Текст и перевод песни Bustamante - Vivir Sin Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Sin Miedo
Living Without Fear
No
te
puedo
prometer
diez
años
más
I
can't
promise
you
ten
more
years
Ni
atrapar
tu
corazón
cuando
se
va
Or
catch
your
heart
when
it
goes
away
Mientras
dure
el
viaje
solo
espero
While
the
journey
lasts,
I
only
hope
for
Los
momentos
son
tesoros
de
guardar
Moments
are
treasures
to
keep
Dame
todo
y
cuando
todo
te
dé
igual
Give
me
everything,
and
when
everything
is
equal
to
you
Sabes
bien
que
entenderé
el
motivo
You
know
well
that
I
will
understand
the
reason
Y
es
normal
And
it's
normal
Pero
hagamos
un
acuerdo
But
let's
make
an
agreement
Y
no
dejemos
esto
a
medias
And
let's
not
leave
this
unfinished
Para
que
el
último
día
So
that
on
the
last
day
No
nos
pese
la
conciencia
Our
conscience
doesn't
weigh
us
down
Arranquemos
el
azul
del
cielo
Let's
tear
the
blue
from
the
sky
Y
juguemos
a
que
gana
la
impaciencia
And
let's
play
that
impatience
wins
Vivir,
vivir
sin
miedo
Living,
living
without
fear
Robarle
al
viento
una
canción
Stealing
a
song
from
the
wind
A
mi
no
me
importa
si
mañana
se
termina
I
don't
care
if
tomorrow
is
over
Solamente
hay
una
vida
y
yo
no
tengo
miedo
There
is
only
one
life
and
I
am
not
afraid
De
vivir,
vivir
sin
miedo
To
live,
to
live
without
fear
Los
recuerdos
son
pedazos
del
ayer
Memories
are
pieces
of
yesterday
Se
amontonan
a
un
minuto
de
caer
They
pile
up
a
minute
from
falling
Yo
no
quiero
que
me
falten
I
don't
want
to
be
without
them
Cosas
que
aprender
Things
to
learn
Pero
hagamos
un
acuerdo
But
let's
make
an
agreement
Y
no
dejemos
esto
a
medias
And
let's
not
leave
this
unfinished
Para
que
el
último
día
So
that
on
the
last
day
No
nos
pese
la
conciencia
Our
conscience
doesn't
weigh
us
down
Arranquemos
el
azul
del
cielo
Let's
tear
the
blue
from
the
sky
Y
juguemos
a
que
gana
la
impaciencia
And
let's
play
that
impatience
wins
Vivir,
vivir
sin
miedo
Living,
living
without
fear
Robarle
al
viento
una
canción
Stealing
a
song
from
the
wind
A
mi
no
me
importa
si
mañana
se
termina
I
don't
care
if
tomorrow
is
over
Solamente
hay
una
vida
y
yo
no
tengo
miedo
There
is
only
one
life
and
I
am
not
afraid
De
vivir,
vivir
sin
miedo
To
live,
to
live
without
fear
Cruzar,
saltar,
gritar,
andar
como
un
niño
Cross,
jump,
scream,
walk
like
a
child
Con
los
ojos
del
que
creció
With
the
eyes
of
one
who
has
grown
Y
el
coraje
del
que
aprendió
And
the
courage
of
one
who
has
learned
Vivir,
vivir
sin
miedo
Living,
living
without
fear
Robarle
al
viento
una
canción
Stealing
a
song
from
the
wind
A
mi
no
me
importa
si
mañana
se
termina
I
don't
care
if
tomorrow
is
over
Solamente
hay
una
vida
y
yo
no
tengo
miedo
There
is
only
one
life
and
I
am
not
afraid
De
vivir,
vivir
sin
miedo
To
live,
to
live
without
fear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Alejandra Menkarski, Luis Fonsi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.