Bustdown Vic feat. Petaluma’s Prodigy (G5) - So Sick ) - перевод текста песни на немецкий

So Sick ) - Bustdown Vic перевод на немецкий




So Sick )
So Krank )
Uh huh
Uh huh
They love when I spit cuz the flow so sick
Sie lieben es, wenn ich spitte, weil der Flow so krank ist
And I'm making them feel like I'm running this shit
Und ich gebe ihnen das Gefühl, als würde ich den Laden schmeißen
I can spit some of that hard shit or the boom to bap
Ich kann harten Scheiß spitten oder Boom Bap
Either one you choose is good we running it back
Egal, was du wählst, es ist gut, wir drehen es zurück
Cuz they love when I spit cuz the flow so sick
Denn sie lieben es, wenn ich spitte, weil der Flow so krank ist
And I'm making them feel like I'm running this shit
Und ich gebe ihnen das Gefühl, als würde ich den Laden schmeißen
I can spit some of that hard shit or the boom to bap
Ich kann harten Scheiß spitten oder Boom Bap
Either one you choose is good we running it back
Egal, was du wählst, es ist gut, wir drehen es zurück
I'll spit a flow so clean that'll make you feel some type of way
Ich spitte einen Flow so sauber, dass du dich irgendwie fühlst
Ima bay boy baby we colliding like some summer waves
Ich bin ein Bay-Boy, Baby, wir kollidieren wie Sommerwellen
Rolling up this marry Jane, Vic ain't just come here to play
Drehe dieses Mary Jane, Vic ist nicht nur zum Spielen hier
Heart filled up with pain, still down to lead way
Herz voller Schmerz, immer noch bereit, den Weg zu weisen
Because I got people depending on me
Weil ich Leute habe, die auf mich zählen
Too many bars to think of, reason why I keep a pen up on me
Zu viele Bars zum Nachdenken, deshalb habe ich immer einen Stift dabei
I been smoking heavy, because lately I been stressing
Ich habe heftig geraucht, weil ich in letzter Zeit gestresst war
The strength I have to keep going truly be a blessing
Die Stärke, die ich habe, um weiterzumachen, ist wirklich ein Segen
And if you pay close attention I just might teach you a lesson
Und wenn du genau aufpasst, könnte ich dir eine Lektion erteilen
Using my words as a weapon, get you bruised with no question
Meine Worte als Waffe benutzend, verletze ich dich ohne Frage
How the fuck I put you on, you show no love to your reverent
Wie zum Teufel habe ich dich bekannt gemacht, du zeigst deinem Reverend keine Liebe
I ain't got that special one so I treat the mic like my best friend
Ich habe keine besondere, also behandle ich das Mikro wie meinen besten Freund
And they say that they different but I know that they isn't
Und sie sagen, dass sie anders sind, aber ich weiß, dass sie es nicht sind
I can't let them all in they got no place in my business
Ich kann sie nicht alle reinlassen, sie haben keinen Platz in meinen Angelegenheiten
Had to thank god for a minute he put me up in position
Musste Gott für eine Minute danken, er hat mich in diese Position gebracht
I'll be coming with some fire I'll get you burnt if you listen
Ich werde mit etwas Feuer kommen, ich werde dich verbrennen, wenn du zuhörst
If there's one thing you should always know "The sky ain't always blue"
Wenn es eine Sache gibt, die du immer wissen solltest: "Der Himmel ist nicht immer blau"
Im aiming for the top, get in my way then I aim at you
Ich ziele auf die Spitze, komm mir in den Weg, dann ziele ich auf dich
Busy working in the booth, pour a duce up in the ooofff...
Beschäftigt mit der Arbeit in der Kabine, gieße einen Zweier in das ooofff...
With the efforts I have given, I'll be surprised if I lose
Mit den Anstrengungen, die ich gegeben habe, wäre ich überrascht, wenn ich verliere
Leave my flow up in there brain, watch it go down into there veins
Lass meinen Flow in ihrem Gehirn, sieh zu, wie er in ihre Venen fließt
Then they'll tell me that they love it, addicted like it's Cocaine
Dann werden sie mir sagen, dass sie es lieben, süchtig danach wie nach Kokain
Don't be surfing, create the waves
Hör auf zu surfen, erschaffe die Wellen
On the grind I'm slideways
Auf dem Grind bin ich seitwärts
And I'm okay with the hate since they do it in a typed way
Und ich bin okay mit dem Hass, da sie es auf getippte Weise tun
But they love when I spit cuz the flow so sick
Aber sie lieben es, wenn ich spitte, weil der Flow so krank ist
I'm making them feel like I'm running this shit
Ich gebe ihnen das Gefühl, als würde ich den Laden schmeißen
I can spit some of that hard shit or the boom to bap
Ich kann harten Scheiß spitten oder Boom Bap
Either one you choose is good, we running it back
Egal, was du wählst, es ist gut, wir drehen es zurück
Cuz they love when I spit cuz the flow so sick
Denn sie lieben es, wenn ich spitte, weil der Flow so krank ist
And I'm making them feel like I'm running this shit
Und ich gebe ihnen das Gefühl, als würde ich den Laden schmeißen
I can spit some of that hard shit or the boom to bap
Ich kann harten Scheiß spitten oder Boom Bap
Either one you choose is good we running it back
Egal, was du wählst, es ist gut, wir drehen es zurück
Had to make sure it's clear, had to make sure its pure
Musste sicherstellen, dass es klar ist, musste sicherstellen, dass es rein ist
Let em know this our year, tell 'em whats mine is yours
Lass sie wissen, dass dies unser Jahr ist, sag ihnen, was meins ist, ist deins
Flow so sick like Vic, this shit go crazy nigga might sell out the tour
Flow so krank wie Vic, diese Scheiße wird so verrückt, Nigga könnte die Tour ausverkaufen
So many blinded get stuck dior
So viele Geblendete bleiben bei Dior hängen
Our people are losing but this is the cure
Unsere Leute verlieren, aber das ist die Heilung
Finally beat my demons got me working double overtime
Habe endlich meine Dämonen besiegt und arbeite jetzt doppelt so viel
Mornin till the evening when I leave straight to recordin rhymes
Von morgens bis abends, wenn ich gehe, direkt um Reime aufzunehmen
I was tryna change life, I aint talkin quarters dimes
Ich habe versucht, mein Leben zu ändern, ich rede nicht von Vierteln oder Dimes
I know I make it right but I might need way more than time
Ich weiß, dass ich es richtig mache, aber ich brauche vielleicht viel mehr als Zeit
Living on the edge I broke the fence and now its pours and shines
Ich lebe am Rande, ich habe den Zaun durchbrochen und jetzt regnet und scheint es
This is not a guess I know its real but still its borderline crazy
Das ist keine Vermutung, ich weiß, es ist real, aber es ist immer noch grenzwertig verrückt
Open up my eyes and came no surprise living in the moment it's amazing
Öffne meine Augen und es war keine Überraschung, im Moment zu leben ist erstaunlich
This that sacrifice, Vic and I have been runnin the game we overlapped twice
Das ist das Opfer, Vic und ich haben das Spiel gerockt, wir haben uns zweimal überschnitten
Never am I runnin wit lames,
Ich renne niemals mit Langweilern,
I never done it for fame I only do it for my family
Ich habe es nie für Ruhm getan, ich tue es nur für meine Familie
To put my city on the map so many who abanded me
Um meine Stadt auf die Karte zu bringen, so viele, die mich verlassen haben
Out randomly, tryna fix the wound as if they bandaging
Zufällig, versuchen die Wunde zu reparieren, als ob sie sie verbinden würden
I used to hold my toung, ill say candidly, it's up nigga
Ich habe früher meine Zunge gehalten, ich sage offen, es liegt an dir, Nigga
And the whole entire world gone know is us Nigga
Und die ganze Welt wird wissen, dass wir es sind, Nigga
Chillin wit your girl because she fuck wit us
Chille mit deinem Mädchen, weil sie auf uns steht
I could give no fucks now
Ich könnte mich jetzt nicht weniger scheren
I be on my smooth shit
Ich bin auf meinem sanften Trip
They straight out of luck if they think they could make me lose it
Sie haben kein Glück, wenn sie denken, sie könnten mich dazu bringen, es zu verlieren
I might have bust down
Ich könnte durchgedreht sein
On my P's and Q's shit
Auf meinem P's und Q's Scheiß
Vic and I be posted in the 707 goin stupid
Vic und ich sind im 707 und drehen durch
But they love when I spit cuz the flow so sick
Aber sie lieben es, wenn ich spitte, weil der Flow so krank ist
I'm making them feel like I'm running this shit
Ich gebe ihnen das Gefühl, als würde ich den Laden schmeißen
I can spit some of that hard shit or the boom to bap
Ich kann harten Scheiß spitten oder Boom Bap
Either one you choose is good, we running it back
Egal, was du wählst, es ist gut, wir drehen es zurück
Cuz they love when I spit cuz the flow so sick
Denn sie lieben es, wenn ich spitte, weil der Flow so krank ist
And I'm making them feel like I'm running this shit
Und ich gebe ihnen das Gefühl, als würde ich den Laden schmeißen
I can spit some of that hard shit or the boom to bap
Ich kann harten Scheiß spitten oder Boom Bap
Either one you choose is good we running it back
Egal, was du wählst, es ist gut, wir drehen es zurück





Авторы: Bustdown Vic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.