Busted - Crashed The Wedding - Live - перевод текста песни на немецкий

Crashed The Wedding - Live - Bustedперевод на немецкий




Crashed The Wedding - Live
Die Hochzeit gecrasht - Live
I'm so rushed off my feet, (oh-oh)
Ich bin total abgehetzt, (oh-oh)
Looking for Gordon street,
Suche die Gordon Street,
So much I need to say,
So viel muss ich sagen,
I'm sorry that its on her wedding day...
Es tut mir leid, dass es an ihrem Hochzeitstag ist...
Coz she's so right for me, (oh-oh)
Denn sie ist so richtig für mich, (oh-oh)
Her daddy disagrees,
Ihr Papa ist dagegen,
He's always hated me,
Er hat mich immer gehasst,
Coz I never got, a j-o-b...
Weil ich nie einen J-O-B hatte...
Coz she's mine,
Denn sie gehört mir,
And i'm glad i crashed the wedding,
Und ich bin froh, dass ich die Hochzeit gecrasht habe,
Its better than regretting,
Es ist besser als es zu bereuen,
I could have been a loser kid
Ich hätte ein Verlierer-Kind sein können
And ran away and hid
Und weggelaufen und mich versteckt
But it's the best thing that I ever did.
Aber es ist das Beste, was ich je getan habe.
Coz true love lasts forever
Denn wahre Liebe hält ewig
And now we're back together
Und jetzt sind wir wieder zusammen
As if he never met her
Als hätte er sie nie getroffen
So looking back,
Also rückblickend,
I'm glad i crashed the wedding...
Bin ich froh, dass ich die Hochzeit gecrasht habe...
The neighbours spread the word (and),
Die Nachbarn verbreiteten die Nachricht (und),
My mom cried when she heard,
Meine Mom weinte, als sie es hörte,
I stole my girl away,
Ich habe mein Mädchen entführt,
From everybody gathered there that day.
Von allen, die an diesem Tag dort versammelt waren.
And, just in time,
Und, gerade noch rechtzeitig,
And I'm glad i crashed the wedding,
Und ich bin froh, dass ich die Hochzeit gecrasht habe,
Its better than regretting,
Es ist besser als es zu bereuen,
I could have been a loser kid
Ich hätte ein Verlierer-Kind sein können
And ran away and hid
Und weggelaufen und mich versteckt
I said I'd do it and I did.
Ich sagte, ich würde es tun, und ich tat es.
Coz true love lasts forever
Denn wahre Liebe hält ewig
And now we're back together
Und jetzt sind wir wieder zusammen
As if he never met her
Als hätte er sie nie getroffen
So looking back,
Also rückblickend,
I'm glad i crashed the wedding...
Bin ich froh, dass ich die Hochzeit gecrasht habe...
Don't waste time being
Verschwendet keine Zeit damit,
Mad at me for taking her away, coz
Sauer auf mich zu sein, weil ich sie mitgenommen habe, denn
Anyway she didn't want to stay.
Sie wollte sowieso nicht bleiben.
So please believe me when I say
Also glaubt mir bitte, wenn ich sage
She's glad I crashed the wedding
Sie ist froh, dass ich die Hochzeit gecrasht habe
Its better than regretting...
Es ist besser als es zu bereuen...
The ring she got was lame
Der Ring, den sie bekam, war lahm
She couldn't take the pain,
Sie konnte den Schmerz nicht ertragen,
She didn't want a silly second name
Sie wollte keinen albernen Nachnamen
Coz true love lasts forever,
Denn wahre Liebe hält ewig,
And now we're back together
Und jetzt sind wir wieder zusammen
You might as well forget her,
Du kannst sie genauso gut vergessen,
And walk away
Und weggehen
She's glad I crashed the wedding...
Sie ist froh, dass ich die Hochzeit gecrasht habe...
It's better than regretting... (it's better than regretting)
Es ist besser als es zu bereuen... (es ist besser als es zu bereuen)
The ring she got was lame
Der Ring, den sie bekam, war lahm
She couldn't take the pain,
Sie konnte den Schmerz nicht ertragen,
She didn't want a silly second name (no no no no)
Sie wollte keinen albernen Nachnamen (nein nein nein nein)
Coz true love lasts forever, (true love lasts)
Denn wahre Liebe hält ewig, (wahre Liebe hält)
And now we're back together
Und jetzt sind wir wieder zusammen
You might as well forget her
Du kannst sie genauso gut vergessen
And walk away
Und weggehen
She's glad I crashed the wedding...
Sie ist froh, dass ich die Hochzeit gecrasht habe...





Авторы: James Bourne, Thomas Fletcher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.