Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Debió Pasar (Dúo Con Shaila Durcal)
Не должно было случиться (Дуэт с Шайлой Дуркаль)
Nos
conocimos
y
compartí
contigo
Мы
познакомились,
и
я
поделился
с
тобой
Pedacitos
de
mí.
Частичкой
себя.
Recorrí
todo
tu
cuerpo,
Я
исследовал
всё
твоё
тело,
Te
besé
toda
la
noche
Целовал
тебя
всю
ночь,
Y
al
día
siguiente
me
tomabas
А
на
следующий
день
ты
воспринимала
меня
Como
uno
más.
Как
одного
из
многих.
Dormí
contigo
y
amanecimos
Я
спал
с
тобой,
и
мы
проснулись
En
aquella
habitación
В
той
самой
комнате.
Fuimos
dos
ilusionados
Мы
были
двумя
мечтателями,
Como
locos
nos
amamos
Как
безумные,
мы
любили
друг
друга,
Pero
sólo
fue
una
noche
Но
это
была
всего
лишь
одна
ночь,
No
debió
pasar,
Этого
не
должно
было
случиться,
Dimos
alas
al
placer
Мы
дали
волю
наслаждению
De
nuestro
corazón
Наших
сердец.
Todavía
quedan
huellas
До
сих
пор
остались
следы,
Son
testigos
las
estrellas
Звёзды
— тому
свидетели.
Sé
que
aún
queda
algo
Я
знаю,
что-то
ещё
осталось
Entre
nosotros
dos.
Между
нами.
No
debió
pasar,
Этого
не
должно
было
случиться,
Hicimos
de
una
noche
Мы
превратили
одну
ночь
Una
eternidad
В
вечность.
Pero
el
tiempo
no
perdona
Но
время
не
прощает,
Y
el
olvido
nos
ahoga
И
забвение
нас
душит.
Deja
que
pase
el
tiempo
Позволь
времени
пройти,
Así
será
mejor.
Так
будет
лучше.
Para
los
dos.
Для
нас
обоих.
Y
ahora
te
veo,
de
cuando
en
cuando
И
теперь
я
вижу
тебя
время
от
времени,
No
me
he
olvidado
de
ti
Я
не
забыл
тебя.
Sigues
sin
comprometerte
Ты
всё
ещё
не
хочешь
связывать
себя
обязательствами,
Sin
rendirte
a
lo
que
sientes
Не
поддаёшься
тому,
что
чувствуешь,
Por
temor
a
sentir
daño
Из
страха
испытать
боль
No
te
entregas
a
este
amor.
Ты
не
отдаёшься
этой
любви.
No
debió
pasar,
Этого
не
должно
было
случиться,
Dimos
alas
al
placer
Мы
дали
волю
наслаждению
Y
a
nuestro
corazón
И
нашим
сердцам.
Todavía
quedan
huellas
До
сих
пор
остались
следы,
Son
testigos
las
estrellas
Звёзды
— тому
свидетели.
Sé
que
aún
queda
algo
Я
знаю,
что-то
ещё
осталось
Entre
nosotros
dos.
Между
нами.
No
debió
pasar,
Этого
не
должно
было
случиться,
Hicimos
de
una
noche
Мы
превратили
одну
ночь
Una
eternidad
В
вечность.
Pero
el
tiempo
no
perdona
Но
время
не
прощает,
Y
el
olvido
nos
ahoga
И
забвение
нас
душит.
Deja
que
pase
el
tiempo
Позволь
времени
пройти,
Así
será
mejor.
Так
будет
лучше.
Para
los
dos.
Для
нас
обоих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Abraham Martinez Pascual
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.