
Será que nuestro amor
Ob unsere Liebe
Se lo llevó el viento
Vom Wind davongetragen wurde
Hace apenas me juraste amor eterno
Vor kurzem schwurst du mir ewige Liebe
Me dejaste fue un eterno sufrimiento
Du hast mich zurückgelassen, es war ewiges Leid
Ya me voy acostumbrando a este desierto
Ich gewöhne mich langsam an diese Wüste
En medio de la noche, buscando tu cuerpo
Mitten in der Nacht, auf der Suche nach deinem Körper
Devuélveme la vida que me la has quita'o
Gib mir mein Leben zurück, das du mir genommen hast
Devuélveme la vida que me la has roba'o
Gib mir mein Leben zurück, das du mir gestohlen hast
Devuélveme la llave de mis sentimientos por favor
Gib mir bitte den Schlüssel zu meinen Gefühlen zurück
Que se me ha cerra'o con tu amor y no como abrir
Der sich mit deiner Liebe verschlossen hat und ich weiß nicht, wie ich ihn öffnen soll
Devuélveme la vida que me la has quita'o
Gib mir mein Leben zurück, das du mir genommen hast
Devuélveme la vida que me la has roba'o
Gib mir mein Leben zurück, das du mir gestohlen hast
Devuélveme la llave de mis sentimientos por favor
Gib mir bitte den Schlüssel zu meinen Gefühlen zurück
Que se me ha cerra'o con tu amor y no como abrir, no
Der sich mit deiner Liebe verschlossen hat und ich weiß nicht, wie ich ihn öffnen soll, nein
Nadie sabe como duele este silencio
Niemand weiß, wie sehr diese Stille schmerzt
Nada llena este vacío tan inmenso
Nichts füllt diese unermessliche Leere
Los minutos se me pasan sin saberlo
Die Minuten verstreichen, ohne dass ich es merke
Será que nuestro amor se lo llevó el viento
Ob unsere Liebe vom Wind davongetragen wurde
Devuélveme la vida que me la has quita'o
Gib mir mein Leben zurück, das du mir genommen hast
Devuélveme la vida que me la has roba'o
Gib mir mein Leben zurück, das du mir gestohlen hast
Devuélveme la llave de mis sentimientos por favor
Gib mir bitte den Schlüssel zu meinen Gefühlen zurück
Que se me ha cerra'o con tu amor y no como abrir
Der sich mit deiner Liebe verschlossen hat und ich weiß nicht, wie ich ihn öffnen soll
Devuélveme la vida que me la has quita'o
Gib mir mein Leben zurück, das du mir genommen hast
Devuélveme la vida que me la has roba'o
Gib mir mein Leben zurück, das du mir gestohlen hast
Devuélveme la llave de mis sentimientos por favor
Gib mir bitte den Schlüssel zu meinen Gefühlen zurück
Que se me ha cerra'o con tu amor y no como abrir
Der sich mit deiner Liebe verschlossen hat und ich weiß nicht, wie ich ihn öffnen soll
He vivido dando vueltas sin sentido
Ich lebte sinnlos im Kreis
Tras la huella que dejaste en mi camino
Den Spuren folgend, die du auf meinem Weg hinterlassen hast
Atrapado en una falsa realidad
Gefangen in einer falschen Realität
Que no encuentro en mi conciencia que no puedo despertar
Die ich in meinem Bewusstsein nicht finde und nicht erwachen kann
Hace tiempo me juraste amor eterno
Vor kurzem schwurst du mir ewige Liebe
Me dejaste fue un eterno sufrimiento
Du hast mich zurückgelassen, es war ewiges Leid
Ya me estoy acostumbrando a este desierto
Ich gewöhne mich langsam an diese Wüste
En medio de la noche voy buscando tu cuerpo
Mitten in der Nacht, auf der Suche nach deinem Körper
Devuélveme la vida que me la has quita'o
Gib mir mein Leben zurück, das du mir genommen hast
Devuélveme la vida que me la has roba'o
Gib mir mein Leben zurück, das du mir gestohlen hast
Devuélveme la llave de mis sentimientos por favor
Gib mir bitte den Schlüssel zu meinen Gefühlen zurück
Que se me ha cerra'o con tu amor y no se como abrir
Der sich mit deiner Liebe verschlossen hat und ich weiß nicht, wie ich ihn öffnen soll
Devuélveme la vida que me la has quita'o
Gib mir mein Leben zurück, das du mir genommen hast
Devuélveme la vida que me la has roba'o
Gib mir mein Leben zurück, das du mir gestohlen hast
Devuélveme la llave de mis sentimientos por favor
Gib mir bitte den Schlüssel zu meinen Gefühlen zurück
Que se me ha cerra'o con tu amor y no como abrir, no
Der sich mit deiner Liebe verschlossen hat und ich weiß nicht, wie ich ihn öffnen soll, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Devuélveme la vida
Gib mir mein Leben zurück





Авторы: Jose Miguel Velasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.