Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Said No 2.0
Du sagtest Nein 2.0
You're
so
fit
and
you
know
it
Du
bist
so
heiß
und
du
weißt
es
And
I
only
dream
of
you
Und
ich
träume
nur
von
dir
'Cause
my
life's
such
a
bitch
Denn
mein
Leben
ist
so
scheiße
But
you
can
change
it
Aber
du
kannst
es
ändern
Maybe
you
need
somebody
just
like
me
Vielleicht
brauchst
du
jemanden
genau
wie
mich
Don't
turn
me
down
Weise
mich
nicht
ab
'Cause
I've
got
no
car
and
I've
got
no
money
Weil
ich
kein
Auto
und
kein
Geld
habe
I
asked
you
to
dance
at
the
disco
Ich
hab
dich
in
der
Disco
zum
Tanzen
aufgefordert
But
you
said
no
Aber
du
sagtest
nein
The
whole
world
was
watching
and
laughing
Die
ganze
Welt
hat
zugesehen
und
gelacht
On
the
day
that
I
crashed
and
burned
at
your
feet
An
dem
Tag,
als
ich
vor
deinen
Füßen
eine
Bruchlandung
hingelegt
habe
Since
(since)
the
day
(the
day)
that
you
dissed
me
(that
you
dissed
me)
Seit
(seit)
dem
Tag
(dem
Tag),
an
dem
du
mich
abserviert
hast
(an
dem
du
mich
abserviert
hast)
I'm
feeling
so
pathetic
Fühle
ich
mich
so
erbärmlich
'Cause
the
guys,
well,
they've
ditched
me
Denn
die
Jungs,
nun
ja,
sie
haben
mich
im
Stich
gelassen
And
it's
all
because
of
Und
das
alles
nur
wegen
You
and
your
friends
are
laughing
at
me
now
Du
und
deine
Freunde
lachen
jetzt
über
mich
You
think
that
I'm
nothin'
Du
denkst,
dass
ich
nichts
bin
Ask
your
sister
what
you're
missin'
Frag
deine
Schwester,
was
du
verpasst
I
asked
you
to
dance
at
the
disco
Ich
hab
dich
in
der
Disco
zum
Tanzen
aufgefordert
But
you
said
no
Aber
du
sagtest
nein
The
whole
world
was
watching
and
laughing
Die
ganze
Welt
hat
zugesehen
und
gelacht
On
the
day
that
I
crashed
and
burned
at
your
feet
An
dem
Tag,
als
ich
vor
deinen
Füßen
eine
Bruchlandung
hingelegt
habe
Maybe
you
think
that
you're
too
good
for
me
(too
good
for
me)
Vielleicht
denkst
du,
dass
du
zu
gut
für
mich
bist
(zu
gut
für
mich)
Tonight
when
you
get
home,
you're
gonna
see
Heute
Abend,
wenn
du
nach
Hause
kommst,
wirst
du
sehen
That
I
know
that
I've
got
something
better
than
you,
baby
Dass
ich
weiß,
dass
ich
etwas
Besseres
als
dich
habe,
Baby
Na,
na,
na-na,
na,
na,
na-na
Na,
na,
na-na,
na,
na,
na-na
Na,
na,
na-na,
na,
na,
na-na
Na,
na,
na-na,
na,
na,
na-na
Na,
na,
na-na,
na,
na,
na-na
Na,
na,
na-na,
na,
na,
na-na
Na,
na,
na-na,
na,
na,
na-na
Na,
na,
na-na,
na,
na,
na-na
I
asked
you
to
dance
at
the
disco
Ich
hab
dich
in
der
Disco
zum
Tanzen
aufgefordert
But
you
said
no
Aber
du
sagtest
nein
The
whole
world
was
watching
and
laughing
(oh)
Die
ganze
Welt
hat
zugesehen
und
gelacht
(oh)
On
the
day
that
I
asked
you
to
dance
at
the
disco
(I
asked
you
to
dance)
An
dem
Tag,
als
ich
dich
in
der
Disco
zum
Tanzen
aufgefordert
habe
(Ich
hab
dich
zum
Tanzen
aufgefordert)
But
you
said
no
Aber
du
sagtest
nein
The
whole
world
was
watching
and
laughing
Die
ganze
Welt
hat
zugesehen
und
gelacht
On
the
day
that
I
crashed
and
burned
at
your
feet
An
dem
Tag,
als
ich
vor
deinen
Füßen
eine
Bruchlandung
hingelegt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Sargeant, James Bourne, John Mclaughlin, Charles Simpson, Steve Robson, Richard Rashman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.