Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Acabó El Amor
Die Liebe ist vorbei
Hola,
¿qué
tal
te
va?
Hallo,
wie
geht
es
dir?
Aquí
gris
como
siempre
Hier
grau
wie
immer
Me
alegra
verte
bien
Ich
freue
mich,
dich
gut
zu
sehen
Estás
tan
diferente
Du
bist
so
anders
Quisiera
preguntarte
Ich
möchte
dich
fragen
Aunque
no
entretenerte
Obwohl
ich
dich
nicht
aufhalten
will
Yo
busco
una
manera
de
mentir
Ich
suche
nach
einer
Möglichkeit
zu
lügen
Que
nada
sigue
igual
Dass
nichts
mehr
gleich
ist
Que
todo
está,
que
lo
dejaste
Dass
alles
da
ist,
dass
du
es
hinter
dir
gelassen
hast
Y
ya,
ya...
Und
ja,
ja...
Desnudas
los
recuerdos
Du
entblößt
die
Erinnerungen
Dejaste
un
vacío
Hast
eine
Leere
hinterlassen
La
llama
del
amor
Die
Flamme
der
Liebe
El
fuego
entre
tú
y
yo
murió
Das
Feuer
zwischen
dir
und
mir
ist
erloschen
Se
apagó
en
tu
interior
Es
erlosch
in
deinem
Inneren
Ya
se
acabó
el
amor
Die
Liebe
ist
vorbei
Tu
sonrisa
abre
heridas
Dein
Lächeln
öffnet
Wunden
En
mi
corazón
In
meinem
Herzen
Hoy
la
vida
me
castiga
Heute
bestraft
mich
das
Leben
A
vivir
sin
tu
amor
Dich
nicht
mehr
lieben
zu
dürfen
Y
aunque
vuelva
Und
selbst
wenn
du
zurückkommst
Ya
es
tarde,
tarde,
tarde
Es
ist
zu
spät,
spät,
spät
Ya
se
acabó
el
amor
Die
Liebe
ist
vorbei
Que
ahora
ya
escuché
Dass
ich
jetzt
gehört
habe
Que
alguien
te
hace
reír
Dass
jemand
dich
zum
Lachen
bringt
Toca
tu
corazón
y
te
hace
tan
feliz
Dein
Herz
berührt
und
dich
so
glücklich
macht
Aguardo
esos
momentos
Ich
warte
auf
diese
Momente
Para
verlos
al
soñar
Um
sie
im
Traum
zu
sehen
Es
la
única
manera
que
me
queda
Es
ist
die
einzige
Möglichkeit,
die
mir
bleibt
Para
amarte
de
verdad
Dich
wahrhaftig
zu
lieben
Desnudas
los
recuerdos
Du
entblößt
die
Erinnerungen
Dejaste
un
vacío
Hast
eine
Leere
hinterlassen
La
llama
del
amor
Die
Flamme
der
Liebe
El
fuego
entre
tú
y
yo
murió
Das
Feuer
zwischen
dir
und
mir
ist
erloschen
Se
apagó
en
tu
interior
Es
erlosch
in
deinem
Inneren
Ya
se
acabó
el
amor
Die
Liebe
ist
vorbei
Tu
sonrisa
abre
heridas
Dein
Lächeln
öffnet
Wunden
En
mi
corazón
In
meinem
Herzen
Hoy
la
vida
me
castiga
Heute
bestraft
mich
das
Leben
A
vivir
sin
tu
amor
Dich
nicht
mehr
lieben
zu
dürfen
Y
aunque
vuelva
Und
selbst
wenn
du
zurückkommst
Ya
es
tarde,
tarde,
tarde
Es
ist
zu
spät,
spät,
spät
Ya
se
acabó
el
amor
Die
Liebe
ist
vorbei
Tu
sonrisa
abre
heridas
Dein
Lächeln
öffnet
Wunden
En
mi
corazón
In
meinem
Herzen
Hoy
la
vida
me
castiga
Heute
bestraft
mich
das
Leben
A
vivir
sin
tu
amor
Dich
nicht
mehr
lieben
zu
dürfen
Y
aunque
vuelva
Und
selbst
wenn
du
zurückkommst
Ya
es
tarde
Es
ist
zu
spät
Ya
se
acabó
el
amor
Die
Liebe
ist
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Segovia Garcia Mira, Ruben Belmonte Solano, Samuel Cuenda Sanchez, Rafael Garcia Perez
Альбом
Vivir
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.