Bustamante - Se Acabó El Amor - перевод текста песни на русский

Se Acabó El Amor - Bustamanteперевод на русский




Se Acabó El Amor
Любовь закончилась
Hola, ¿qué tal te va?
Привет, как у тебя дела?
Aquí gris como siempre
У меня все как всегда, серо
Me alegra verte bien
Рад видеть, что с тобой все хорошо
Estás tan diferente
Ты так изменилась
Quisiera preguntarte
Хотел бы я спросить тебя
Aunque no entretenerte
Хотя бы не отвлекать тебя
Yo busco una manera de mentir
Ищу способ солгать
Que nada sigue igual
Что ничего не осталось прежним
Que todo está, que lo dejaste
Что все кончено, ты все оставила
Y ya, ya...
И вот, вот...
Desnudas los recuerdos
Ты стираешь в порошок воспоминания
Dejaste un vacío
Оставила пустоту
Y ya...
И вот...
La llama del amor
Пламя любви
El fuego entre y yo murió
Огонь между нами погас
Se apagó en tu interior
Сгорел в тебе
Ya se acabó el amor
Любовь закончилась
Tu sonrisa abre heridas
Твоя улыбка открывает раны
En mi corazón
В моем сердце
Hoy la vida me castiga
Сегодня жизнь наказывает меня
A vivir sin tu amor
Жить без твоей любви
Y aunque vuelva
И даже если ты вернешься
Ya es tarde, tarde, tarde
Уже поздно, поздно, поздно
Ya se acabó el amor
Любовь закончилась
Que ahora ya escuché
А теперь я слышал
Que alguien te hace reír
Что кто-то заставляет тебя смеяться
Toca tu corazón y te hace tan feliz
Радует твое сердце и делает тебя счастливой
Aguardo esos momentos
Жду этих моментов
Para verlos al soñar
Чтобы увидеть во сне
Es la única manera que me queda
Это единственный способ, который остался у меня
Para amarte de verdad
По-настоящему любить тебя
Y ya...
И вот...
Desnudas los recuerdos
Ты стираешь в порошок воспоминания
Dejaste un vacío
Оставила пустоту
Y ya...
И вот...
La llama del amor
Пламя любви
El fuego entre y yo murió
Огонь между нами погас
Se apagó en tu interior
Сгорел в тебе
Ya se acabó el amor
Любовь закончилась
Tu sonrisa abre heridas
Твоя улыбка открывает раны
En mi corazón
В моем сердце
Hoy la vida me castiga
Сегодня жизнь наказывает меня
A vivir sin tu amor
Жить без твоей любви
Y aunque vuelva
И даже если ты вернешься
Ya es tarde, tarde, tarde
Уже поздно, поздно, поздно
Ya se acabó el amor
Любовь закончилась
Tu sonrisa abre heridas
Твоя улыбка открывает раны
En mi corazón
В моем сердце
Hoy la vida me castiga
Сегодня жизнь наказывает меня
A vivir sin tu amor
Жить без твоей любви
Y aunque vuelva
И даже если ты вернешься
Ya es tarde
Уже поздно
Ya se acabó el amor
Любовь закончилась





Авторы: Juan Manuel Segovia Garcia Mira, Ruben Belmonte Solano, Samuel Cuenda Sanchez, Rafael Garcia Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.