Bustdown Vic feat. Big Oce - On My Mind - перевод текста песни на немецкий

On My Mind - Bustdown Vic перевод на немецкий




On My Mind
In Meinen Gedanken
I can't express how I feel
Ich kann nicht ausdrücken, wie ich mich fühle
All I ever wanted was you to keep it real
Alles, was ich je wollte, war, dass du ehrlich bleibst
Want you by my side, let me show you how I ride yeah
Ich will dich an meiner Seite, lass mich dir zeigen, wie ich fahre, ja
Let me show you how I ride
Lass mich dir zeigen, wie ich fahre
Why can't you look into my eyes
Warum kannst du mir nicht in die Augen sehen
We gone fall in love about a fucking 100 times
Wir werden uns bestimmt 100 Mal verlieben
Sipping coffee slow, you all I got on my mind yeah
Trinken langsam Kaffee, du bist alles, was ich im Kopf habe, ja
You all I got in my mind
Du bist alles, was ich im Kopf habe
And thats a down bitch (down bitch)
Und das ist eine loyale Frau (loyale Frau)
Have you seen me? I can't fuck with no clown bitch (clown bitch)
Hast du mich gesehen? Ich kann mit keiner Witzfigur abhängen (Witzfigur)
We too grown for these games, they so childish (So childish)
Wir sind zu erwachsen für diese Spielchen, sie sind so kindisch (So kindisch)
I'll put this weight on my back and climb up mountains
Ich nehme diese Last auf meinen Rücken und erklimme Berge
Puffing trees got me slow but at a fast rate (Few few few)
Das Kiffen macht mich langsam, aber in schnellem Tempo (Few few few)
Slow feet don't eat when you livin in the fast lane (Fast lane)
Langsame Füße kriegen nichts zu essen, wenn du auf der Überholspur lebst (Überholspur)
Follow my lead baby, and watch it change (And watch it change)
Folge meiner Führung, Baby, und sieh, wie es sich verändert (Und sieh, wie es sich verändert)
On the train with no love and a heart filled with pain aye
Im Zug ohne Liebe und mit einem Herzen voller Schmerz, aye
But that's okay
Aber das ist okay
I'll find a way to elevate
Ich werde einen Weg finden, aufzusteigen
I want to bring you up with me baby not humiliate (Not humiliate)
Ich will dich mit mir hochziehen, Baby, nicht demütigen (Nicht demütigen)
I know you cool but let me know if there's a change of state (Change of state)
Ich weiß, du bist cool, aber lass mich wissen, wenn sich etwas ändert (Wenn sich etwas ändert)
Last thing I want to feel, is feel that fake from you (Feel that fake from you)
Das Letzte, was ich fühlen will, ist Falschheit von dir (Falschheit von dir fühlen)
Exotic this exotic that she want exotic views (Exotic Views)
Exotisch dies, exotisch das, sie will exotische Aussichten (Exotische Aussichten)
The Sky's blue, let's fly from a birds view (Birds view)
Der Himmel ist blau, lass uns aus der Vogelperspektive fliegen (Vogelperspektive)
Ha'ah you know I'm about this baby (Baby)
Ha'ah, du weißt, ich bin dabei, Baby (Baby)
La vida loca mía just might drive you crazy (Just might)
La vida loca mía könnte dich verrückt machen (Könnte)
I can't express how I feel
Ich kann nicht ausdrücken, wie ich mich fühle
All I ever wanted was you to keep it real
Alles, was ich je wollte, war, dass du ehrlich bleibst
Want you by my side, let me show you how I ride yeah
Ich will dich an meiner Seite, lass mich dir zeigen, wie ich fahre, ja
Let me show you how I ride
Lass mich dir zeigen, wie ich fahre
Why can't you look into my eyes
Warum kannst du mir nicht in die Augen sehen
We gone fall in love about a fucking 100 times
Wir werden uns bestimmt 100 Mal verlieben
Sipping coffee slow, you all I got on my mind yeah
Trinken langsam Kaffee, du bist alles, was ich im Kopf habe, ja
You all I got in my mind
Du bist alles, was ich im Kopf habe
I know you love the way I treat you all I see is smiles
Ich weiß, du liebst die Art, wie ich dich behandle, ich sehe nur Lächeln
I can't express how I feel, we on sum different now
Ich kann nicht ausdrücken, wie ich mich fühle, wir sind jetzt auf einem anderen Level
Ain't no regrets round here baby it's working out
Hier gibt es kein Bedauern, Baby, es läuft gut
Yeah uh we got it working now
Ja, äh, wir haben es jetzt am Laufen
Until you tripping hold on baby just wait a minute
Bis du ausflippst, warte kurz, Baby, warte eine Minute
We in together can't win it without you, Admit it
Wir sind zusammen, können es nicht ohne dich gewinnen, gib es zu
This shit is sickening, all this love I got
Das ist zum Kotzen, all diese Liebe, die ich habe
Go through hell and back just to put us all on the top
Gehe durch die Hölle und zurück, nur um uns beide an die Spitze zu bringen
Baby hold me down
Baby, halt mich fest
Hold me down like your rock, don't gotta worry now
Halt mich fest wie deinen Felsen, du brauchst dir jetzt keine Sorgen zu machen
All these bitches coming round they ain't worthy now
All diese Bitches, die hier rumkommen, sind es jetzt nicht wert
Leave them all kicking on some rocks, steady blowing clouds
Lass sie alle auf Steinen treten, während wir weiter Wolken blasen
(Steady blowing clouds)
(Während wir weiter Wolken blasen)
I can't express how I feel
Ich kann nicht ausdrücken, wie ich mich fühle
All I ever wanted was you to keep it real
Alles, was ich je wollte, war, dass du ehrlich bleibst
Want you by my side, let me show you how I ride yeah
Ich will dich an meiner Seite, lass mich dir zeigen, wie ich fahre, ja
Let me show you how I ride
Lass mich dir zeigen, wie ich fahre
Why can't you look into my eyes
Warum kannst du mir nicht in die Augen sehen
We gone fall in love about a fucking 100 times
Wir werden uns bestimmt 100 Mal verlieben
Sipping coffee slow, you all I got on my mind yeah
Trinken langsam Kaffee, du bist alles, was ich im Kopf habe, ja
You all I got in my mind
Du bist alles, was ich im Kopf habe





Авторы: Bustdown Vic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.