Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought
I
saw
an
opening
Dachte,
ich
sah
eine
Chance
Thought
that
I
was
closing
in
Dachte,
ich
käme
näher
So
I
started
hoping
then
Also
fing
ich
an
zu
hoffen
And
even
though
I
had
a
doubt
Und
obwohl
ich
zweifelte
Thought
that
we
could
work
it
out
Dachte
ich,
wir
könnten
es
schaffen
All
I
ever
thought
about
Alles,
woran
ich
je
dachte
No
fun
when
you're
the
only
one
Es
macht
keinen
Spaß,
wenn
du
der
Einzige
bist
Love
drunk
when
the
others
sober
Liebestrunken,
wenn
die
anderen
nüchtern
sind
No
moon
when
the
day
has
gone
Kein
Mond,
wenn
der
Tag
vorbei
ist
No
sun
when
the
night
is
over
Keine
Sonne,
wenn
die
Nacht
vorbei
ist
And
I
wish
it
were
Und
ich
wünschte,
es
wäre
A
little
more
easy
(easy)
Ein
bisschen
einfacher
(einfach)
But
you're
hard
to
get
Aber
du
bist
schwer
zu
kriegen
When
all
you
do
is
tease
me
Wenn
alles,
was
du
tust,
ist,
mich
zu
reizen
Cause
I'll
never
know
Denn
ich
werde
nie
wissen
Exactly
how
you
see
me
(see
me)
Genau,
wie
du
mich
siehst
(mich
siehst)
But
I
wish
you
well
Aber
ich
wünsche
dir
alles
Gute
And
goodbye
is
never
easy
Und
Abschiednehmen
ist
nie
einfach
If
I
could
do
it
all
again
Wenn
ich
alles
noch
einmal
tun
könnte
Would
I
do
it
all
again
Würde
ich
alles
noch
einmal
tun
Or
would
I
do
it
different
Oder
würde
ich
es
anders
machen
Or
maybe
in
another
life
Oder
vielleicht
in
einem
anderen
Leben
You
and
I
can
get
it
right
Können
du
und
ich
es
richtig
machen
Or
would
I
be
alone
at
night
Oder
wäre
ich
nachts
allein
No
fun
when
you're
the
only
one
Es
macht
keinen
Spaß,
wenn
du
der
Einzige
bist
Love
drunk
when
the
others
sober
Liebestrunken,
wenn
die
anderen
nüchtern
sind
No
moon
when
the
day
has
gone
Kein
Mond,
wenn
der
Tag
vorbei
ist
No
sun
when
the
night
is
over
Keine
Sonne,
wenn
die
Nacht
vorbei
ist
And
I
wish
it
were
Und
ich
wünschte,
es
wäre
A
little
more
easy
(easy)
Ein
bisschen
einfacher
(einfach)
But
you're
hard
to
get
Aber
du
bist
schwer
zu
kriegen
When
all
you
do
is
tease
me
Wenn
alles,
was
du
tust,
ist,
mich
zu
reizen
Cause
I'll
never
know
Denn
ich
werde
nie
wissen
Exactly
how
you
see
me
(see
me)
Genau,
wie
du
mich
siehst
(mich
siehst)
But
I
wish
you
well
Aber
ich
wünsche
dir
alles
Gute
And
goodbye
is
never
easy
Und
Abschiednehmen
ist
nie
einfach
Love
drunk
when
the
others
sober
Liebestrunken,
wenn
die
anderen
nüchtern
sind
And
I
wish
it
were
Und
ich
wünschte,
es
wäre
A
little
more
easy
(easy)
Ein
bisschen
einfacher
(einfach)
But
you're
hard
to
get
Aber
du
bist
schwer
zu
kriegen
When
all
you
do
is
tease
me
Wenn
alles,
was
du
tust,
ist,
mich
zu
reizen
Cause
I'll
never
know
Denn
ich
werde
nie
wissen
Exactly
how
you
see
me
(see
me)
Genau,
wie
du
mich
siehst
(mich
siehst)
But
I
wish
you
well
Aber
ich
wünsche
dir
alles
Gute
And
goodbye
is
never
easy,
oh
Und
Abschiednehmen
ist
nie
einfach,
oh
Oh
I
wish
you
well
(easy)
Oh,
ich
wünsche
dir
alles
Gute
(einfach)
But
you
know
goodbye
is
never
easy
Aber
du
weißt,
Abschiednehmen
ist
nie
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Bourne, Eric Brazilian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.