Текст и перевод песни Bustamante - Vivir Sin Miedo
Vivir Sin Miedo
Жить без страха
No
te
puedo
prometer
diez
años
más
Я
не
могу
пообещать
тебе
ещё
десять
лет
Ni
atrapar
tu
corazón
cuando
se
va
Или
удержать
твоё
сердце,
когда
оно
уйдёт
Mientras
dure
el
viaje
solo
espero
Пока
длится
наше
путешествие,
я
надеюсь
лишь
Los
momentos
son
tesoros
de
guardar
Каждое
мгновение
— это
сокровище,
которое
нужно
хранить
Dame
todo
y
cuando
todo
te
dé
igual
Отдай
мне
всё,
а
когда
тебе
станет
всё
равно
Sabes
bien
que
entenderé
el
motivo
Ты
знаешь,
что
я
пойму
причину
Y
es
normal
И
это
нормально
Pero
hagamos
un
acuerdo
Но
давай
заключим
сделку
Y
no
dejemos
esto
a
medias
И
не
оставим
это
дело
незавершенным
Para
que
el
último
día
Чтобы
в
последний
день
No
nos
pese
la
conciencia
Не
терзаться
угрызениями
совести
Arranquemos
el
azul
del
cielo
Давай
вырвем
синеву
из
небес
Y
juguemos
a
que
gana
la
impaciencia
И
притворимся,
что
побеждает
нетерпение
Vivir,
vivir
sin
miedo
Жить,
жить
без
страха
Robarle
al
viento
una
canción
Украсть
у
ветра
песню
A
mi
no
me
importa
si
mañana
se
termina
Мне
не
важно,
если
завтра
всё
закончится
Solamente
hay
una
vida
y
yo
no
tengo
miedo
Жизнь
у
нас
только
одна,
и
я
не
боюсь
De
vivir,
vivir
sin
miedo
Жить,
жить
без
страха
Los
recuerdos
son
pedazos
del
ayer
Воспоминания
— это
кусочки
прошлого
Se
amontonan
a
un
minuto
de
caer
Они
копятся,
а
потом
обрушиваются
на
нас
Yo
no
quiero
que
me
falten
Я
не
хочу,
чтобы
мне
чего-то
не
хватило
Cosas
que
aprender
Мне
есть
чему
научиться
Pero
hagamos
un
acuerdo
Но
давай
заключим
сделку
Y
no
dejemos
esto
a
medias
И
не
оставим
это
дело
незавершенным
Para
que
el
último
día
Чтобы
в
последний
день
No
nos
pese
la
conciencia
Не
терзаться
угрызениями
совести
Arranquemos
el
azul
del
cielo
Давай
вырвем
синеву
из
небес
Y
juguemos
a
que
gana
la
impaciencia
И
притворимся,
что
побеждает
нетерпение
Vivir,
vivir
sin
miedo
Жить,
жить
без
страха
Robarle
al
viento
una
canción
Украсть
у
ветра
песню
A
mi
no
me
importa
si
mañana
se
termina
Мне
не
важно,
если
завтра
всё
закончится
Solamente
hay
una
vida
y
yo
no
tengo
miedo
Жизнь
у
нас
только
одна,
и
я
не
боюсь
De
vivir,
vivir
sin
miedo
Жить,
жить
без
страха
Cruzar,
saltar,
gritar,
andar
como
un
niño
Бегать,
прыгать,
кричать,
шагать,
как
ребёнок
Con
los
ojos
del
que
creció
С
глазами
того,
кто
уже
вырос
Y
el
coraje
del
que
aprendió
И
с
отвагой
того,
кто
многому
научился
Vivir,
vivir
sin
miedo
Жить,
жить
без
страха
Robarle
al
viento
una
canción
Украсть
у
ветра
песню
A
mi
no
me
importa
si
mañana
se
termina
Мне
не
важно,
если
завтра
всё
закончится
Solamente
hay
una
vida
y
yo
no
tengo
miedo
Жизнь
у
нас
только
одна,
и
я
не
боюсь
De
vivir,
vivir
sin
miedo
Жить,
жить
без
страха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Alejandra Menkarski, Luis Fonsi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.