Bustdown Vic - Dnd (Freestyle) - перевод текста песни на немецкий

Dnd (Freestyle) - Bustdown Vicперевод на немецкий




Dnd (Freestyle)
Dnd (Freestyle)
I just can't keep doing this right now
Ich kann das einfach nicht mehr weitermachen.
I can't be wasting my time and energy on something that's not,
Ich kann meine Zeit und Energie nicht mit etwas verschwenden, das
Gonna benefit me in the long run, you know?
mir auf lange Sicht nicht zugute kommt, weißt du?
I got mouths to feed, I got four plates on me right now, baby ugh
Ich muss Mäuler stopfen, ich habe gerade vier Teller vor mir, Baby, uff.
I just need you to let me know, like
Ich brauche einfach, dass du mich wissen lässt, so wie,
Is you really gonna hold it down, like, is you really gonna be here for me
wirst du wirklich zu mir stehen, so wie, wirst du wirklich für mich da sein,
Like, when shit get sticky, you gon' get iffy, like you feel me?
so wie, wenn es brenzlig wird, wirst du dann unsicher, verstehst du?
Like, I don't know, let me know sum
So wie, ich weiß nicht, lass es mich wissen.
Phone on DND, 90-hour weeks
Handy auf DND, 90-Stunden-Wochen.
Please do not disturb me, I'm on the grind and that's on B's
Bitte störe mich nicht, ich bin am Malochen, und das schwöre ich bei den B's.
Lately, I've been focusing on nothing but my dreams
In letzter Zeit habe ich mich auf nichts anderes als meine Träume konzentriert.
As you see, I'm on the grind, you should see me on the rise
Wie du siehst, bin ich am Malochen, du solltest meinen Aufstieg sehen.
Phone on DND, 90-hour weeks
Handy auf DND, 90-Stunden-Wochen.
Please do not disturb me, I'm on the grind and that's on B's
Bitte störe mich nicht, ich bin am Malochen, und das schwöre ich bei den B's.
Lately, I've been focusing on nothing but my dreams
In letzter Zeit habe ich mich auf nichts anderes als meine Träume konzentriert.
As you see, I'm on the grind, you should see me on the rise
Wie du siehst, bin ich am Malochen, du solltest meinen Aufstieg sehen.
You should see me on timeline, it's only a matter of time
Du solltest mich auf der Timeline sehen, es ist nur eine Frage der Zeit.
Hustling hard, I put in the time, no breaks, no rest, I'm on the grind
Ich hustle hart, ich investiere die Zeit, keine Pausen, keine Ruhe, ich bin am Malochen.
Chasing success and leaving haters behind, Investing yourself all the bullshit aside
Ich jage dem Erfolg nach und lasse die Hater hinter mir, investiere dich selbst, all den Bullshit beiseite.
Know that I want it, it's the look in my eye
Du weißt, dass ich es will, es ist der Blick in meinen Augen.
Phone on DND, 90-hour weeks
Handy auf DND, 90-Stunden-Wochen.
Please do not disturb me, I'm on the grind and that's on B's
Bitte störe mich nicht, ich bin am Malochen, und das schwöre ich bei den B's.
Lately, I've been focusing on nothing but my dreams
In letzter Zeit habe ich mich auf nichts anderes als meine Träume konzentriert.
As you see, I'm on the grind, you should see me on the rise
Wie du siehst, bin ich am Malochen, du solltest meinen Aufstieg sehen.
Phone on DND, 90-hour weeks
Handy auf DND, 90-Stunden-Wochen.
Please do not disturb me, I'm on the grind and that's on B's
Bitte störe mich nicht, ich bin am Malochen, und das schwöre ich bei den B's.
Lately, I've been focusing on nothing but my dreams
In letzter Zeit habe ich mich auf nichts anderes als meine Träume konzentriert.
As you see, I'm on the grind, you should see me on the rise
Wie du siehst, bin ich am Malochen, du solltest meinen Aufstieg sehen.
Nah for real you gone seem up there
Nein, im Ernst, du wirst mich da oben sehen.
All the hard work, all the sweat, pain, and tears
All die harte Arbeit, all der Schweiß, die Schmerzen und Tränen.
I'm definitely gone make it up out this bitch, I got to
Ich werde es definitiv aus diesem Mist hier rausschaffen, ich muss.
Put my all into this, literally
Ich muss alles hier reinstecken, wortwörtlich.
I got nothing else, this the only thing I got
Ich habe nichts anderes, das ist das Einzige, was ich habe.
I've been doing this for longer then what y'all think
Ich mache das schon länger, als ihr denkt.
Hahaha, shiiiii
Hahaha, shiiiiii.
It's crazy to think how far I've came
Es ist verrückt zu sehen, wie weit ich gekommen bin.
Just appreciative, fasho
Einfach dankbar, fasho.





Авторы: Bustdown Vic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.