Bustamante - No Debió Pasar (Dúo Con Shaila Durcal) - перевод текста песни на английский

No Debió Pasar (Dúo Con Shaila Durcal) - Bustamanteперевод на английский




No Debió Pasar (Dúo Con Shaila Durcal)
It Shouldn't Have Happened (Duet with Shaila Durcal)
Nos conocimos y compartí contigo
We met and I shared with you
Pedacitos de mí.
Pieces of myself.
Recorrí todo tu cuerpo,
I caressed your whole body,
Te besé toda la noche
I kissed you all night long
Y al día siguiente me tomabas
And the next day you treated me
Como uno más.
Like just another one.
Dormí contigo y amanecimos
I slept with you and we woke up
En aquella habitación
In that hotel room
Fuimos dos ilusionados
We were two illusioned ones
Como locos nos amamos
We loved each other like crazy
Pero sólo fue una noche
But it was only for one night
Acéptalo.
Accept it.
No debió pasar,
It shouldn't have happened,
Dimos alas al placer
We gave wings to the passion
De nuestro corazón
Of our hearts,
Todavía quedan huellas
There are still traces left,
Son testigos las estrellas
The stars are witnesses,
que aún queda algo
I know there's still something
Entre nosotros dos.
Between the two of us.
No debió pasar,
It shouldn't have happened,
Hicimos de una noche
We turned one night into
Una eternidad
An eternity,
Pero el tiempo no perdona
But time doesn't forgive
Y el olvido nos ahoga
And oblivion drowns us,
Deja que pase el tiempo
Let time pass,
Así será mejor.
It will be better.
Para los dos.
For both of us.
Y ahora te veo, de cuando en cuando
And now I see you, from time to time,
No me he olvidado de ti
I haven't forgotten about you,
Sigues sin comprometerte
You still don't commit,
Sin rendirte a lo que sientes
You don't surrender to what you feel
Por temor a sentir daño
For fear of getting hurt
No te entregas a este amor.
You don't give yourself to this love.
No debió pasar,
It shouldn't have happened,
Dimos alas al placer
We gave wings to the passion
Y a nuestro corazón
And to our hearts,
Todavía quedan huellas
There are still traces left,
Son testigos las estrellas
The stars are witnesses,
que aún queda algo
I know there's still something
Entre nosotros dos.
Between the two of us.
No debió pasar,
It shouldn't have happened,
Hicimos de una noche
We turned one night into
Una eternidad
An eternity,
Pero el tiempo no perdona
But time doesn't forgive
Y el olvido nos ahoga
And oblivion drowns us,
Deja que pase el tiempo
Let time pass,
Así será mejor.
It will be better.
Para los dos.
For both of us.





Авторы: Jose Abraham Martinez Pascual


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.