Bustamante - Gitana - перевод текста песни на немецкий

Gitana - Bustamanteперевод на немецкий




Gitana
Zigeunerin
Mira, gitana, yo que tienes
Schau, Zigeunerin, ich weiß, du hast
Algo en tu cara que no se olvida
Etwas in deinem Gesicht, das man nicht vergisst
más hermosa que cualquier cosa
Du schöner als alles andere
Clavas espinas si te acarician, ay
Du stichst mit Dornen, wenn man dich streichelt, ay
En mi mente, yo te llevo
In meinem Geist trag ich dich mit
Ya no puedo vivir del recuerdo
Ich kann nicht mehr von Erinnerungen leben
Lo dejaste en mis entrañas
Du hast es in meiner Seele hinterlassen
Estar contigo es lo único que anhelo
Bei dir zu sein ist alles, was ich mir wünsche
Mira gitana lo que ocultas
Schau, Zigeunerin, ich weiß, was du versteckst
Dentro de tu pañuelo
Unter deinem Tuch
No es un cuchillo, tampoco oro
Es ist kein Messer, auch kein Gold
Lo que tu guardas son solo anzuelos
Was du bewahrst, sind nur Angelhaken
Ay, ay, gitana de ojos verdes
Ay, ay, Zigeunerin mit grünen Augen
Me he prendado de tu piel morena
Ich habe mich in deine braune Haut verliebt
Si me miras me enloqueces
Wenn du mich ansiehst, machst du mich verrückt
Tu veneno corre por mis venas
Dein Gift fließt durch meine Adern
Dime qué le has hecho a mi corazón
Sag, was hast du mit meinem Herzen gemacht?
Que me estoy muriendo por tu cariño
Dass ich vor Sehnsucht nach deiner Zuneigung sterbe
Preso de tu cuerpo, no quien soy
Gefangen in deinem Körper, ich weiß nicht, wer ich bin
Qué es lo que tienes que no te olvido
Was hast du nur, dass ich dich nicht vergesse?
Dime qué le has hecho a mi corazón
Sag, was hast du mit meinem Herzen gemacht?
Que llora en mi pecho si no te miro
Dass es in meiner Brust weint, wenn ich dich nicht sehe
Llevame hasta el cielo de tu pasión
Bring mich in den Himmel deiner Leidenschaft
Dame de tu amor, gitana, que te quiero yo
Gib mir von deiner Liebe, Zigeunerin, denn ich liebe dich
Dime gitana porque te escondes
Sag, Zigeunerin, warum versteckst du dich?
Contigo todo es un gran misterio
Mit dir ist alles ein großes Geheimnis
que le has hecho algo al corazón
Ich weiß, du hast meinem Herz etwas angetan
No soy vidente, pero tampoco ciego, ay
Ich bin kein Hellseher, aber auch nicht blind, ay
Y en tu pelo, madreselva
Und in deinem Haar, Geißblatt
Llevame para enredarme en pleno
Nimm mich mit, um mich ganz darin zu verfangen
Ven y vuelve a mi vera
Komm und kehr an meine Seite zurück
Gitana mía, dame tu veneno
Meine Zigeunerin, gib mir dein Gift
Dime qué le has hecho a mi corazón
Sag, was hast du mit meinem Herzen gemacht?
Que me estoy muriendo por tu cariño
Dass ich vor Sehnsucht nach deiner Zuneigung sterbe
Preso de tu cuerpo, no quien soy
Gefangen in deinem Körper, ich weiß nicht, wer ich bin
Qué es lo que tienes que no te olvido
Was hast du nur, dass ich dich nicht vergesse?
Dime qué le has hecho a mi corazón
Sag, was hast du mit meinem Herzen gemacht?
Que llora en mi pecho si no te miro
Dass es in meiner Brust weint, wenn ich dich nicht sehe
Llevame hasta el cielo de tu pasión
Bring mich in den Himmel deiner Leidenschaft
Dame de tu amor, gitana, que te quiero yo
Gib mir von deiner Liebe, Zigeunerin, denn ich liebe dich
Gitana de mi corazón
Zigeunerin meines Herzens
Gitana de mi corazón
Zigeunerin meines Herzens
Me dejaste sin tus besos (oh-oh)
Du hast mich ohne deine Küsse gelassen (oh-oh)
Ahora vivo de tu amor sediento (oh-oh)
Jetzt lebe ich durstig nach deiner Liebe (oh-oh)
Te marchaste y yo no puedo (oh-oh)
Du bist gegangen und ich kann nicht (oh-oh)
Escapar al fuego de tus besos (oh-oh)
Dem Feuer deiner Küsse entkommen (oh-oh)
Dime qué le has hecho a mi corazón
Sag, was hast du mit meinem Herzen gemacht?
Que me estoy muriendo por tu cariño
Dass ich vor Sehnsucht nach deiner Zuneigung sterbe
Preso de tu cuerpo, no quien soy
Gefangen in deinem Körper, ich weiß nicht, wer ich bin
Qué es lo que tienes que no te olvido
Was hast du nur, dass ich dich nicht vergesse?
Dime qué le has hecho a mi corazón
Sag, was hast du mit meinem Herzen gemacht?
Que llora en mi pecho si no te miro
Dass es in meiner Brust weint, wenn ich dich nicht sehe
Llevame hasta el cielo de tu pasión
Bring mich in den Himmel deiner Leidenschaft
Dame de tu amor, gitana, que te quiero yo
Gib mir von deiner Liebe, Zigeunerin, denn ich liebe dich





Авторы: Kike Santander, Antonio Rayo Gibo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.