Bustamante - Por Un Beso De Tu Boca - перевод текста песни на немецкий

Por Un Beso De Tu Boca - Bustamanteперевод на немецкий




Por Un Beso De Tu Boca
Für einen Kuss von Deinem Mund
En tu boca me quiero esconder
In Deinem Mund möchte ich mich verstecken
(Para siempre)
(Für immer)
Darle la semilla del querer
Den Samen der Liebe geben
(A tu vientre)
(Deinem Schoß)
Quiero tu figura cabalgar
Deine Gestalt möchte ich reiten
(Sin censura)
(Ohne Zensur)
Y en un beso te quiero llevar
Und mit einem Kuss möchte ich Dich tragen
(A la luna)
(Zum Mond)
De tus labios quiero saborear
Von Deinen Lippen möchte ich kosten
Esa agüita tibia que me das
Dieses lauwarme Wasser, das Du mir gibst
Deja mi pasión en libertad
Lass meine Leidenschaft frei sein
Y humedece mi felicidad
Und benetze mein Glück
De naranja quiero colorear
Mit Orange möchte ich färben
(Tu sonrisa)
(Dein Lächeln)
Y de hierbabuena perfumar
Und mit Minze parfümieren
(Tus delicias)
(Deine Reize)
Yo quiero atraparte, acorralarte en mis deseos
Ich möchte Dich einfangen, in meinen Wünschen einkesseln
(Por un beso de tu boca)
(Für einen Kuss von Deinem Mund)
Yo me muero
Sterbe ich
(Tu cintura me provoca)
(Deine Taille macht mich wild)
Desespero
Vor Verlangen
(Tienes dos adornos lindos)
(Du hast zwei schöne Verzierungen)
En tu pecho
An Deiner Brust
(Dulces como tamarindos)
(Süß wie Tamarinden)
Que me aprovecho
Die ich genieße
(Por un beso de tu boca)
(Für einen Kuss von Deinem Mund)
Yo me muero
Sterbe ich
(Tu cintura me provoca)
(Deine Taille macht mich wild)
Desespero
Vor Verlangen
(Tienes dos adornos lindos)
(Du hast zwei schöne Verzierungen)
En tu pecho
An Deiner Brust
(Dulces como tamarindos)
(Süß wie Tamarinden)
Que me aprovecho
Die ich genieße
Quiero desnudar tu corazón
Ich möchte Dein Herz entblößen
Para tu secreto conocer
Um Dein Geheimnis zu kennen
Porque tu eres una en un millón
Denn Du bist eine unter Millionen
Eres un tesoro hecho mujer
Ein Schatz, zur Frau geworden
De tu encanto yo quiero beber
Von Deinem Charme möchte ich trinken
(Y embriagarme)
(Und mich berauschen)
Deslizarme todo por tu piel
Mich über Deine Haut gleiten lassen
(Y admirarte)
(Und Dich bewundern)
Quiero ser el niño que descubre tus pasiones
Ich möchte das Kind sein, das Deine Leidenschaften entdeckt
(Por un beso de tu boca)
(Für einen Kuss von Deinem Mund)
Yo me muero
Sterbe ich
(Tu cintura me provoca)
(Deine Taille macht mich wild)
Desespero
Vor Verlangen
(Tienes dos adornos lindos)
(Du hast zwei schöne Verzierungen)
En tu pecho
An Deiner Brust
(Dulces como tamarindos)
(Süß wie Tamarinden)
Que me aprovecho
Die ich genieße
(Por un beso de tu boca)
(Für einen Kuss von Deinem Mund)
Yo me muero
Sterbe ich
(Tu cintura me provoca)
(Deine Taille macht mich wild)
Desespero
Vor Verlangen
(Tienes dos adornos lindos)
(Du hast zwei schöne Verzierungen)
En tu pecho
An Deiner Brust
(Dulces como tamarindos)
(Süß wie Tamarinden)
Que me aprovecho
Die ich genieße
Por un beso
Für einen Kuss
Por un beso
Für einen Kuss
Por um beso de
Für einen Kuss von
Por un beso
Für einen Kuss
Por un beso
Für einen Kuss
Por um beso de
Für einen Kuss von
Por un beso
Für einen Kuss
Por un beso
Für einen Kuss
Por um beso de
Für einen Kuss von
(Por un beso de tu boca)
(Für einen Kuss von Deinem Mund)
Yo me muero
Sterbe ich
(Tu cintura me provoca)
(Deine Taille macht mich wild)
Desespero
Vor Verlangen
(Tienes dos adornos lindos)
(Du hast zwei schöne Verzierungen)
En tu pecho
An Deiner Brust
(Dulces como tamarindos)
(Süß wie Tamarinden)
Que me aprovecho
Die ich genieße
(Por un beso de tu boca)
(Für einen Kuss von Deinem Mund)
Yo me muero
Sterbe ich
(Tu cintura me provoca)
(Deine Taille macht mich wild)
Desespero
Vor Verlangen
(Tienes dos adornos lindos)
(Du hast zwei schöne Verzierungen)
En tu pecho
An Deiner Brust
(Dulces como tamarindos)
(Süß wie Tamarinden)
Que me aprovecho
Die ich genieße
(Por un beso de tu boca)
(Für einen Kuss von Deinem Mund)





Авторы: Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan, Carlos Baute, Archie Pena, Jimena Gallego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.