Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dnd (Freestyle)
Dnd (Freestyle)
I
just
can't
keep
doing
this
right
now
Ich
kann
das
einfach
nicht
mehr
weitermachen.
I
can't
be
wasting
my
time
and
energy
on
something
that's
not,
Ich
kann
meine
Zeit
und
Energie
nicht
mit
etwas
verschwenden,
das
Gonna
benefit
me
in
the
long
run,
you
know?
mir
auf
lange
Sicht
nicht
zugute
kommt,
weißt
du?
I
got
mouths
to
feed,
I
got
four
plates
on
me
right
now,
baby
ugh
Ich
muss
Mäuler
stopfen,
ich
habe
gerade
vier
Teller
vor
mir,
Baby,
uff.
I
just
need
you
to
let
me
know,
like
Ich
brauche
einfach,
dass
du
mich
wissen
lässt,
so
wie,
Is
you
really
gonna
hold
it
down,
like,
is
you
really
gonna
be
here
for
me
wirst
du
wirklich
zu
mir
stehen,
so
wie,
wirst
du
wirklich
für
mich
da
sein,
Like,
when
shit
get
sticky,
you
gon'
get
iffy,
like
you
feel
me?
so
wie,
wenn
es
brenzlig
wird,
wirst
du
dann
unsicher,
verstehst
du?
Like,
I
don't
know,
let
me
know
sum
So
wie,
ich
weiß
nicht,
lass
es
mich
wissen.
Phone
on
DND,
90-hour
weeks
Handy
auf
DND,
90-Stunden-Wochen.
Please
do
not
disturb
me,
I'm
on
the
grind
and
that's
on
B's
Bitte
störe
mich
nicht,
ich
bin
am
Malochen,
und
das
schwöre
ich
bei
den
B's.
Lately,
I've
been
focusing
on
nothing
but
my
dreams
In
letzter
Zeit
habe
ich
mich
auf
nichts
anderes
als
meine
Träume
konzentriert.
As
you
see,
I'm
on
the
grind,
you
should
see
me
on
the
rise
Wie
du
siehst,
bin
ich
am
Malochen,
du
solltest
meinen
Aufstieg
sehen.
Phone
on
DND,
90-hour
weeks
Handy
auf
DND,
90-Stunden-Wochen.
Please
do
not
disturb
me,
I'm
on
the
grind
and
that's
on
B's
Bitte
störe
mich
nicht,
ich
bin
am
Malochen,
und
das
schwöre
ich
bei
den
B's.
Lately,
I've
been
focusing
on
nothing
but
my
dreams
In
letzter
Zeit
habe
ich
mich
auf
nichts
anderes
als
meine
Träume
konzentriert.
As
you
see,
I'm
on
the
grind,
you
should
see
me
on
the
rise
Wie
du
siehst,
bin
ich
am
Malochen,
du
solltest
meinen
Aufstieg
sehen.
You
should
see
me
on
timeline,
it's
only
a
matter
of
time
Du
solltest
mich
auf
der
Timeline
sehen,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit.
Hustling
hard,
I
put
in
the
time,
no
breaks,
no
rest,
I'm
on
the
grind
Ich
hustle
hart,
ich
investiere
die
Zeit,
keine
Pausen,
keine
Ruhe,
ich
bin
am
Malochen.
Chasing
success
and
leaving
haters
behind,
Investing
yourself
all
the
bullshit
aside
Ich
jage
dem
Erfolg
nach
und
lasse
die
Hater
hinter
mir,
investiere
dich
selbst,
all
den
Bullshit
beiseite.
Know
that
I
want
it,
it's
the
look
in
my
eye
Du
weißt,
dass
ich
es
will,
es
ist
der
Blick
in
meinen
Augen.
Phone
on
DND,
90-hour
weeks
Handy
auf
DND,
90-Stunden-Wochen.
Please
do
not
disturb
me,
I'm
on
the
grind
and
that's
on
B's
Bitte
störe
mich
nicht,
ich
bin
am
Malochen,
und
das
schwöre
ich
bei
den
B's.
Lately,
I've
been
focusing
on
nothing
but
my
dreams
In
letzter
Zeit
habe
ich
mich
auf
nichts
anderes
als
meine
Träume
konzentriert.
As
you
see,
I'm
on
the
grind,
you
should
see
me
on
the
rise
Wie
du
siehst,
bin
ich
am
Malochen,
du
solltest
meinen
Aufstieg
sehen.
Phone
on
DND,
90-hour
weeks
Handy
auf
DND,
90-Stunden-Wochen.
Please
do
not
disturb
me,
I'm
on
the
grind
and
that's
on
B's
Bitte
störe
mich
nicht,
ich
bin
am
Malochen,
und
das
schwöre
ich
bei
den
B's.
Lately,
I've
been
focusing
on
nothing
but
my
dreams
In
letzter
Zeit
habe
ich
mich
auf
nichts
anderes
als
meine
Träume
konzentriert.
As
you
see,
I'm
on
the
grind,
you
should
see
me
on
the
rise
Wie
du
siehst,
bin
ich
am
Malochen,
du
solltest
meinen
Aufstieg
sehen.
Nah
for
real
you
gone
seem
up
there
Nein,
im
Ernst,
du
wirst
mich
da
oben
sehen.
All
the
hard
work,
all
the
sweat,
pain,
and
tears
All
die
harte
Arbeit,
all
der
Schweiß,
die
Schmerzen
und
Tränen.
I'm
definitely
gone
make
it
up
out
this
bitch,
I
got
to
Ich
werde
es
definitiv
aus
diesem
Mist
hier
rausschaffen,
ich
muss.
Put
my
all
into
this,
literally
Ich
muss
alles
hier
reinstecken,
wortwörtlich.
I
got
nothing
else,
this
the
only
thing
I
got
Ich
habe
nichts
anderes,
das
ist
das
Einzige,
was
ich
habe.
I've
been
doing
this
for
longer
then
what
y'all
think
Ich
mache
das
schon
länger,
als
ihr
denkt.
Hahaha,
shiiiii
Hahaha,
shiiiiii.
It's
crazy
to
think
how
far
I've
came
Es
ist
verrückt
zu
sehen,
wie
weit
ich
gekommen
bin.
Just
appreciative,
fasho
Einfach
dankbar,
fasho.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bustdown Vic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.