Bustdown Vic - BLACK CAT (feat. Breesy & Ez Flockin) [Remix] - перевод текста песни на немецкий

BLACK CAT (feat. Breesy & Ez Flockin) [Remix] - Bustdown Vicперевод на немецкий




BLACK CAT (feat. Breesy & Ez Flockin) [Remix]
BLACK CAT (feat. Breesy & Ez Flockin) [Remix]
Yeah in that black cat, nicknamed the black spinner
Ja, in diesem Black Cat, auch Black Spinner genannt
To you yung rap cats, I'm like Master Splinter
Für euch jungen Rap-Katzen bin ich wie Master Splinter
The OG, sold 2 features for the low threes
Der OG, verkaufte 2 Features für niedrige Preise
Hit her with that janky leg, made her lock knees
Hab sie mit diesem wackeligen Bein getroffen, ließ ihre Knie einknicken
Love how you speakin', speakin' Guapinese
Liebe, wie du sprichst, sprichst Guapinesisch
Pretty face walkin' up, but love to see it leave
Hübsches Gesicht, das herkommt, aber ich liebe es, sie gehen zu sehen
Blowing feria, as if money grows on trees
Blase Feria, als ob Geld auf Bäumen wächst
Had to hit my dog Oce like, where you be?
Musste meinen Kumpel Oce anrufen, wo bist du?
He in the black 36, tearin' up the streets
Er ist im schwarzen 36er, reißt die Straßen auf
I'm doggin' on this kitty till it can't breathe
Ich bearbeite diese Mieze, bis sie nicht mehr atmen kann
Losos bouncin' out, so that makes three
Losos springen raus, das macht drei
Three deep, heading east finna street sweep
Drei Mann, Richtung Osten, fegen die Straße leer
What that mean? It mean, we'll smoke a block up
Was heißt das? Das heißt, wir rauchen einen Block aus
And when I speak, do please shut the fuck up!
Und wenn ich rede, halt bitte die Klappe!
I'm TOO G for the beef, but keep it one up
Ich bin zu G für den Beef, aber halte es hoch
Heavy metals, ain't shit to picked them All up
Schwermetalle, kein Ding, sie alle aufzuheben
Ayy, hold on, you know what I'm sayin'
Ayy, warte, du weißt, was ich meine
Breesy in this bitch
Breesy ist am Start
Bustdown Vic
Bustdown Vic
VVS on our necks, fuckin' your bitch
VVS an unseren Hälsen, ficken deine Schlampe
All that shit, ayy
All das, ayy
(Lettem kno sum!)
(Lass sie was wissen!)
Hold on Vic, ayy
Warte, Vic, ayy
Sheesh
Sheesh
Out the 305, you know I'm reppin' it
Aus dem 305, du weißt, ich repräsentiere es
Breesy came through walkin', yeah, he steppin' shit
Breesy kam durch, laufend, ja, er steppt
Walkin' fresh as fuck, I'm like a peppermint
Laufe verdammt frisch, ich bin wie ein Pfefferminz
Dissin' all the guys and I'ma tackle like he Adelman
Diss die Jungs und ich tackle wie Adelman
Tryna take from me and then we smackin' him
Versuch mir was wegzunehmen, dann schlagen wir ihn
I don't give a fuck, but you assume you gettin' smacked again
Ist mir scheißegal, aber du gehst davon aus, dass du wieder geschlagen wirst
Told her I was fienin' for a lick, we settin' up a friend
Sagte ihr, ich hätte Bock auf einen Lick, wir stellen einem Freund eine Falle
Ayy, now pass it for me, do you understand?
Ayy, jetzt gib es mir, verstehst du?
Look, a dog and a cat, a friend in the back
Schau, ein Hund und eine Katze, ein Freund hinten drin
I'm tryna hit a lick, a hundred on the dash
Ich will einen Coup landen, hundert auf dem Tacho
That's why they call me Breesy, I'm blowin' money fast
Deshalb nennen sie mich Breesy, ich verprasse Geld schnell
Thumbin' through the money in the whip now and I'm finna crash
Blättere im Auto durch das Geld und werde gleich verunfallen
Big stunner, workin' up and I'ma kick it like a punter
Großer Stunner, arbeite hart und werde kicken wie ein Punter
The opps, they talkin', I'ma line them like a drummer
Die Gegner, sie reden, ich bringe sie in Reihe wie ein Schlagzeuger
Dippin' off the shot like he a runner
Hau ab vom Schuss wie ein Läufer
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Ha, ayy, the West is always up
Ha, ayy, der Westen ist immer obenauf
STUUUPPPIDDDD, check it
DÄÄÄÄMLICH, check das
I flew to Vegas just to buy a bustdown
Ich bin nach Vegas geflogen, nur um einen Bustdown zu kaufen
You drove to Vegas, but you took the bus down
Du bist nach Vegas gefahren, aber mit dem Bus
Henny and Crown, I'm shootin' opps like it's Free throws
Henny und Crown, ich schieße auf Gegner wie bei Freiwürfen
Chicken and waffles, I'm at the Roscoe's off of Pico
Hühnchen und Waffeln, ich bin bei Roscoe's in der Pico
Gleekos Fiends and M16s
Gleekos, Freaks und M16s
I was trappin' grands for Big Macs in front of Mickey D's
Ich habe Scheine für Big Macs vor Mickey D's getickt
Now it's AMGs and M3s, you can't catch me
Jetzt sind es AMGs und M3s, du kannst mich nicht kriegen
And if you pressin' for the feature, then I'm taxin' a fee
Und wenn du auf ein Feature drängst, dann verlange ich eine Gebühr
Copped a foreign with a LLC, it's tax-free
Habe einen Ausländer mit einer LLC gekauft, steuerfrei
And if they talkin' bout the West, then they mentionin' me
Und wenn sie über den Westen reden, dann erwähnen sie mich
From the 909 to the 323
Von der 909 bis zur 323
Talk shit and get hit with a 223
Red Scheiße und du wirst mit einer 223 getroffen
Ha, silly rabbit, we ain't fuckin' with tricks
Ha, dummer Hase, wir machen nicht mit Tricks rum
We just pull up to the club, they wanna Bustdown Vic
Wir fahren einfach vor den Club, sie wollen Bustdown Vic
And yes, I'm at the studio, little bitch, let me be
Und ja, ich bin im Studio, kleine Schlampe, lass mich in Ruhe
Stop bein' difficult, it's easy
Sei nicht so schwierig, es ist einfach





Авторы: Bustdown Vic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.