Busted - All My Friends - перевод текста песни на немецкий

All My Friends - Bustedперевод на немецкий




All My Friends
All My Friends
All my friends have grown up
Alle meine Freunde sind erwachsen
They′re working in the city and all take drugs
Sie arbeiten in der Stadt und nehmen Drogen
It's all about the good life
Alles dreht sich um das gute Leben
Cheating on their poor wives
Betrügen ihre armen Frauen
But when I see them nothing ever seems to change at all
Doch wenn ich sie sehe, scheint sich nichts zu ändern
We′re not old
Wir sind nicht alt
But we're not as young as we used to be
Aber nicht mehr so jung wie früher
Half way to obscurity
Halbwegs zur Bedeutungslosigkeit
But we feel fine
Doch uns geht's gut
We got told
Man sagte uns
That our dreams would not amount to much
Dass unsere Träume nichts wert wären
But maybe I believe in us
Doch vielleicht glaube ich an uns
And we'll be fine
Und uns geht's gut
All my friends have it rough
Alle meine Freunde haben es schwer
They stay at home with their kids saving up
Bleiben zuhause mit den Kindern, sparen Geld
What happened to the bar fights
Was ist aus den Kneipenschlägereien geworden
When we would stay out all night
Wenn wir die ganze Nacht draußen blieben
Just to start it all again
Nur um alles wieder von vorne zu beginnen
We didn′t care so much
Wir kümmerten uns nicht so sehr
We′re not old
Wir sind nicht alt
But we're not as young as we used to be
Aber nicht mehr so jung wie früher
Half way to obscurity
Halbwegs zur Bedeutungslosigkeit
But we feel fine
Doch uns geht's gut
We got told
Man sagte uns
That our dreams would not amount to much
Dass unsere Träume nichts wert wären
But maybe I believe in us
Doch vielleicht glaube ich an uns
And we′ll be fine
Und uns geht's gut
We're not old
Wir sind nicht alt
But we′re not as young as we used to be
Aber nicht mehr so jung wie früher
Half way to obscurity
Halbwegs zur Bedeutungslosigkeit
But we feel fine
Doch uns geht's gut
We got told
Man sagte uns
That our dreams would not amount to much
Dass unsere Träume nichts wert wären
But maybe I believe in us
Doch vielleicht glaube ich an uns
And we'll be fine
Und uns geht's gut
All my friends have got fat
Alle meine Freunde sind dick geworden
But you could say their lives are right on track
Doch man könnte sagen, ihr Leben ist auf Kurs
When we talk on FaceTime
Wenn wir per FaceTime reden
See it on their waistline
Sehe ich es an ihren Taillen
And I see it when I′m looking in the mirror too
Und sehe es auch, wenn ich in den Spiegel schaue
We're not old
Wir sind nicht alt
But we're not as young as we used to be
Aber nicht mehr so jung wie früher
Half way to obscurity
Halbwegs zur Bedeutungslosigkeit
But we feel fine
Doch uns geht's gut
We got told
Man sagte uns
That our dreams would not amount to much
Dass unsere Träume nichts wert wären
But maybe I believe in us
Doch vielleicht glaube ich an uns
And we′ll be fine
Und uns geht's gut
Oooh
Oooh
Oooh
Oooh
We′re not old
Wir sind nicht alt
But we're not as young as we used to be
Aber nicht mehr so jung wie früher
Half way to obscurity
Halbwegs zur Bedeutungslosigkeit
But we feel fine
Doch uns geht's gut
We got told
Man sagte uns
That our dreams would not amount to much
Dass unsere Träume nichts wert wären
But maybe I believe in us
Doch vielleicht glaube ich an uns
And we′ll be fine
Und uns geht's gut





Авторы: John Randall Fields, Mathew Sargeant, Charles Robert Simpson, James Bourne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.