Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira,
gitana,
yo
sé
que
tienes
Посмотри,
цыганка,
я
знаю,
у
тебя
Algo
en
tu
cara
que
no
se
olvida
Есть
что-то
в
лице,
что
невозможно
забыть
Tú
más
hermosa
que
cualquier
cosa
Ты
прекраснее
всего
на
свете
Clavas
espinas
si
te
acarician,
ay
Твои
шипы
ранят,
когда
тебя
ласкают,
ах
En
mi
mente,
yo
te
llevo
В
мыслях
своих,
я
ношу
тебя
с
собой
Ya
no
puedo
vivir
del
recuerdo
Больше
не
могу
жить
воспоминаниями
Lo
dejaste
en
mis
entrañas
Ты
оставила
их
в
моей
груди
Estar
contigo
es
lo
único
que
anhelo
Быть
с
тобой
- вот
единственное,
о
чем
я
мечтаю
Mira
gitana
sé
lo
que
ocultas
Посмотри,
цыганка,
я
знаю,
что
ты
скрываешь
Dentro
de
tu
pañuelo
В
своем
платке
No
es
un
cuchillo,
tampoco
oro
Это
не
нож,
не
золото
Lo
que
tu
guardas
son
solo
anzuelos
Ты
хранишь
только
крючки
Ay,
ay,
gitana
de
ojos
verdes
Ах,
ах,
цыганка
с
зелеными
глазами
Me
he
prendado
de
tu
piel
morena
Я
очарован
твоей
смуглой
кожей
Si
me
miras
me
enloqueces
Если
ты
посмотришь
на
меня,
я
сойду
с
ума
Tu
veneno
corre
por
mis
venas
Твой
яд
течет
по
моим
венам
Dime
qué
le
has
hecho
a
mi
corazón
Скажи,
что
ты
сделала
с
моим
сердцем
Que
me
estoy
muriendo
por
tu
cariño
Которое
умирает
из-за
твоей
любви
Preso
de
tu
cuerpo,
no
sé
quien
soy
Пленник
твоего
тела,
не
знаю,
кто
я
Qué
es
lo
que
tienes
que
no
te
olvido
Что
в
тебе
такого,
что
я
не
могу
тебя
забыть?
Dime
qué
le
has
hecho
a
mi
corazón
Скажи,
что
ты
сделала
с
моим
сердцем
Que
llora
en
mi
pecho
si
no
te
miro
Которое
плачет
в
моей
груди,
если
я
не
вижу
тебя
Llevame
hasta
el
cielo
de
tu
pasión
Унеси
меня
в
рай
твоей
страсти
Dame
de
tu
amor,
gitana,
que
te
quiero
yo
Дай
мне
своей
любви,
цыганка,
ведь
я
люблю
тебя
Dime
gitana
porque
te
escondes
Скажи,
цыганка,
почему
ты
прячешься?
Contigo
todo
es
un
gran
misterio
С
тобой
все
- большая
тайна
Sé
que
le
has
hecho
algo
al
corazón
Я
знаю,
что
ты
что-то
сделала
с
сердцем
No
soy
vidente,
pero
tampoco
ciego,
ay
Я
не
провидец,
но
и
не
слеп,
ах
Y
en
tu
pelo,
madreselva
А
в
твоих
волосах
- жимолость
Llevame
para
enredarme
en
pleno
Унеси
меня,
чтобы
я
мог
полностью
запутаться
Ven
y
vuelve
a
mi
vera
Вернись
к
моему
лону
Gitana
mía,
dame
tu
veneno
Моя
цыганка,
дай
мне
свой
яд
Dime
qué
le
has
hecho
a
mi
corazón
Скажи,
что
ты
сделала
с
моим
сердцем
Que
me
estoy
muriendo
por
tu
cariño
Которое
умирает
из-за
твоей
любви
Preso
de
tu
cuerpo,
no
sé
quien
soy
Пленник
твоего
тела,
не
знаю,
кто
я
Qué
es
lo
que
tienes
que
no
te
olvido
Что
в
тебе
такого,
что
я
не
могу
тебя
забыть?
Dime
qué
le
has
hecho
a
mi
corazón
Скажи,
что
ты
сделала
с
моим
сердцем
Que
llora
en
mi
pecho
si
no
te
miro
Которое
плачет
в
моей
груди,
если
я
не
вижу
тебя
Llevame
hasta
el
cielo
de
tu
pasión
Унеси
меня
в
рай
твоей
страсти
Dame
de
tu
amor,
gitana,
que
te
quiero
yo
Дай
мне
своей
любви,
цыганка,
ведь
я
люблю
тебя
Gitana
de
mi
corazón
Цыганка
моего
сердца
Gitana
de
mi
corazón
Цыганка
моего
сердца
Me
dejaste
sin
tus
besos
(oh-oh)
Ты
оставила
меня
без
твоих
поцелуев
(о-о)
Ahora
vivo
de
tu
amor
sediento
(oh-oh)
Теперь
я
живу
твоей
любовью
(о-о)
Te
marchaste
y
yo
no
puedo
(oh-oh)
Ты
ушла,
а
я
не
могу
(о-о)
Escapar
al
fuego
de
tus
besos
(oh-oh)
Избежать
огня
твоих
поцелуев
(о-о)
Dime
qué
le
has
hecho
a
mi
corazón
Скажи,
что
ты
сделала
с
моим
сердцем
Que
me
estoy
muriendo
por
tu
cariño
Которое
умирает
из-за
твоей
любви
Preso
de
tu
cuerpo,
no
sé
quien
soy
Пленник
твоего
тела,
не
знаю,
кто
я
Qué
es
lo
que
tienes
que
no
te
olvido
Что
в
тебе
такого,
что
я
не
могу
тебя
забыть?
Dime
qué
le
has
hecho
a
mi
corazón
Скажи,
что
ты
сделала
с
моим
сердцем
Que
llora
en
mi
pecho
si
no
te
miro
Которое
плачет
в
моей
груди,
если
я
не
вижу
тебя
Llevame
hasta
el
cielo
de
tu
pasión
Унеси
меня
в
рай
твоей
страсти
Dame
de
tu
amor,
gitana,
que
te
quiero
yo
Дай
мне
своей
любви,
цыганка,
ведь
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kike Santander, Antonio Rayo Gibo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.