Bustamante - No Debió Pasar (Dúo Con Shaila Durcal) - перевод текста песни на русский

No Debió Pasar (Dúo Con Shaila Durcal) - Bustamanteперевод на русский




No Debió Pasar (Dúo Con Shaila Durcal)
Не должно было случиться (Дуэт с Шайлой Дуркаль)
Nos conocimos y compartí contigo
Мы познакомились, и я поделился с тобой
Pedacitos de mí.
Частичкой себя.
Recorrí todo tu cuerpo,
Я исследовал всё твоё тело,
Te besé toda la noche
Целовал тебя всю ночь,
Y al día siguiente me tomabas
А на следующий день ты воспринимала меня
Como uno más.
Как одного из многих.
Dormí contigo y amanecimos
Я спал с тобой, и мы проснулись
En aquella habitación
В той самой комнате.
Fuimos dos ilusionados
Мы были двумя мечтателями,
Como locos nos amamos
Как безумные, мы любили друг друга,
Pero sólo fue una noche
Но это была всего лишь одна ночь,
Acéptalo.
Прими это.
No debió pasar,
Этого не должно было случиться,
Dimos alas al placer
Мы дали волю наслаждению
De nuestro corazón
Наших сердец.
Todavía quedan huellas
До сих пор остались следы,
Son testigos las estrellas
Звёзды тому свидетели.
que aún queda algo
Я знаю, что-то ещё осталось
Entre nosotros dos.
Между нами.
No debió pasar,
Этого не должно было случиться,
Hicimos de una noche
Мы превратили одну ночь
Una eternidad
В вечность.
Pero el tiempo no perdona
Но время не прощает,
Y el olvido nos ahoga
И забвение нас душит.
Deja que pase el tiempo
Позволь времени пройти,
Así será mejor.
Так будет лучше.
Para los dos.
Для нас обоих.
Y ahora te veo, de cuando en cuando
И теперь я вижу тебя время от времени,
No me he olvidado de ti
Я не забыл тебя.
Sigues sin comprometerte
Ты всё ещё не хочешь связывать себя обязательствами,
Sin rendirte a lo que sientes
Не поддаёшься тому, что чувствуешь,
Por temor a sentir daño
Из страха испытать боль
No te entregas a este amor.
Ты не отдаёшься этой любви.
No debió pasar,
Этого не должно было случиться,
Dimos alas al placer
Мы дали волю наслаждению
Y a nuestro corazón
И нашим сердцам.
Todavía quedan huellas
До сих пор остались следы,
Son testigos las estrellas
Звёзды тому свидетели.
que aún queda algo
Я знаю, что-то ещё осталось
Entre nosotros dos.
Между нами.
No debió pasar,
Этого не должно было случиться,
Hicimos de una noche
Мы превратили одну ночь
Una eternidad
В вечность.
Pero el tiempo no perdona
Но время не прощает,
Y el olvido nos ahoga
И забвение нас душит.
Deja que pase el tiempo
Позволь времени пройти,
Así será mejor.
Так будет лучше.
Para los dos.
Для нас обоих.





Авторы: Jose Abraham Martinez Pascual


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.