Bustamante - Se Acabó El Amor - перевод текста песни на немецкий

Se Acabó El Amor - Bustamanteперевод на немецкий




Se Acabó El Amor
Die Liebe ist vorbei
Hola, ¿qué tal te va?
Hallo, wie geht es dir?
Aquí gris como siempre
Hier grau wie immer
Me alegra verte bien
Ich freue mich, dich gut zu sehen
Estás tan diferente
Du bist so anders
Quisiera preguntarte
Ich möchte dich fragen
Aunque no entretenerte
Obwohl ich dich nicht aufhalten will
Yo busco una manera de mentir
Ich suche nach einer Möglichkeit zu lügen
Que nada sigue igual
Dass nichts mehr gleich ist
Que todo está, que lo dejaste
Dass alles da ist, dass du es hinter dir gelassen hast
Y ya, ya...
Und ja, ja...
Desnudas los recuerdos
Du entblößt die Erinnerungen
Dejaste un vacío
Hast eine Leere hinterlassen
Y ya...
Und ja...
La llama del amor
Die Flamme der Liebe
El fuego entre y yo murió
Das Feuer zwischen dir und mir ist erloschen
Se apagó en tu interior
Es erlosch in deinem Inneren
Ya se acabó el amor
Die Liebe ist vorbei
Tu sonrisa abre heridas
Dein Lächeln öffnet Wunden
En mi corazón
In meinem Herzen
Hoy la vida me castiga
Heute bestraft mich das Leben
A vivir sin tu amor
Dich nicht mehr lieben zu dürfen
Y aunque vuelva
Und selbst wenn du zurückkommst
Ya es tarde, tarde, tarde
Es ist zu spät, spät, spät
Ya se acabó el amor
Die Liebe ist vorbei
Que ahora ya escuché
Dass ich jetzt gehört habe
Que alguien te hace reír
Dass jemand dich zum Lachen bringt
Toca tu corazón y te hace tan feliz
Dein Herz berührt und dich so glücklich macht
Aguardo esos momentos
Ich warte auf diese Momente
Para verlos al soñar
Um sie im Traum zu sehen
Es la única manera que me queda
Es ist die einzige Möglichkeit, die mir bleibt
Para amarte de verdad
Dich wahrhaftig zu lieben
Y ya...
Und ja...
Desnudas los recuerdos
Du entblößt die Erinnerungen
Dejaste un vacío
Hast eine Leere hinterlassen
Y ya...
Und ja...
La llama del amor
Die Flamme der Liebe
El fuego entre y yo murió
Das Feuer zwischen dir und mir ist erloschen
Se apagó en tu interior
Es erlosch in deinem Inneren
Ya se acabó el amor
Die Liebe ist vorbei
Tu sonrisa abre heridas
Dein Lächeln öffnet Wunden
En mi corazón
In meinem Herzen
Hoy la vida me castiga
Heute bestraft mich das Leben
A vivir sin tu amor
Dich nicht mehr lieben zu dürfen
Y aunque vuelva
Und selbst wenn du zurückkommst
Ya es tarde, tarde, tarde
Es ist zu spät, spät, spät
Ya se acabó el amor
Die Liebe ist vorbei
Tu sonrisa abre heridas
Dein Lächeln öffnet Wunden
En mi corazón
In meinem Herzen
Hoy la vida me castiga
Heute bestraft mich das Leben
A vivir sin tu amor
Dich nicht mehr lieben zu dürfen
Y aunque vuelva
Und selbst wenn du zurückkommst
Ya es tarde
Es ist zu spät
Ya se acabó el amor
Die Liebe ist vorbei





Авторы: Juan Manuel Segovia Garcia Mira, Ruben Belmonte Solano, Samuel Cuenda Sanchez, Rafael Garcia Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.